ES/EM 41, ES/EM 411
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Italiano
Manutenzione
In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten-
zione periodica come segue:
1. Verificare la scorrevolezza dell'azionatore.
2. Rimuovere tutti i residui di sporco.
3. Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi.
Pulizia
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
Smaltimento
- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
Português
Uso pretendido
A chave fim de curso com função de segurança ES 41, ES 411 é usado
nos circuitos de segurança para monitorar a posição dos protetores de
segurança móveis para EN ISO 14119 (EN 1088), tipo 1, e EN 60947-5-1.
Montagem e conexão
Montar o dispositivo em uma superfície plana. Assegure-se de que o
dispositivo não possa ser deslocado, mesmo em caso da ocorrência de
falha. Para proteção contra manipulação não autorizada use parafusos
de segurança que estão disponíveis opcionalmente. Quando da mon-
tagem do dispositivo, observar os requerimentos da norma EN 14119,
especialmente os parágrafos 5.1 até 5.4! Observar as instruções nas
normas EN ISO 12100 e EN ISO 14120.
Quando usado como chave de segurança, garanta que o invólucro não
se deslocará usando meios adequados (apenas p/ ES 41).
Observações
A montagem, conexões elétricas e colocação em funcionamento devem
ser realizadas exclusivamente por pessoal técnico autorizado. O dispo-
sitivo não pode ser utilizado como batente mecânico. O posicionamento
de uso é livre. Modificações e alterações no dispositivo não são permiti-
das. Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir as
funções de segurança, parcial e/ou total de um equipamento/instalação
ou máquina. Um completo sistema de segurança normalmente abrange
os sensores, módulos de monitoramento e chaves indicadoras para um
desconexão segura. Além disso, é necessária validação de acordo com
EN ISO 132849-2 ou EN 62061. Além disto o Performance Level de
acordo com EN ISO 13849-1 ou SIL CL Level de acordo com EN 62061
pode ser reduzido quando encadeados diversos componentes de se-
gurança ou outros dispositivos relacionados a segurança, como por
exemplo conectando diversos sensores em série. É de responsabili-
dade do fabricante da instalação ou máquina assegurar perfeito fun-
cionamento da totalidade das funções. Sujeito a alterações técnicas. A
steute não assume qualquer responsabilidade por recomendações que
possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto constante nesta
descrição. Esta descrição não permite que se façam quaisquer tipos de
exigências adicionais que possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas
condições gerais de fornecimento, garantias, responsabilidades
e/ou penalidades.
Manutenção
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-
ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-
vação obedecendo os passos seguintes:
1. Verificar a liberdade de movimentos do atuador.
2. Eliminar restos de sujeira.
3. Verificar o estado da vedação do prensa cabos.
Limpeza
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza
não abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
Русский
Использование по назначению
Позиционный выключатель с функцией безопасности ES 41, ES 411
служит для применения в цепях защитного электрического контура
при контроле положения подвижных защитных устройств по EN ISO
14119 (EN 1088), конструкция 1, и EN 60947-5-1.
Монтаж и подключение
Устройство и крепить на плоской поверхности. При монтаже обра-
тить внимание на то, чтобы сдвиг устройства был невозможен. Это
действует также и на случай ошибки. Устройство обезопасить от не-
санкционированных манипуляций, напр. при помощи одноразовых
защитных винтов. Они доступны опционально. При монтаже
устройства соблюдать требования в соответствии с EN 14119, осо-
бенно пунктов 5.1 до 5.4! Обратите внимание на указания норм EN
ISO 12100 и EN ISO 14120.
При использовании в качестве выключателя безопасности корпус
должен закреплен от смещения путем принятия соответствующих
мер, например штифтованием (только для ES 41).
Замечания
Монтаж, электрическое подключение и ввод в эксплуатацию только
специально уполномоченным персоналом. Не используйте устрой-
ство в качестве механического стопора. Различные монтажные по-
зиции возможны. Реконструкции и изменения в выключателе не
позволены. Переделки и изменения в устройстве недопустимы.
Описанные здесь продукты были разработаны так, чтобы в качестве
составной части целой установки или машины взять на себя выпол-
нение функций безопасности.Полная система безопасности обычно
3 / 12