Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
SMEG
SF6905N1
4390334
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg SF6905N1

  • Page 1 MARQUE: SMEG REFERENCE: SF6905N1 CODIC: 4390334 NOTICE...
  • Page 2 5.1 Branchement électrique 5.2 Remplacement du câble 5.3 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 3 Avertissements 1 Avertissements • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou 1.1 Avertissements généraux de ustensiles) dans les fentes. sécurité • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un Dommages corporels technicien qualifié. • L’appareil et ses parties • Si le câble d’alimentation accessibles deviennent très électrique est abîmé, contactez chaudes durant l’utilisation.
  • Page 4 Avertissements Pour cet appareil 1.4 Élimination Cet appareil doit être éliminé • Avant de remplacer la lampe, assurez- séparément des autres déchets vous que l’appareil est hors tension. (directives 2002/95/CE, 2002/ • Ne vous appuyez pas et ne vous 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne asseyez pas sur la porte ouverte.
  • Page 5 Avertissements 1.7 Comment lire le manuel On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non d’utilisation polluants et recyclables. Ce manuel d’utilisation utilise les • Confiez les matériaux de l’emballage conventions de lecture suivantes : aux centres de collecte sélective. Avertissements Emballage en plastique Informations générales sur ce...
  • Page 6 Description 2 Description 2.1 Description générale 5 Turbine 1 Panneau de commandes 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite 2 Lampe Niveau de la glissière 3 Joint 4 Porte...
  • Page 7 Description 2.2 Panneau de commandes 1 Manette du minuteur 3 Voyant du thermostat Elle permet d’utiliser le temporisateur du Il s’allume lorsque le four est en train de minuteur ou d’effectuer une cuisson chauffer. Il s’éteint lorsque la température manuelle. est atteinte.
  • Page 8 Description 2.3 Autres parties 2.4 Accessoires disponibles Niveaux de positionnement Certains modèles ne sont pas L’appareil dispose de niveaux permettant équipés de ces accessoires. de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs Grille d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
  • Page 9 Description Lèchefrite du four (sur certains modèles uniquement) Les accessoires de l’appareil pouvant se trouver au contact des aliments sont construits avec des matériaux conformes aux prescriptions des lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés.
  • Page 10 Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces émaillées Haute température à l’intérieur de la • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cavité de cuisson durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures •...
  • Page 11 Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Grille pour lèchefrite (sur certains modèles uniquement) Grilles et lèchefrites Introduisez la grille pour lèchefrite à Les grilles et les lèchefrites doivent être l’intérieur de la lèchefrite. De cette manière, insérées dans les glissières latérales on peut récupérer la graisse séparément jusqu’au point d’arrêt.
  • Page 12 Utilisation Manettes escamotables (sur certains Gril modèles uniquement) La chaleur émanant de la résistance Pour accéder aux manettes de commande du gril permet d’obtenir d’excellents enfoncez les manettes et extrayez-les de résultats de rôtissage surtout avec leur logement. les viandes de petite/moyenne Durant le fonctionnement normal de épaisseur et, combiné...
  • Page 13 Utilisation Statique brassée Décongélation Le fonctionnement de la turbine, La décongélation rapide est associé à la cuisson traditionnelle, favorisée par l’activation de la assure des cuissons homogènes turbine spécifique et de la même en cas de recettes résistance supérieure qui assurent complexes.
  • Page 14 Utilisation Conseils de cuisson au Gril et au Gril Conseils pour la décongélation et le ventilé levage • Vous pouvez griller vos viandes en les • Positionnez les aliments congelés dans enfournant dans le four froid ou un récipient sans couvercle et hors de préchauffé...
  • Page 15 Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de Poids Température Mets Fonction la glissière à Temps (minutes) (Kg) (°C) partir du bas Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Statique brassée...
  • Page 16 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille de démonter : 4.1 Avertissements • la porte ; • les glissières de support pour grilles et Utilisation impropre lèchefrites ; Risque de dommages aux •...
  • Page 17 Nettoyage et entretien 4.4 Nettoyage des vitres de la porte 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut On conseille de nettoyer constamment les en formant un angle d’environ 30° et vitres de la porte. Utilisez du papier extrayez-la.
  • Page 18 Nettoyage et entretien 3. Certains modèles sont équipés d’une 5. Remettez les vitres en place en suivant les opérations de démontage en sens vitre intermédiaire. Démontez la vitre inverse. intermédiaire en la soulevant vers le haut. 6. Repositionnez la vitre interne. Veillez à centrer et à...
  • Page 19 Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support pour Nettoyage de la partie supérieure (sur grilles et lèchefrites certains modèles uniquement) Le démontage des glissières de support La cavité de cuisson est équipée d’une pour grilles et lèchefrites facilite résistance basculante facilitant le nettoyage ultérieurement le nettoyage des parties de la partie supérieure.
  • Page 20 Nettoyage et entretien 4.5 Vapor Clean Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Grâce à ce procédé, on peut nettoyer la cavité de cuisson avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui facilite leur élimination.
  • Page 21 Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire Réglage du cycle de nettoyage Vapor Clean Démontage et montage du joint du four 1. Tournez la manette des fonctions et la Pour démonter le joint du four : manette de la température sur le •...
  • Page 22 Nettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Enlevez les glissières de support pour Ne touchez pas directement grilles et lèchefrites.
  • Page 23 Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
  • Page 24 Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme (vue postérieure) levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
  • Page 25 Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
  • Page 26 Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
  • Page 27 Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.