Table des Matières Préface ......................5 Généralités ........................... 5 Instructions de sécurité ...................... 5 Validité et responsabilité ..................... 5 Droits d'auteur ........................6 Utilisation conforme ......................6 Description du produit ......................7 Référence produit ........................ 8 Instructions d'installation ....................9 1.8.1 Systèmes de refroidissement ....................
Page 4
Table des Matières Annexe B ........................32 B.1 Certification ........................32 B.1.1 Marquage CE ........................32 B.1.2 Marquage UL ........................32 Annexe C ........................35 Installation d'unités refroidies à l'eau ................35 C.1.1 Radiateur et pression de service ..................35 C.1.2 Matériaux dans le cicuit de refroidissement ................. 35 C.1.3 Exigences du liquide de refroidissement ................
Mise à disposition avec le var, ou à télécharger sur notre site www.keb.de. Le non respect des consignes de sécurité entraine l’annulation des droits de réclamation. Les indications d'alarme et de sécurité dans ce manuel ne sont qu'à titre complémentaire. La liste des avertissements et consignes de sécurité...
Copyright, veuillez nous en informer pour que nous puissions rectifier. Utilisation conforme Le KEB COMBIVERT est exclusivement réservé au contrôle / régulation de vitesse pour des moteurs triphasés. Son utilisation avec d'autres appareils électriques est interdite et peut entraîner la destruction de l'appareil.
Description du produit Ce manuel d'instruction décrit le circuit de puissance des appareils suivants: Type d'appareil: Variateur de fréquence Serie: COMBIVERT F5/F6 Zone de puissance: 5,5…7,5 kW / Classe 230 V 4,0…15 kW / Classe 400 V Taille boîtier: Version: air et refroidissement par eau Caractéristiques du circuit de puissance:...
Préface Référence produit 15 F5 K 1 E -3 5 0 A Refroidissement 0, 5, A, F Radiateur (standard) 1, B, G Arrière plat 2, C, H Refroidissement par eau 3, D, I Convection Interface d'encodeur 0: sans Fréquence de découpage; courant maxi; seuil de déclenchement E.OC 2 kHz;...
Généralités Instructions d'installation 1.8.1 Systèmes de refroidissement Le KEB COMBIVERT F5/F6 est conçu pour différents modes de refroidissement: Radiateur avec le ventilateur (version de montage) Boîtier standard avec le radiateur et le ventilateur. Versions spéciales La dissipation des pertes de puissance doit être garantie par le constructeur de la machine.
Généralités 1.8.2 Installation dans l'armoire de commande Distances de montage Dimen- Distance en mm Distance en sions pouce 1) Distance aux éléments de contrôle en amont de la porte de l'armoire. Direction des Vue frontale et latérale des ouvertures de refroidisse- ailettes de refroi- ment dissement...
Instructions de sécurité Instructions de sécurité et d'utilisation Instructions de sécurité et d'utilisation relatives aux variateurs de fréquence (selon: Directive Basse Tension 2006/95/CE) 1. Généralités tances d'isolement des composants lors du transport et de Selon leur degré de protection, les variateurs de fréquence la manutention.
La valeur spécifiée est uniquement valide en combinaison avec le filtre correspondant. En fonction des conditions de fonctionnement et du déclassement, des températures supérieures sont tolérées avec accord de KEB. Au-dessus de 2000 m, il n'y a pas de „isolation sécurisée“ de la carte de commande.
Les spécifications techniques correspondent à des moteurs standards 2-4 pôles. Pour d'autres confi- gurations, le variateur de fréquence doit être dimensionné selon le courant nominal du moteur. Pour des moteur de fréquence spéciale ou moyenne, veuillez contacter KEB. F - 13...
2.4.2 Câblage d'entrée interne Le variateur COMBIVERT F5/F6 en boîtier E correspond à un variateur de type A1. Faites attention au variateur lorsqu'ils sont interconnectés en DC et en fonctionnement avec des unités de régénération. Type de variateur au COMBIVERT F5 en boîtier E: A1...
Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions et poids Dimensions version de montage refroidi à l'air X: F5 sans protection 207,5 mm Poids: 5,0 kg F5 avec protection 209 mm F5 avec opérateur 221,5 mm 227,5 mm F - 16...
Page 17
Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions version encastrable refroidi à l'air für M6 (6x) 09F4T45-0087 X: F5 sans protection 158,5 mm Poids: 5,0 kg F5 avec protection 160 mm Joint: 09F4T45-0087 F5 avec opérateur 172,5 mm 178,5 mm F - 17...
Page 18
Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions Flatrear (représentation avec kit) 46,8 X: F5 sans protection 158,5 mm Poids: 5,7 kg F5 avec protection 160 mm Kit de câblage: E0F5T88-0001 F5 avec opérateur 172,5 mm 178,5 mm F - 18...
Page 19
Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions version de montage refroidi à l'eau (représentation avec kit de câblage) X: F5 sans protection 205 mm Poids: 4,8 kg F5 avec protection 206.5 mm Kit de câblage: E0F5T88-0001 F5 avec opérateur 219 mm 225 mm F - 19...
Page 20
Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions version encastrable refroidi à l'eau (représentation avec kit de câblage) X: F5 sans protection 158,5 mm Poids: 4,8 kg F5 avec protection 160 mm Kit de câblage: E0F5T88-0001 F5 avec opérateur 172,5 mm Cabinet outcut: 178,5 mm 306x163 mm...
Page 21
Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions version encastrable refroidi à l'air X: F5 sans protection 148,5 mm Poids: 4,8 kg F5 avec protection 150 mm F5 avec opérateur 162,5 mm 168,5 mm F - 21...
Terminaux Bornier du circuit de puissance Faire attention à la tension d'alimentation, classe 230V et 400V (3-phases) possibles Tous les borniers répondent aux exigences de la norme EN 60947-7-1 (IEC 60947-7- Taille du boîtier 12/13/14.E.400 V Fonction Sections de câble Borne No.
Connexion du circuit de puissance 2.8.1 Connexion réseau et connexion moteur Observez absolument la tension d‘alimentation du KEB COMBIVERT. Un appareil en 230 V sera immédiatement détruit sur une alimentation en 400 V. L'inversion de raccordement entre moteur et secteur provoque la destruction immé- diate de l'appareil.
Connexion du circuit de puissance 2.8.2 Sélection du câble moteur La sélection et le câblage du câble moteur jouent un rôle essentiel: • l'usure des roulements moteur par courants de fuite est moindre • les propriétés EMC sont meilleures • les capacités opérationelles symétriques sont réduites •...
Connexion du circuit de puissance 2.8.4 Détection de la température T1, T2 In.17 Fonction de T1, Pn.72 Résistance Afficheur ru.46 Erreur/ (dr33) (F6 => ru28) Alarme < 750 Ω T1-T2 fermé – 0,75…1,65 kΩ Non défini – (Reset) (conformes 1,65…4 kΩ DIN EN 60947-8) Non défini (Déclenchement)
Connexion du circuit de puissance 2.8.5 Connexion de la résistance de freinage Les résistances de freinage convertissent l'énergie generée par le moteur en mode générateur en chaleur. Ainsi, les résistances de freinage peuvent avoir des très hautes températures de surface. Lors du montage, il faut respecter la protection contre l'incendie et la protection contre les contacts.
Connexion du circuit de puissance 2.8.5.2 Résistance de freinage avec la protection contre la surchauffe Dans le cas d’un défaut du transistor de freinage, ce circuit offre une protection indirecte (GTR7).En cas de GTR7 défectueux, la résistance de freinage surchauffe et ouvre les bornes OH1 et OH2.
Annexe Annexe A Courbe de surcharge Temps [s] Charge [%] 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 160 170 180 190 200 210 220 La courbe décroit en fonction du type de circuit de puissance (voir référence produit). A partir de 105 % de charge le compteur incrémente.
A.4.2 Stockage Le circuit DC du variateur KEB COMBIVERT est équipé de condensateurs électrolytiques. Si les condensateurs électrolytiques aluminium sont stockés hors tension, la couche d'oxyde interne. En raison du courant de fuite la couche d’oxyde est non renouvelée. Si les conden- sateurs commencent à...
• Alimenter comme décrit précédemment, mais doubler le temps de montée en tension pour chaque année de stockage. Remplacer les condensateurs. Après avoir réalisé cette séquence de mise sous tension, le variateur de fréquence KEB COMBIVERT peut être utilisé normalement ou re-stocké.
B.1.2 Marquage UL La conformité UL des variateurs KEB est identifiée à l'aide du logo suivant. Pour une utilisation sur les marchés nord-américains et canadiens, 'homologation UL exige le respect de dispositions supplémentaires (texte originale en anglais): • For control cabinet mounting as „Open Type“...
Page 33
Annexe • “E Housing, Series COMBIVERT Cat. No. 12, 13, 14, 15 or 16 followed by F5, followed by B or C, followed by 0, 1, 2 or 3, A, B, C or D, followed by E-, followed by four suffixes E Housing, Series COMBIVERT Cat.
Page 34
Only for F6 housing E series: “For Connector CN300 on Control Board: Only use KEB Cable assembly Cat.No. 00H6L41-0xxx or 00H6L53-2xxx (where x = any digit) and use strain relief provisions as described below:” Strain relief at housing E by use of mounting kit E0F5T88-0001 or -0002...
(IGBT). De plus la température générée par les pertes liées au découpage est diminuée. La technologie à refroidissement liquide est proposée sur les variateurs de fréquence KEB-COMBIVERT car ce système est souvent disponible dans les process. Les instructions suivantes doivent être absolument respectées lors de l'utilisation de ces appareils.
Annexe Table 1.5.2 Séries électrochimiques / potentiels standards contre l'hydrogène Material Ion formé Potentiel stan- Material Ion formé Potentiel stan- dard dard Magnésium -0,037 V -2,38 V Titane -1,75 V Hydrogène 0,00 V Aluminium -1,67 V Cuivre 0,34 V Manganèse -1,05 V Carbone 0,74 V...
• Prêter attention à la direction du flux et essayer l'étanchéité ! • Le circuit de refroidissement doit être mis en fonctionnement avant le démarrage du KEB-COMBIVERT. La connexion au système de refroidissement peut être effectuée comme les systèmes de refrodissement en circuit ouvert ou semi-ouvert.
Page 38
Annexe Amenée du liquide de refroidissement tempéré Il est possible d'utiliser des chauffages dans le circuit pour le contrôle de la température du liquide de refroidissement. Le tableau suivant des points de rosée est disponible: La température d'entrée du liquide de refroidissement [°C] dépend de la température am- biante et de l'humidité...
Annexe C.1.6 L'échauffement du réfrigérant en fonction des pertes de puissance et du débit avec l'eau ΔT [K] 5 l/min 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 100 l/min Pv [kW] C.1.7 La décompression typique en fonction du débit l/min F - 39...
Annexe Annexe D D.1 Modifier le seuil de réponse du transistor de freinage (non applicable pour type de commande „BASIC“) Pour éviter un basculement prématuré du transistor de freinage à une tension d’entrée nomi- nale de 480 Vac, le seuil de d’activation doit être piloté ou ajusté selon le graphique ci-des- sous.