•
Consignes de sécurité
DE Den Messerhebel (A) nach jedem
EN After each cutting operation the blade lever
A cutting operation can only be made
FR Après chaque coupe, ramener le levier
B
NL Na iedere snijbeweging dient het mes met
- 10 -
•
Sicherheitshinweise
•
•
Misure di sicurezza
Schneidvorgang ganz nach oben stellen.
Der Schneidvorgang kann nur ausgeführt
werden, wenn die Haube vorne (B) nach
unten geklappt ist.
Warnung!
Solange der Messerhebel nicht in der
obersten Stellung steht, darf unter
keinen Umständen unter das Messer
gegriffen werden! Verletzungsgefahr!
(A) has to be returned to top position.
when the hand guard (B) is in the lowest
position.
Danger!
Do not place hands or fingers under the
blade if the blade lever is not locked.
Risk of injury!
(A) en position haute.
La descente de lame ne peut s´effectuer
que si le carter de protection avant (B) est
complètement abaissé.
Danger!
Ne jamais mettre les mains sous la
lame avant de s'être assuré du
verrouillage du levier de coupe.
Risques de coupures!
de hendel (A) geheel naar boven geplaatst
te worden tot deze wordt beveiligd. Een
volgende snijbeweging kan alleen gemaakt
worden wanneer de beschermkap (B)
geheel naar beneden is.
Waarschuwing!
Zolang de meshendel niet beveiligd is,
mag er onder geen enkele voorwaarde
onder het mes gewerkt worden!
Kans op letsel.!
•
Safety precautions
Veiligheidsvoorschriften
•
Normas de seguridad
•
•
•