Page 1
5.4 Pour l’installateur TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 2
Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
Page 3
Avertissements • N’UTILISEZ PAS OU NE • Durant le processus de pyrolyse (s’il est disponible), éteignez les CONSERVEZ PAS DE brûleurs ou les plaques électriques MATÉRIAUX INFLAMMABLES À de la plaque de cuisson PROXIMITÉ DE L’APPAREIL. éventuellement installée au-dessus • N’UTILISEZ PAS DE de l’appareil.
Page 4
Avertissements • N’utilisez pas de vaisselle ni de Installation et entretien récipients en plastique pour la CET APPAREIL NE DOIT PAS • cuisson des aliments. ÊTRE INSTALLÉ SUR DES • N’introduisez pas de boîtes ou de BATEAUX OU DES CARAVANES récipients fermés à...
Page 5
Avertissements • Si le câble d’alimentation • Vérifiez qu’aucun objet ne reste électrique est abîmé, contactez coincé dans la porte du four. immédiatement le service • N’installez pas / n’utilisez pas d’assistance technique qui se l’appareil en plein air. chargera de le remplacer. 1.2 But de l’appareil •...
Page 6
Avertissements 1.4 Ce manuel d’utilisation 1.6 Élimination Ce manuel d’utilisation fait partie Cet appareil doit être éliminé intégrante de l’appareil. Conservez- séparément des autres le en parfait état et à portée de main déchets (directives 2002/ de l’utilisateur pendant tout le cycle 95/CE, 2002/96/CE, 2003/ de vie de l’appareil.
Page 7
Avertissements • Confiez l’appareil destiné à la 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets Ce manuel d’utilisation utilise les électriques et électroniques, ou conventions de lecture suivantes : remettez-le au revendeur au Avertissements moment de l’achat d’un appareil Informations générales sur ce...
Page 9
Description Modèles Multifonctions Modèles avec Pierre à pizza 1 Panneau de commandes 5 Turbine 2 Lampe 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite 3 Joint 7 Pierre à Pizza 4 Porte Niveau du cadre...
Page 10
Description 2.2 Panneau de commandes Modèles Multifonctions...
Page 11
Description Modèles avec Pierre à pizza 1 Manette de la température d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson. Turbine de refroidissement Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaitée entre valeur minimale et valeur maximale.
Page 12
Description 2.4 Accessoires disponibles Lèchefrite profonde Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux. Pierre à...
Page 13
Description Panneaux autonettoyants (sur certains modèles uniquement) Utiles pour absorber des petits résidus de nature grasse. Couvercle Pierre à pizza (sur certains modèles uniquement) À positionner dans le logement sur le fond de la cavité de cuisson à la place de la Pierre à...
Page 14
Utilisation 3 Utilisation Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant 3.1 Avertissements l’utilisation Risque d’incendie ou Haute température à l’intérieur de d’explosion la cavité de cuisson durant l’utilisation • N’utilisez pas de produits en spray à Risque de brûlures proximité...
Page 15
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à Grilles et lèchefrites l’intérieur de la lèchefrite. De cette manière, Les grilles et les lèchefrites doivent être on peut récupérer la graisse séparément insérées dans les glissières latérales des aliments durant la cuisson.
Page 16
Utilisation Lorsque l’appareil a refroidi, enlevez le 3.4 Utilisation du four couvercle couvrant la sole et introduisez la Pour allumer le four : pierre à pizza. Veillez à ce que la pierre 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au soit correctement introduite dans son moyen de la manette des fonctions.
Page 17
Utilisation Statique Statique brassée Grâce à la chaleur provenant Le fonctionnement de la turbine, simultanément du haut et du bas, ce associé à la cuisson traditionnelle, système est parfait pour cuisiner des assure des cuissons homogènes types d’aliments particuliers. La même en cas de recettes cuisson traditionnelle, appelée complexes.
Page 18
Utilisation Turbo (sur certains modèles Décongélation (sur certains uniquement) modèles uniquement) La combinaison de la cuisson La décongélation rapide est ventilée et de la cuisson favorisée par l’activation de la traditionnelle permet de cuisiner turbine spécifique et de la avec une extrême rapidité et résistance supérieure qui assurent efficacité...
Page 19
Utilisation Cuisson temporisée Réglage de l’heure On entend par cuisson temporisée Il est impossible d’allumer le four si la fonction qui permet de l’heure n’est pas sélectionnée. commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné À la première utilisation, ou après une par l’utilisateur.
Page 20
Utilisation 7. Appuyez sur la touche horloge pour 4. Appuyez sur les touches pour sélectionner les minutes souhaitées. réinitialiser l’horloge programmateur. (par exemple 1 heure). Il n’est pas possible de 5. Appuyez sur la touche menu programmer des durées de cuisson supérieures à...
Page 21
Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et Minuteur température sur 0. Le minuteur n’interrompt pas la 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez cuisson mais signale à l’utilisateur sur n’importe quelle touche de l’horloge que les minutes sélectionnées se programmateur. sont écoulées. 12.
Page 22
Utilisation Modification des données saisies 3.6 Conseils pour la cuisson Conseils généraux 1. Appuyez sur la touche horloge • Utilisez une fonction ventilée pour 2. Utilisez les touches augmentation de la obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs valeur et diminution de la valeur niveaux.
Page 23
Utilisation Conseils pour la cuisson des gâteaux et Pour économiser l’énergie biscuits • Arrêtez la cuisson quelques minutes • Utilisez de préférence des moules avant que le temps normalement foncés en métal : ils permettent une nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson meilleure absorption de la chaleur.
Page 24
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Poids Température Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Statique brassée 180 - 190 90 - 100...
Page 25
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille de démonter : 4.1 Avertissements • la porte ; • les glissières de support pour grilles et Utilisation impropre lèchefrites ; Risque de dommages aux •...
Page 26
Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec Démontage des vitres internes les deux mains, soulevez-la vers le haut Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes en formant un angle d’environ 30° et qui composent la porte peuvent être extrayez-la.
Page 27
Nettoyage et entretien 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites démontées précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de Le démontage des glissières de support crasse persistante, lavez avec une pour grilles et lèchefrites facilite éponge humide et du détergent neutre.
Page 28
Nettoyage et entretien Démontage des panneaux Régénération des panneaux autonettoyants et des glissières de autonettoyants (cycle de catalyse) (sur support pour grilles et lèchefrites (sur certains modèles uniquement) certains modèles uniquement) Le cycle de régénération des panneaux Le démontage des supports des glissières autonettoyants est une méthode pour le facilite ultérieurement le nettoyage des nettoyage avec réchauffage indiquée pour...
Page 29
Nettoyage et entretien Sur les modèles pizza uniquement : Nettoyage de la pierre à pizza Retirez d’abord le couvercle de la pierre à Lavez la pierre à pizza séparément en pizza (1) puis la sole (2) sur laquelle elle procédant comme suit : est positionnée.
Page 30
Nettoyage et entretien 4.5 Vapor Clean : nettoyage assisté four. Veillez à ne pas sortir de la cavité. du four (sur certains modèles uniquement) Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité...
Page 31
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire 2. Programmez une durée de cuisson de 18 minutes avec la manette du minuteur. Démontage et montage du joint 3. À la fin du cycle de nettoyage Vapor Pour démonter le joint : Clean, le minuteur désactive les éléments •...
Page 32
Nettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Enlevez les glissières de support pour Ne touchez pas directement grilles et lèchefrites.
Page 33
Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
Page 34
Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme (vue arrière) levier pour faire entrer l’appareil dans le Joint du panneau...
Page 35
Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Page 36
Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Page 37
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.
Page 38
Installation 5.4 Pour l’installateur • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas le câble de raccordement au réseau électrique. • L’appareil doit être installé selon les schémas d’installation. • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir effectué...