Sommaire 1. AVERTISSEMENTS POUR L’EMPLOI........70 2. AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION – NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT............72 3. CONSIGNES DE SECURITE .............73 4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL .....75 5. AVANT L’INSTALLATION............76 6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ........77 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...........91 8.
Avertissements pour l’emploi 1. AVERTISSEMENTS POUR L’EMPLOI CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU PLAN DE CUISSON. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNEES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
Avertissements pour l’élimination 2. AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION – NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage.
Avertissements pour la sécurité 3. CONSIGNES DE SECURITE CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES REGLES DE SECURITE CONCERNANT LES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
Page 5
Avertissements pour la sécurité LES PORTEURS DE PACEMAKERS OU D’AUTRES DISPOSITIFS SEMBLABLES DOIVENT S’ASSURER QUE LE FONCTIONNEMENT DE LEURS APPAREILS N’EST PAS COMPROMIS PAR LE CHAMP INDUCTIF DONT LA GAMME DE FREQUENCE EST COMPRISE ENTRE 20 ET 50 KHZ. CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS RELATIVES A LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE, LE PLAN DE CUISSON A INDUCTION ELECTROMAGNETIQUE APPARTIENT AU GROUPE 2 ET A LA CLASSE B (EN 55011).
Instructions pour l’utilisateur 4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Brûleur Auxiliaire Petite plaque en Voyants de chaleur (AUX) vitrocéramique résiduelle Brûleur Semi rapide Grande plaque en Voyant du (SR) vitrocéramique thermostat de la résistance du barbecue Brûleur Rapide (R) Résistance du Voyant vert barbecue présence de tension...
Instructions pour l’utilisateur 5. AVANT L’INSTALLATION Ne laissez pas les déchets de l'emballage sans surveillance dans le milieu domestique. Séparez les différents matériaux à éliminer provenant de l'emballage et remettez-les au centre de collecte différenciée le plus proche. Nous conseillons de nettoyer l’appareil afin d’éliminer tous les résidus de fabrication.
Instructions pour l’utilisateur 6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON Plan de cuisson au gaz Avant d'allumer les brûleurs du plan, s'assurer que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant à ce que les orifices A des couronnes soient bien en face des bougies et thermocouples.
Page 9
Instructions pour l’utilisateur Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs Pour assurer un meilleur rendement des brûleurs et une consommation de gaz minimale, il faut utiliser des récipients à fond plat et régulier dotés d'un couvercle et proportionnés au brûleur, de façon à éviter que la flamme ne vienne au contact des parois (voir paragraphe "6.3 Diamètre des récipients").
Page 10
Instructions pour l’utilisateur Plan en vitrocéramique L'appareil est doté de deux zones de cuisson de diamètre et de puissances différents. Les positions sont clairement indiquées par des cercles et le réchauffement n'a lieu qu'à l'intérieur des diamètres tracés sur le plan. Les zones rayonnantes s'allument au bout de quelques secondes et leur réchauffement est réglé...
Page 11
Instructions pour l’utilisateur Pour obtenir un bon rendement et une consommation d'énergie appropriée, il est indispensable d'utiliser exclusivement des récipients adaptés à la cuisson électrique : • Le fond des récipients doit être très épais et parfaitement plat, en outre, il doit être propre et sec tout comme le plan de cuisson.
Page 12
Instructions pour l’utilisateur Le réglage de la puissance de la plaque du barbecue est effectué au moyen de la manette de commande en la plaçant sur la position désirée entre 1 et 9. Le réglage est progressif, par conséquent toutes les zones intermédiaires peuvent...
Page 13
Instructions pour l’utilisateur 6.6.1 Conseils pratiques pour une bonne friture Le niveau d'huile dans la cuve doit être compris entre 3 litres (référence minimale indiquée à l'intérieur de la cuve) et 3,5 litres (référence maximale indiquée à l'intérieur de la cuve). La résistance ne peut pas fonctionner à l'air libre : elle doit toujours être plongée dans l'huile ou dans la graisse.
Page 14
Instructions pour l’utilisateur 6.6.2 A la fin de la friture Le panier qui contient la friture peut être mis à "égoutter" avant de verser son contenu. Pour cela, il faut le suspendre avec les crochets prévus à cet effet sur la partie supérieure de la résistance d'après la figure ci-contre.
Page 15
Instructions pour l’utilisateur Plan de cuisson à induction Les objets métalliques comme les couverts ou les couvercles ne doivent pas être posés sur le dessus du plan de cuisson car ils peuvent chauffer. 6.7.1 Zones de cuisson L'appareil est doté de 2 zones de cuisson de diamètres et de puissances différents.
Page 16
Instructions pour l’utilisateur 6.7.2 Accélérateur de réchauffage Chaque zone de cuisson est munie d’un accélérateur de réchauffage. Ce système permet de faire fonctionner la plaque à la puissance maximum pendant un temps proportionnel à la puissance sélectionnée. Pour démarrer l’accélérateur de réchauffage, tournez la manette vers la gauche, sélectionnez la position “A”...
Page 17
Instructions pour l’utilisateur 6.7.4 Types de casseroles Les appareils de ce type exigent des casseroles particulières pour pouvoir fonctionner. En effet, le fond de la casserole doit être en acier/fer pour générer le champ magnétique nécessaire au chauffage. Les récipients ci-après ne sont pas indiqués : •...
Page 18
Instructions pour l’utilisateur Utiliser impérativement uniquement des récipients spécialement conçus pour la cuisson à induction, au fond épais et complètement plat, ou, en l’absence de ces caractéristiques, des récipients au fond non bombé (concave ou convexe). 6.7.5 Signal de présence de casseroles Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif de “présence casseroles”...
Page 19
Instructions pour l’utilisateur 6.7.6 Chaleur résiduelle Chaque plaque est dotée d’un dispositif qui signale la chaleur résiduelle. Sur l’afficheur, après l’extinction d’une plaque quelconque, un “ ” clignotant peut s’afficher. Ce signal indique que cette zone de cuisson est encore très chaude.
Page 20
Instructions pour l’utilisateur 6.7.9 Protection thermique du plan en vitrocéramique Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif qui en mesure constamment la température. Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera certaines fonctions pour abaisser la température et permettre au plan en vitrocéramique de continuer à...
Page 21
Instructions pour l’utilisateur Important ! Faire très attention aux enfants, car ils peuvent difficilement s'apercevoir de l'allumage des voyants de chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants y posent les mains. Ne pas laisser des couverts ni des objets métalliques sur le plan de cuisson : ils risquent de chauffer 6.7.10 Fonction de maintien...
Instructions pour l’utilisateur 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL. Avant toute intervention, débrancher le four. Nettoyage de l’acier inox Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir. 7.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ou...
Page 23
Instructions pour l’utilisateur Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les thermocouples doivent toujours être bien propres. Contrôlez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide. Eliminez les résidus secs avec un cure-dent en bois ou une aiguille. Nettoyage du plan en vitrocéramique Le plan en vitrocéramique doit être nettoyé...
Page 24
Instructions pour l’utilisateur ATTENTION : avant de rehausser la résistance, vérifiez qu'elle est froide. Risque de brûlure ! ATTENTION : quand la résistance est rehaussée, faites attention à ne pas déclencher le dispositif de commande. Risque de brûlure ! Nettoyage de la friteuse Il faut non seulement suivre les instructions fournies au paragraphe “7.1 Nettoyage de l’acier inox”, mais également prendre quelques précautions pour le nettoyage de la cuvette.
Instructions pour l’installateur 8. INSTALLATION DE L’APPAREIL Positionnement sur le plan top Cet appareil appartient à la classe 3. Les interventions suivantes exigent des travaux de maçonnerie et/ou de menuiserie ; par conséquent elles doivent être effectuées par un technicien qualifié. L'installation est réalisable sur différents matériaux comme la maçonnerie, le métal, le bois massif et le bois revêtu de stratifié...
Page 26
Instructions pour l’installateur 8.1.2 Fixation à la structure de support modèle à ras Réalisez une ouverture sur le dessus du meuble ayant les dimensions indiquées dans la figure, en maintenant par rapport au bord arrière une distance minimum de 40 mm. La partie inférieure du carter devra être entièrement accessible une fois l'appareil installé.
Page 27
Instructions pour l’installateur Important : d'autres types d'installation sont possibles sous la supervision du constructeur. Important : pour la fixation de ce produit à la structure de support, on conseille de ne pas utiliser de visseuses mécaniques ou électriques et d'exercer une légère pression à...
Page 28
Instructions pour l’installateur Prévoir sur la ligne d'alimentation de l'appareil un dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans une position facilement accessible ou à proximité de l'appareil. Eviter l'utilisation de réducteurs, d'adaptateurs ou de shunt. En cas de remplacement du câble d'alimentation, la section des fils du nouveau câble ne devra pas être...
Instructions pour l’installateur 9. RACCORDEMENT DU GAZ Avant l'installation, vérifiez que les conditions locales de distribution (nature et pression du gaz) ainsi que l'état de réglage de l'appareil, sont compatibles. Le raccordement au réseau du gaz peut être réalisé avec un tube rigide en cuivre ou avec un tuyau flexible en acier à...
Page 30
Instructions pour l’installateur Aération des locaux L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises d'air, protégées par des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à...
Instructions pour l’installateur 10. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ Débranchez l'appareil avant d'effectuer les opérations suivantes. L'appareil est testé pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20 mbar. En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs, et ensuite régler la flamme minimum sur les robinets de gaz.
Page 32
Instructions pour l’installateur 10.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs THERMIQUE Brûleur GAZ LIQUIDE – G30/G31 30/37 mbar NOMINALE (KW) Diamètre Portée By-pass Portée Portée injecteur réduite 1/100 mm g/h G30 g/h G31 1/100 mm Auxiliaire (1) 1.05 Semi-rapide (2) 1.75 Rapide (3) Ultra-rapide (4)
Page 33
Instructions pour l’installateur E THERMIQUE Brûleur GAZ METHANE – G20/G25 20/25 mbar (KW) NOMINALE Diamètre injecteur 1/100 Portée réduite (W) Auxiliaire (1) 1.05 Semi-rapide (2) 1.75 Rapide (3) Ultra-rapide (4) 1500 Ultra-rapide (5) 1500 Poissonnière (6) Pour identifier les brûleurs sur votre plan de cuisson, voir les dessins au paragraphe "4.
Instructions pour l’installateur 11. OPERATIONS FINALES POUR LES APPAREILS AU GAZ Après avoir effectué les susdits réglages, recomposez l'appareil en effectuant en sens inverse les opérations fournies au paragraphe "10.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson". Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz d'essai, remplacez l'étiquette de réglage de gaz appliquée sur le carter par celle qui correspond au nouveau gaz employé.