Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K POUŽITI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANMA KILAVUZU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
Shape Sense Connect 100
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
‫دليل االستخدام‬
56

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soehnle Shape Sense Connect 100

  • Page 1 USER MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K POUŽITI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANMA KILAVUZU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ‫دليل االستخدام‬ Shape Sense Connect 100...
  • Page 2 – < 17,4 ≥ 30 17,5 - 17,9 18,0 - 18,4 18,5 - 20,4 20,5 - 22,9 23,0 - 24,9 25,0 - 27,4 27,5 - 29,9 Body-Mass-Index, Body Mass Index, Indice de masse corporelle, Indice di massa corporea (BMI), Body-Mass-Index, Índice de masa corporal, Índice de massa corporal, Body Mass Index, Body-Mass-Index, Index tělesné...
  • Page 4 DE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 5 ES Está permitido el uso de este aparato por parte de niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, solamente si están supervisados o si han sido advertidos de las condiciones de seguridad en la utilización del apara- to y si conocen los peligros que conlleva.
  • Page 6 PL Urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończy- ły 8. rok życia, oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko pod warunkiem, że będą nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz zrozumiały zagrożenia wynikające z posługiwania się...
  • Page 7 DE Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (z.B. Herzschrittmacher). EN It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.). FR Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil. IT Non è...
  • Page 8 DE Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche EN Attention! Slipping hazard in case of wet surface FR Attention ! Risque de glissade en cas de surface humide IT Attenzione! Se la superficie è bagnata si rischia di scivolare! NL Let op! Slipgevaar bij nat oppervlak ES ¡Cuidado! Peligro de patinar encima de una superficie mojada PT Atenção! Perigo de escorregar em superfícies molhadas DA Bemærk! Fare for skridning ved våd overflade...
  • Page 9: Bedienelemente

    Waagen ge- Personenerkennung wie unter C beschrieben an der wicht fälschlicherweise in die erstmalige Wä- Waage eingeben haben, wird die Soehnle Connect- gung mit einfließt. App diese automatisch übernehmen. Dasselbe kann auch im normalen Betrieb pas- sieren, wenn die Waage vor der Wägung in die...
  • Page 10 Waage einen Körperfettanteil von 28,2 % an- Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, downloa- gezeigt. Dies ist für die Altersgruppe der 30-40 den und installieren Sie die Soehnle Connect-App jährigen Frauen ein Wert im optimalen Bereich aus dem Google Play Store. Hierzu scannen Sie (22-31 % ➞...
  • Page 11: Technische Daten

    Waage eingeschaltet ist (kurz leistungsrechte, gelten für Sie weiterhin und wer- auf die Waage treten). den durch diese Garantie nicht beschränkt. 2.b. Wenn Sie die Soehnle Connect-App bereits EG-Konformität benutzt haben, gehen Sie zum Verbinden in Hiermit erklärt Soehnle, dass sich die- der Soehnle Connect-App in das „Hauptme-...
  • Page 12: Operating Elements

    1. Insert batteries (3 x 1.5 V AAA). You can also perform this step conveniently via the Note: Soehnle Connect app, in which case the data is transferred to the scale. The first measurement is Immediately (as long as "0.0" is still being dis- necessary, however.
  • Page 13: Technical Data

    (iOS or Android™) via Bluetooth ® ® 2.a. When you start the Soehnle Connect app for Use the Soehnle Connect app for this to make the first time, you are automatically guided use of more functions among other things: through the process for connecting a Soehnle 1.
  • Page 14 EC conformity Soehnle herewith declares that this device is in compliance with the basic require- ments and the other pertinent regulations of the Directive 2014/53/EU. You can find the EU declaration of conformity at www.soehnle.com.
  • Page 15: Éléments De Commande

    Sinon, le poids propre de la balance risque reconnaissance des personnes comme décrit en d’être pris en compte lors de la première pesée C, elles sont directement exportées vers Soehnle qui serait alors erronée. Connect-App. La même chose peut se passer en fonctionne- ment normal si la balance est soulevée avant...
  • Page 16: Installation De Soehnle Connect-App

    Classification du poids en fonction de l’IMC code QR, ou bien ouvrez l’application nommée « (source : Organisation mondiale de la santé, 2016) Play Store » et faites une recherche pour « Soehnle IMC (kg/m²) Classification Connect App ». Téléchargez et installez l’applica- <...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    à un terminal Soehnle. Veillez à ce Vos droits légaux, en particulier vos droits à la ga- que la balance soit allumée (montez briève- rantie, ne sont pas limités par notre garantie. ment sur la balance). Conformité CE 2.b. Si vous avez déjà utilisé Soehnle Connect-App, Soehnle déclare ici que cet appareil est...
  • Page 18: Elementi Di Controllo

    App Soehnle Connect, e i dati vengono trasferiti alla bilancia. La prima misurazione è tuttavia neces- Solo a quel punto avviare l’immissione di dati.
  • Page 19 App Soehnle Connect da Google Play Organizzazione mondiale della Sanità, 2016) Store. Scansionare il codice QR oppure aprire la BMI (kg/m²) Classificazione App con il nome “Play Store” e cercare “Soehnle < 18,5 Sottopeso Connect App”. A questo punto è possibile scari- 18,5 - 24,9 Peso normale care e installare la App gratuita.
  • Page 20: Dati Tecnici

    2.b. Se si è già utilizzata la App Soehnle Connect, Conformità CE per il collegamento andare nel “Menu principa- Con la presente Soehnle dichiara la le” e premere “I miei dispositivi” e quindi su conformità del presente apparecchio ai “Aggiungi dispositivo”.
  • Page 21 C in de weegschaal zijn ingevoerd, zal de Soehnle Connect-App deze automatisch Dit kan ook gebeuren tijdens normaal gebruik, overnemen. wanneer de weegschaal vóór het wegen wordt beetgepakt.
  • Page 22 (iOS ® ® ® <18,5 Ondergewicht Bij gebruik van een Apple iPhone of iPad de Soehnle 18,5 - 24,9 Normaal gewicht Connect-App van de Apple App Store downloa- 25,0 - 29,9 Preobesitas den en installeren. Scan hiervoor met uw iPhone de QR-code of open de app met de naam “App...
  • Page 23: Technische Gegevens

    Connect-App naar het “Hoofdmenu” en EG-conformiteitsverklaring kiest u voor “Mijn apparaten” en vervolgens Hiermee verklaart Soehnle, dat dit appa- “Apparaat toevoegen”. raat in overeenstemming is met de es- sentiële eisen en andere relevante bepa- lingen van Richtlijn 2014/53/EU. De EU-conformi- I.
  • Page 24: Elementos De Control

    Ponga la báscula para el análisis corporal in- Este paso lo puede llevar a cabo cómodamente mediatamente(mientras que 0.0 está indicado) mediante la aplicación Soehnle Connect, tras lo sobre una superficie plana y espere hasta que cual los datos se transmiten a la báscula. Sin em- la báscula se apague sola.
  • Page 25 Con el fin de poder valorar mejor los valores medi- Connect dos, en la tabla incluida en estas instrucciones de Instale la aplicación Soehnle Connect en su teléfo- uso puede consultar los valores considerados ge- no inteligente o tableta como se describe a conti- neralmente como óptimos.
  • Page 26: Datos Técnicos

    2.b. Si ya ha usado la aplicación Soehnle Connect, Conformidad CE en la aplicación Soehnle Connect vaya al menú Soehnle declara que este aparato es con- principal y pulse «Mis dispositivos» y, a conti- forme con los requisitos fundamentales nuación, «Añadir dispositivo».
  • Page 27: Elementos De Comando

    Também pode tornar este passo confortável com se desligue automaticamente. a utilização da Connect-App da Soehnle, os da- Iniciar a introdução apenas em seguida. Caso dos serão depois transferidos para a balança.
  • Page 28 Se utiliza um iPhone ou iPad da Apple, transfira e 25,0 - 29,9 Pré-obesidade instale a Connect-App da Soehnle a partir da Apple App Store. Para isto, leia o Código QR ou abra a 30,0 - 34,9 Obesidade Grau I aplicação com o nome "App Store"...
  • Page 29: Dados Técnicos

    "Menu Principal" e clique em "meus apare- Conformidade CE lhos" e também "adicionar aparelho", para se Pela presente, a Soehnle declara que ligar à Connect-App da Soehnle. este aparelho está em harmonia com os requisitos fundamentais e restantes disposições pertinentes da directiva 2014/53/UE.
  • Page 30 40 sekunder uden tastbetjening. 3. Plus ( ) Alternativ: Sensor-Touch: Dette trin kan også foretages bekvemt via Soehnle- Berør tasterne kun let! Connect-App’en, så dataene bliver overført til vægten. Den første måling er dog nødvendig. Når B. Forberedelse du har indtastet dataene til persongenkendelse på...
  • Page 31: Tekniske Specifikationer

    2. Difference i forhold til ønskevægten 2.b. Hvis du allerede har brugt Soehnle Connect- 3. Afvigelse fra standard BMI App’en, går du for at forbinde til Soehnle Con- nect-App’en til ”hovedmenuen” og trykker på G. Installation af Soehnle ”mine enheder” samt derefter også på ”tilføj Connect-App’en...
  • Page 32 Bluetooth SIG, Inc. der vil fortsat gælde for dig og begrænses ikke af denne garanti. EF-konformitet Hermed erklærer Soehnle, at denne enhed er i overensstemmelse med de grundlæg- gende krav og andre relevante bestemmel- ser i direktiverne 2014/53/EU. Du finder EU-konformi- tetserklæringen under www.soehnle.com.
  • Page 33 B. Förberedelse Alternativ: 1. Lägg i batterier (3 x 1,5 V AAA). Det steget kan även bekvämt utföras via Soehnle Connect-App, då överförs uppgifterna direkt till vå- Tips: gen. Men den första mätningen måste ändå genom- Ställ kroppsanalysvågen (medan displayen fort- föras.
  • Page 34 Använd då Soehnle Connect-Appen för att bl. a. gången guidas Du automatiskt genom proces- nyttja ytterligare funktioner: sen för anslutning av en Soehnle apparat. Se till 1. Differens mot senaste vägningen att vågen har slagits till (trampa kort på vågen).
  • Page 35 Kundens lagliga rättigheter, och speciellt garanti-rät- tigheterna fortsätter att gälla och påverkas inte av denna garanti. EU-överensstämmelse Härmed förklarar Soehnle, att denna ap- parat överensstämmer med grundläg- gande krav och övriga gällande bestäm- melser i riktlinjen 2014/53/EU. EU-deklarationen om överenstämmelse finns uinder www.soehnle.com.
  • Page 36: Ovládací Prvky

    (dokud je zde ještě zobrazeno 0.0) na Tento krok je možné pohodlně provést také po- rovnou plochu a vyčkejte, dokud se váha sa- mocí aplikace Soehnle Connect, kdy se data au- ma nevypne. tomaticky přenesou na váhu. Vždy je třeba pro- vést první...
  • Page 37 Adipozita stupeň I Pokud používáte Apple iPhone nebo iPad, stáhněte 35,0 - 39,9 Adipozita stupeň II si a nainstalujte aplikaci Soehnle Connect z Apple > 40,0 Adipozita stupeň III App Store. Naskenujte QR kód nebo si na vašem iPhonu otevřete aplikaci s názvem „App Store“ a vyhledejte si zde záložku „Aplikace Soehnle Co-...
  • Page 38: Technické Údaje

    Dbejte na to, aby byla váha zapnutá (krátce Tímto společnost Soehnle prohlašuje, na ni vstupte). že přístroj odpovídá základním poža- Pokud jste aplikaci Soehnle Connect již 2.b. davkům a ostatním odpovídajícím předtím používali, přejděte pro připojení do ustanovením směrnic 2014/53/EU. Prohlášení o "Hlavního menu"...
  • Page 39: Ovládacie Prvky

    údaje pre rozpoznanie osoby, tak vádzky, ak váhu pred vážením zoberiete do ako je popísané v bode C, aplikácia Soehnle Con- ruky. nect potom tieto údaje automaticky prevezme.
  • Page 40 ➞ J Store. Za tým účelom oskenujte QR kód alebo otvorte aplikáciu s názvom „Play Store“ a vyhľadaj- Klasifikácia hmotnosti podľa BMI te „Soehnle Connect App“. Načítajte a inštalujte te- (zdroj: Svetová zdravotnícka organizácia, 2016) raz bezplatnú aplikáciu. BMI (kg/m²) Klasifikácia...
  • Page 41 Dbajte pritom na to, aby bola váha zapnutá ostatné príslušné ustanovenia smerníc (krátko sa postavte na váhu). 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode EÚ nájdete na Ak ste už aplikáciu Soehnle Connect používali, 2.b. internetovej stránke www.soehnle.com. prejdite na spojenie v aplikácii Soehnle Con- nect do „hlavnej ponuky“...
  • Page 42 Soehnle Connect. Dane zo- stają wówczas przesłane do wagi. Pierwszy pomiar Dopiero potem przystąpić do wprowadzania jest jednak konieczny. Jeżeli dane konieczne do danych.
  • Page 43 ® ® ® W przypadku używania iPhone’a lub iPada nale- < 18,5 Niedowaga ży pobrać aplikację Soehnle Connect z Apple 18,5-24,9 Prawidłowa waga App Store i zainstalować ją. W tym celu należy 25,0-29,9 Nadwaga zeskanować kod QR lub otworzyć w iPhonie 30,0-34,9 Otyłość, stopień...
  • Page 44: Dane Techniczne

    Deklaracja zgodności WE Jeżeli aplikacja Soehnle Connect była już 2.b. używana, w celu nawiązania połączenia na- Firma Soehnle oświadcza niniejszym, leży otworzyć „Menu główne” w aplikacji So- że to urządzenie jest zgodne z zasad- ehnle Connect, nacisnąć „Moje urządzenia”, a niczymi wymaganiami i pozostałymi...
  • Page 45 и дождитесь, когда весы сами выключатся. ния пользователя вводятся на весах как указа- Только после этого начинайте ввод данных. но в п. С, то приложение Soehnle Connect при- Иначе может случиться так, что собствен- нимает их автоматически. ная масса весов окажет ошибочное воз- действие...
  • Page 46 Connect из Google Play Store. Для этого отска- 18,5 - 24,9 нормальный вес нируйте QR-код или откройте „Play Store“ и най- 25,0 - 29,9 предожирение дите „Soehnle Connect App“. Загрузите и устано- вите бесплатное приложение. 30,0 - 34,9 ожирение 1-ой степени 35,0 - 39,9 ожирение 2-ой степени...
  • Page 47: Технические Характеристики

    Если вы уже пользовались приложением 2.b. Soehnle Connect, то для соединения перей- Настоящим фирма Soehnle заявляет, дите в приложении Soehnle Connect в „глав- что этот прибор соответствует основ- ное меню“ и нажмите на „мои устройства“, а ным требованиям и другим соответ- также...
  • Page 48: Vücut Analizi

    40 saniye sonra tekrar kapanır. B. Hazırlık Alternatif: 1. Pilleri (3 adet 1,5 V AAA) takın. Bu adımı konforlu bir şekilde Soehnle Connect uygulaması üzerinden de gerçekleştirebilirsiniz; Not: o zaman veriler, tartıya aktarılır. Ancak ilk tartımı yapmak gerekir. Kişi algılaması için veriler, C altın- Vücut analizi tartısını...
  • Page 49 Bunun için QR kodunu tara- uygun aralık içerisinde yer alıyor (%22-31 ➞ yın veya uygulamayı "Play Store" adıyla açıp "Soehnle Connect App" ile arama yapın. Şimdi Kilonun VKİ'ye göre sınıflandırması ücretsiz uygulamayı yükleyip kurun. (Kaynak: Dünya Sağlık Örgütü, 2016)
  • Page 50: Teknik Bilgiler

    Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır. yasal haklarınız geçerliliğini koruyacak olup bu garanti belgesi ile sınırlanmayacaktır. AT Uygunluğu Soehnle şirketi, işbu belgeyle bu ciha- zın 2014/53/AB yönetmeliklerinin te- mel şartları ve geçerli olan diğer hü- kümleri uyarınca olduğunu beyan eder. AB Uy- gunluk Beyanı'nı...
  • Page 51 Jeigu įvedėte asmens atpažinimo duome- jungs. nis, kaip aprašyta svarstyklių naudojimo instrukcijų Tik tada pradėkite įvesti duomenis. Kitu atve- C dalyje, programėlė „Soehnle Connect“ juos auto- ju svarstyklės gali neteisingai rodyti pradinį matiškai įrašys. svorį. Tas pats gali atsitikti ir dirbant įprastu režimu, D.
  • Page 52 Connect“ atsisiųskite ir įdiekite iš „Google KMI (kg/m²) Klasifikavimas Play Store“. Norėdami tai padaryti, nuskaitykite QR kodą arba atverkite programėlę „Play Store“ ir < 18,5 Nepakankamas svoris ieškokite „Soehnle Connect App“. Atsisiųskite ir 18,5–24,9 Normalus svoris įdiekite nemokamą programėlę iš karto. 25,0–29,9 Antsvoris „iPhone “...
  • Page 53: Techniniai Duomenys

    Ši garantija neapriboja Jūsų įstatyminių teisių, ypač garantinių teisių, jos ir toliau lieka galioti. EB atitiktis Šiuo dokumentu „Soehnle“ pareiškia, kad šis produktas atitinka esminius taikomos Europos Sąjungos direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. EB atitik-...
  • Page 54 върхност и изчакайте да се изключи сам. нните за разпознаване на лица, както е описа- Едва след това започнете да въвеждате но в т. C, Soehnle Connect App автоматично ще данни. В противен случай теглото на кан- ги изтегли. тара погрешно може да бъде добавено...
  • Page 55 е включен (стъпете върху него за кратко). G. Инсталиране на Soehnle Connect App Ако вече сте използвали Soehnle Connect 2.b. App, то в Soehnle Connect App отидете в Инсталирайте Soehnle Connect App на Вашия „главното меню“ и кликнете на „моите ус- смартфон или таблет както следва:...
  • Page 56: Технически Данни

    ® са запа- зена марка, собственост на Bluetooth SIG, Inc. Съответствие на ЕО С настоящото Soehnle декларира, че този уред е в съответствие с основ- ните изисквания и останалите съот- ветни разпоредби на директиви 2014/53/ЕС. Декларацията за съответствие на ЕС ще наме-...
  • Page 57 ‫3. ز ائد‬ :‫البديل‬ :‫استشعار باللمس‬ Soehnle Con- ‫يمكنك أيض ً ا إج ر اء هذه الخطوة عن طريق تطبيق‬ !‫المس المفاتيح برفق ٍ فقط‬ ‫ ثم ت ُنقل البيانات إلى المي ز ان. عملية القياس األولية تكون‬nect-App ‫ناجحة. عند تزويد المي ز ان بالبيانات للتعرف على الشخص كما في‬...
  • Page 58: Soehnle Connect-App

    ‫ ألول مرة، سيتم‬Soehnle Connect-App ‫2.أ. عندما تبدأ تطبيق‬ Soehnle Connect-App .‫ بالجهاز الطرفي‬Soehnle ‫توجيهك تلقائ ي ً ا خالل عملية ربط‬ ‫تأكد من أن المي ز ان تم تشغيله (وقم بالوقوف بعد فترة قصيرة‬ Blue� ‫يمكنك ربط مي ز ان تحليل قيم الجسم هذا عبر البلوتوث‬...
  • Page 59 ‫حقوقك القانونية، وال سيما حقوق الضمان، تظل سارية عليك وال‬ .‫تتقيد بهذا الضمان‬ ‫المطابقة لمعايير المجموعة األوروبية‬ ‫ بموجب هذا بأن هذا المن ت َ ج‬Soehnle ‫تقر شركة‬ ‫يتوافق مع المتطلبات األساسية وغيرها من اللوائح ذات‬ ‫الصلة المنصوص عليها في التوجيهات األوروبية الواجبة‬...
  • Page 60 Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...

Table des Matières