Le KEB COMBIVERT fonctionne avec une tension interne élevée.
Après coupure de l'alimentation réseau, les condensateurs du
circuit courant continu sont encore chargés. Il est vivement
recommandé de ne procéder à des interventions sur l'appareil que
5 minutes après la coupure de l'alimentation.
Pour les appareils équipés de résistances de freinage, il faut noter
que celles-ci fonctionnent sous une tension élevée et qu'une
température très importante peut être atteinte sur la résistance. La
résistance de freinage doit être
tout contact
!
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Ce manuel d'instructions est à lire attentivement et
complètement avant le branchement et la mise en marche du
variateur !
ATTENTION !
ATTENTION !
ATTENTION !
ATTENTION !
ATTENTION !
Temps de décharge
Temps de décharge
Temps de décharge
Temps de décharge
Temps de décharge
des condensateurs
des condensateurs
des condensateurs
des condensateurs
des condensateurs
incombustible
et
protégée contre
COMBIVER
COMBIVERT F0
COMBIVER
T F0
T F0
T F0
COMBIVER
COMBIVER
T F0
The KEB COMBIVERT is operated with high voltage. After discon-
necting the frequency inverter high voltage remains in the interme-
diate circuit capacitors for a short period. For that reason it is
absolutely necessary to wait 5 minutes before starting to work on
the unit.
With respect to units that are equipped with a braking resistor it
must be observed that the braking resistor is operated with high
voltage and that it can result in high surface temperature. The
braking resistor must be installed
touch
!
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Please read the entire Instruction Manual carefully before
installing and starting the Frequency Inverter!
S O C I E T E
F R A N C A I S E
ATTENTION !
ATTENTION !
ATTENTION !
ATTENTION !
ATTENTION !
Notice capacitor
Notice capacitor
Notice capacitor
Notice capacitor
Notice capacitor
discharge time
discharge time
discharge time
discharge time
discharge time
fire-resistant
and
safe from
5