Télécharger Imprimer la page

IKRA BT 4344 Mode D'emploi page 35

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Tournez le boulon fileté de l'arbre d'entraînement de
façon à placer l'alésage de la plaque d'adaptation en
face de l'alésage du tube de l'appareil, et introduisez-y
la clé à fourche pour bloquer.
Utilisez le support A. Conservez bien le support B, la
rondelle dentée, l'écrou et la goupille fendue. Vous
n'avez pas besoin de ces pièces pour monter la tête
de coupe.
Vissez la tête de coupe sur le boulon fileté (dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce
qu'elle soit bloquée. Retirez la clé à fourche.
Veuillez à ce que le prolongateur noir du carter de pro-
tection soit toujours monté sur le carter de protection
lorsque vous utilisez la tête de coupe à fil.
MONTER ET ENFILER LA SANGLE-BAUDRIER
Enfilez la sangle-baudrier comme le montre l'illustra-
tion. Le coussin de hanche se met sur la hanche droite.
Accrochez le mousqueton de la sangle au support de
l'axe. Réglez la sangle en fonction de votre taille.
x
ATTENTION: Cette bretelle dispose d'un système de
sécurité permettant de séparer la bretelle de l'appareil
en cas de nécessité. Pour ce faire, tirez fortement sur
la languette rouge (ill. x). La bretelle est alors immédia-
tement séparée du dispositif de maintien.
RÈGLES POUR UNE UTILISATION SÛRE
AVERTISSEMENT
Tous les types de débroussailleuses peuvent projeter
des petits cailloux, des morceaux de métal ou autres
petits objets, ainsi que les végétaux coupés. Pour cette
raison, lisez attentivement et en entier les prescriptions
suivantes relatives à une utilisation sûre. Respectez
les instructions données par votre mode d'emploi.
Lisez le mode d'emploi attentivement et en entier. Fa-
miliarisez-vous avec les éléments de commande et
l'utilisation correcte de cet appareil. Apprenez à arrêter
l'appareil et à déconnecter le moteur. Apprenez à dé-
crocher rapidement l'appareil lorsque vous le portez en
bandoulière. Interdisez à quiconque d'utiliser cet appa-
reil sans instructions préalables complètes. Assurez-
vous que l'utilisateur porte des protections adaptées
pour les pieds, les jambes, les yeux, le visage et l'ouïe.
Ne croyez pas que le carter de protection seul suffit à
protéger vos yeux contre les objets projetés. Eloignez
les curieux, les enfants et les animaux domestiques
de la zone où vous travaillez. Ne laissez jamais des
enfants travailler ou jouer avec cet appareil. Veillez à
ce que personne ne pénètre dans la ZONE DANGE-
REUSE. La zone dangereuse couvre un rayon de 15
mètres (env. 16 pas) autour de l'utilisateur.
Obligez les personnes qui se trouvent dans la ZONE À
RISQUES, au-delà de la ZONE DANGEREUSE, à por-
ter des lunettes de protection contre les objets proje-
tés. Si vous devez utiliser cet appareil dans des zones
où se trouvent des personnes non protégées, travaillez
avec une vitesse de rotation faible afin de réduire le
risque dû aux objets projetés.
Utilisez cet appareil uniquement lorsque l'interrupteur
d'arrêt est en parfait état.
Vérifiez systématiquement si l'outil de coupe s'immobi-
lise dès que le moteur tourne au ralenti.
AVERTISSEMENT
En plus des protections pour la tête, les yeux, le visage
et l'ouïe, il est conseillé de porter des chaussures de
sécurité antidérapantes, afin d'avoir une position plus
stable sur un sol glissant. Ne portez pas de cravate,
de bijoux ni de vêtements amples qui pourraient se
prendre dans l'appareil. Ne portez pas de sandales,
ne travaillez jamais pieds nus ni jambes nues. Certai-
nes situations obligent à porter une protection intégrale
pour la tête et le visage. Attention aux chocs en arrière
et aux secousses de l'appareil.
À PART L'UTILISATEUR, PERSONNE NE DOIT SE
TROUVER DANS LA ZONE DANGEREUSE, QUI
FR-6
DANGER
DANGER
ZONE DANGEREUSE

Publicité

loading