Descrizione Generale; Campi D'applicazione; Principio Di Misurazione; Descrizione Dell'apparecchio - Soehnle CONNECT 400 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
INTRODUZIONE

Descrizione generale

Grazie per aver scelto un misuratore
di pressione da braccio Soehnle
Systo Monitor Connect 400.
Le misurazioni eseguite con il
IT
Soehnle Systo Monitor Connect
400 corrispondono alle misurazioni
effettuate da personale qualificato
istruito.
Queste istruzioni per l'uso conten-
gono indicazioni importanti per la
sicurezza e la manutenzione de-
ll'apparecchio e illustrano, passo per
passo, le modalità d'uso corrette.

Campi d'applicazione

Il misuratore di pressione digitale
Soehnle Systo Monitor Connect 400
è stato concepito per misurare la
pressione sanguigna e la frequenza
cardiaca su braccia (parte superiore
del braccio) con circonferenza com-
presa tra 22 cm e 42 cm.
L'apparecchio può essere utilizzato
solo all'interno e solo sugli adulti.

Principio di misurazione

Quest'apparecchio misura la pressi-
one sanguigna in base al principio
oscillometrico. Prima di ogni misu-
razione viene impostato il valore
"Pressione zero" corrispondente alla
pressione dell'aria.
Di seguito l'apparecchio gonfia il
bracciale. Mentre gonfia il bracciale
l'apparecchio riconosce i cambia-
menti della pressione pulsante ad
ogni battito e sulla loro base determi-
na la pressione sanguigna sistolica e
diastolica e le pulsazioni.
52
Descrizione dell'apparec-
chio
Tenere in considerazione anche il
risvolto di copertina.
Bracciale
A
Flessibile aria
B
Display LCD
C
Pompa
D
Collegamento per la spina di rete
E
Vano batterie
F
Tasto memoria ( )
G
Tasto impostazione ( )
H
Tasto Start/Stop (
I

Alimentazione elettrica

1. Funzionamento a batterie:
4 batterie alcaline AAA 6VDC
2. Funzionamento con l'adattato-
re di rete opzionale: 6V 1A
Si prega di utilizzare esclusivamente l'adattato-
re autorizzato da Soehnle. L'adattatore è dispo-
nibile separatamente (codice articolo 89165/5).
Inserimento e sostituzione
delle batterie
1. Aprire il vano batterie.
2. Inserire le batterie. Rispettare la
polarità.
3. Richiudere il coperchio del vano
batterie.
Per quanto riguarda la durata, le batterie nuo-
ve, non precedentemente utilizzate, consento-
no di effettuare 300 misurazioni di 60 secondi
ciascuna.
)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières