KEB COMBIVERT F5 Manuel D'instructions
KEB COMBIVERT F5 Manuel D'instructions

KEB COMBIVERT F5 Manuel D'instructions

Boîtier d
Masquer les pouces Voir aussi pour COMBIVERT F5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

COMBIVERT
F
Manuel d'instructions
Traduction de la notice originale
Réf. Prod.
00F50FB-KD00
Rev.
1D
Boîtier D
1,5...4,0 kW
230 V
1,5...7,5 kW
400 V

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KEB COMBIVERT F5

  • Page 1 COMBIVERT Manuel d'instructions Boîtier D 1,5...4,0 kW 230 V 1,5...7,5 kW 400 V Traduction de la notice originale Réf. Prod. Rev. 00F50FB-KD00...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Table des Matières Préface ......................5 Information sur les mesures spéciales ................5 Documentation ........................5 Validité et responsabilité .....................6 Droits d'auteur ........................7 Utilisation conforme ......................7 Description produit ......................7 Référence produit ........................8 Instructions d'installation ....................9 1.8.1 Systèmes de refroidissement ....................9 1.8.2 Installation dans l'armoire de commande ................10 Instructions de sécurité...
  • Page 4 Table des Matières Calcul de la tension de moteur ..................29 Eteindre ..........................29 A.4.1 Maintenance ........................29 A.4.2 Stockage ..........................29 A.4.3 Circuit de refroidissement ....................30 A.4.4 Dépannage ..........................30 A.4.5 Élimination ...........................30 Annexe B ....................... 31 B.1 Certification ........................31 B.1.1 Marquage CE ........................31 B.1.2 Marquage UL ........................31 Annexe C .......................
  • Page 5: Préface

    Suivre ces étapes pour obtenir la docu- mentation: Etape 1 Relever le numéro de série (Mat.No.) sur la plaque signalétique Entrer le numéro de série sur "www.keb.fr=> Service => Téléchargements" et cliquer sur "Rechercher". Downloads Etape 2 Suche nach Materialnummern Bitte geben Sie eine vollständige (11-stellige) Materialnummer ein.
  • Page 6: Validité Et Responsabilité

    Toute modification ou réparation n'est autorisée que par le personnel agréé par KEB. Le non respect dégage la responsabilité sur les conséquences résultantes. L'annulation de garantie vaut particulièrement pour les dommages d'interruption industrielle, les bénéfices non réalisés, les pertes de données ou autres dommages consécutifs en dé-...
  • Page 7: Droits D'auteur

    Préface Droits d'auteur Le client est autorisé à utiliser tout ou partie du manuel ou autres documentations annexes pour des applications spécifiques à l'entreprise. Les droits d'auteur restent la propriété exclu- sive de KEB. , COMBIVERT , COMBICONTROL et COMBIVIS sont des marques déposées de...
  • Page 8: Référence Produit

    Préface Référence produit 15 F5 K 1 E -3 5 0 A Refroidissement 0, 5, A, F Radiateur (standard) 1, B, G Arrière plat 2, C, H Refroidissement par eau 3, D, I Convection Interface d'encodeur 0: sans Fréquence de découpage; courant maxi; seuil de déclenchement E.OC 2 kHz;...
  • Page 9: Instructions D'installation

    Instructions d'installation 1.8.1 Systèmes de refroidissement Le KEB COMBIVERT F5/F6 est conçu pour différents modes de refroidissement: Radiateur avec le ventilateur (version de montage) Boîtier standard avec le radiateur et le ventilateur. Versions spéciales La dissipation des pertes de puissance doit être garantie par le constructeur de la machine.
  • Page 10: Installation Dans L'armoire De Commande

    1.8.2 Installation dans l'armoire de commande Distances de montage Dimen- Distance en mm Distance en sions pouce 1) Distance aux éléments de contrôle en amont de la porte de l'armoire. Direction des Vue frontale et latérale des ouvertures de refroidisse- ailettes de refroi- ment dissement...
  • Page 11: Instructions De Sécurité Et D'emploi Relatives Aux

    Instructions de sécurité et d'emploi relatives aux Instructions de sécurité et d'emploi relatives aux Instructions de sécurité et d'utilisation relatives aux variateurs de fréquence (selon: Directive Basse Tension 2006/95/CE) tances d'isolement des composants lors du transport et de 1. Généralités la manutention.
  • Page 12: Données Techniques

    La valeur spécifiée est uniquement valide en combinaison avec le filtre correspondant. En fonction des conditions de fonctionnement et du déclassement, des températures supérieures sont tolérées avec accord de KEB. Il n'y a pas d' "Isolement sûr" de la commande au delà de 2000 m.
  • Page 13: Données Techniques Classe 230V

    Noter les paires de pôles Les spécifications techniques correspondent à des moteurs standards 2/4 pôles. Pour d'autres configurations, le varia- teur de fréquence doit être dimensionné selon le courant nominal du moteur. Pour des moteur de fréquence spéciale ou moyenne, veuillez contacter KEB.
  • Page 14: Données Techniques Classe 400V

    Noter les paires de pôles Les spécifications techniques correspondent à des moteurs standards 2/4 pôles. Pour d'autres configurations, le varia- teur de fréquence doit être dimensionné selon le courant nominal du moteur. Pour des moteur de fréquence spéciale ou moyenne, veuillez contacter KEB.
  • Page 15: Alimentation Dc

    2.4.2 Câblage d'entrée interne Le variateur COMBIVERT F5/F6 correspond à un variateur de type A1. Faites attention au variateur lorsqu'ils sont interconnectés en DC et en fonctionnement avec des unités de régénération. Type de variateur au COMBIVERT F5/F6 en boîtier D: A1 Figure 2: Câblage d'entrée interne...
  • Page 16: Dimensions Et Poids

    Dimensions et poids Dimensions version de montage (représentation avec kit optionnel) X: F5 sans protection 180,5 mm Poids: 2,8 kg F5 avec protection 182,0 mm Kit de montage: B0F5T88-0001 F5 avec opérateur 194,5 mm 200,5 mm Figure 3: Dimensions version de montage...
  • Page 17: Dimensions Flatrear

    Dimensions Flatrear (Représentation avec kit optionnel) 42,4 Ø 5,5 X: F5 sans protection 142,5 mm Poids: 2,7 kg F5 avec protection 144,0 mm Kit de montage: B0F5T88-0001 F5 avec opérateur 156,5 mm 162,5 mm Figure 4: Dimensions Flatrear...
  • Page 18: Dimensions Version Encastrable

    Dimensions version encastrable X: F5 sans protection 136 mm Poids: 6,6 kg F5 avec protection 137,5 mm Kit de montage: B0F5T88-0001 F5 avec opérateur 150 mm 156 mm Figure 5: Dimensions version encastrable...
  • Page 19: Dimensions Version Encastrable (Version Spéciale)

    Dimensions version encastrable (version spéciale avec kit optionnel) X: F5 sans protection 227,5 mm Poids: 4,2 kg F5 avec protection 229,0 mm Kit de montage: B0F5T88-0001 F5 avec opérateur 241,5 mm Joint: 09F4T45-0087 247,5 mm Figure 6: Dimensions version encastrable (version spéciale)
  • Page 20: Bornier Du Circuit De Puissance

    Bornier du circuit de puissance Faire attention à la tension d'alimentation, classe 230V et 400V Précaution (3-phases) possibles Tous les borniers répondent aux exigences de la norme EN 60947-7- Info 1 (IEC 60947-7-1) Fonction Sections de câble Borne No. L1, N Connexion réseau 1-phases L1, L2, L3 Connexion réseau 3-phases U, V, W...
  • Page 21: Accessoires

    Accessoires 2.7.1 Filtre et chokes Classe de ten- Grandeur Filtre Self réseau 50 Hz Réducteur moteur sion variateur (4 % Uk) 100 Hz (4 % Uk) 07Z1B02-1000 – 230 V 10E5T60-0002 09Z1B02-1000 – monophasé 10Z1B02-1000 – 10E5T60-1002 07Z1B03-1000 – 230 V 09Z1B03-1000 –...
  • Page 22: Connexion Du Circuit De Puissance

    2.8.1 Connexion réseau et connexion moteur Précaution Mauvaise connexion possible! Observez absolument la tension d‘alimentation du KEB COMBIVERT. Un appareil en • 230 V sera immédiatement détruit sur une alimentation en 400 V. L'inversion de raccordement entre moteur et secteur provoque la destruction immédiate •...
  • Page 23: 2.8.1.2 Connexion Réseau 3-Phases

    Alimentation DC Légende Alimentation DC DC- Fusibles Contacteur réseau 16 KEB COMBIVERT F5 avec entrée DC Moteur (voir aussi 2.8.3) Protection moteur capteur de température (voir aussi 2.8.4) 2.8.2 Sélection du câble moteur La sélection et le câblage du câble moteur jouent un rôle essentiel: •...
  • Page 24: Raccordement Du Moteur

    • moins de pertes par courants de compensation 2.8.3 Raccordement du moteur Le raccordement du moteur doit être exécuté comme standard selon le tableau ci-dessous: Formes d'accouplement du moteur moteur 230/400 V moteur 400/690 V 230 V 400 V 400 V 690 V Triangle Étoile...
  • Page 25: Détection De La Température T1, T2

    2.8.4 Détection de la température T1, T2 In.17 Fonction de T1, Pn.72 Résistance Afficheur ru.46 Erreur/ (F6 => ru28) Alarme (dr33) < 750 Ω T1-T2 fermé – 0,75…1,65 kΩ Non défini – (Reset) (conformes 1,65…4 kΩ DIN EN 60947-8) Non défini (Déclenchement) >...
  • Page 26: Connexion De La Résistance De Freinage

    2.8.5 Connexion de la résistance de freinage Avertisse- Très hautes températures de surface ment Les résistances de freinage convertissent l'énergie generée par le moteur en mode géné- rateur en chaleur. Ainsi, les résistances de freinage peuvent avoir des très hautes tempé- ratures de surface.
  • Page 27: Résistance De Freinage Avec La Protection Contre La Surchauffe

    2.8.5.2 Résistance de freinage avec la protection contre la surchauffe Dans le cas d’un défaut du transistor de freinage, ce circuit offre une protection indirecte (GTR7).En cas de GTR7 défectueux, la résistance de freinage surchauffe et ouvre les bornes OH1 et OH2. Le relais OH ouvre le circuit par le contacteur principal, alors la tension d’entrée est coupée en cas d’erreur.
  • Page 28: A.1 Courbe De Surcharge

    Annexe A Annexe A Courbe de surcharge Temps [s] Charge [%] 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 160 170 180 190 200 210 220 La courbe décroit en fonction du type de circuit de puissance (voir référence produit). Figure 15: Courbe de surcharge A partir de 105 % de charge le compteur incrémente.
  • Page 29: Calcul De La Tension De Moteur

    Pour les unités avec un refroidissement à eau, vérifier les conduits de raccor- ment dement pour la corrosion et les remplacer si nécessaire. A.4.2 Stockage Le circuit DC du variateur KEB COMBIVERT est équipé de condensateurs électrolytiques. Si les condensateurs électrolytiques aluminium sont stockés hors tension, la couche d'oxyde in-...
  • Page 30: A.4.3 Circuit De Refroidissement

    • Alimenter comme décrit précédemment, mais doubler le temps de montée en tension pour chaque année de stockage. Remplacer les condensateurs. Après avoir réalisé cette séquence de mise sous tension, le variateur de fréquence KEB COMBIVERT peut être utilisé normalement ou re-stocké.
  • Page 31: Certification

    B.1.2 Marquage UL La conformité UL des variateurs KEB est identifiée à l'aide du logo suivant. Pour une utilisation sur les marchés nord-américains et canadiens, l'homologation UL exige le respect de dispositions supplémentaires (texte originale en anglais): • For control cabinet mounting as „Open Type“...
  • Page 32 Annexe B • “D Housing - Series Combivert, Cat. Nos. 07, 09, 10, 12, 13 or 14, followed by F5, followed by B or C, followed by 0, 1, 2, 3, A, B, C or D, followed by D-, followed by four suffixes. D Housing - Series Combivert, Cat.
  • Page 33 Annexe B *) The voltage rating of the Class rated fuses (CC,J or RK5) shall be at least equal to the voltage rating of the Drives. (#) manufactured by Siba Sicherungen-Bau GmbH Branch Circuit Protection: Type E Self Protected Manual Motor Controllers for Drive series inverters F5–D and F6-D.
  • Page 34: Figure 17: Connexion F6

    Only for F6 housing D series: “For Connector CN300 on Control Board: Only use KEB Cable assembly Cat.No. 00H6L41-0xxx or 00H6L53-2xxx (where x = any digit) and use strain relief provisions as described below:” Strain relief at housing D by use of mounting kit B0F5T88-0001 or -0002...
  • Page 35: Modifier Le Seuil De Réponse Du Transistor De Freinage

    Annexe C Annexe C Modifier le seuil de réponse du transistor de freinage (non applicable pour type de commande „BASIC“) Pour éviter un basculement prématuré du transistor de freinage à une tension d’entrée nomi- nale de 480 Vac, le seuil de d’activation doit être piloté ou ajusté selon le graphique ci-des- sous.
  • Page 36 +39 02 3353531 • fax: +39 02 33500790 net: www.keb.de • mail: kebitalia@keb.it KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co.,Ltd. No. 435 Qianpu Road, Chedun Town, Songjiang District, KEB Japan Ltd. CHN-Shanghai 201611, P.R. China 15–16, 2–Chome, Takanawa Minato-ku fon: +86 21 37746688 • fax: +86 21 37746600...

Ce manuel est également adapté pour:

Combivert f6

Table des Matières