Sommaire des Matières pour HP Photosmart Premium Fax C309 Série
Page 1
HP Photosmart Premium Fax C309 series Guide d’utilisation Basishandleiding...
Page 2
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
Installation du logiciel pour une connexion réseau..............9 Connexion à d'autres ordinateurs sur un réseau..............10 Faire passer l'appareil HP Photosmart d'une connexion USB à une connexion réseau..10 Configurez votre pare-feu pour qu’il fonctionne avec des produits HP........11 Informations de pare-feu avancé....................12 Gestion de vos paramètres réseau..................12...
« Réseau sans fil non équipe d'un routeur (connexion ad hoc), » page 6 Réseau câblé (Ethernet) Avant de connecter l'appareil HP Photosmart à un réseau, assurez-vous que vous avez tous les éléments nécessaires. Un réseau Ethernet opérationnel comprenant un routeur, un commutateur ou un concentrateur doté...
Pour connecter l'appareil HP Photosmart au réseau Retirez le cache jaune à l'arrière de l'appareil HP Photosmart. Connectez le câble Ethernet au port Ethernet à l'arrière de l'appareil HP Photosmart. Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à un port disponible sur votre routeur ou commutateur Ethernet.
Une fois l'appareil HP Photosmart connecté au réseau, installez le logiciel. Sans fil avec routeur (réseau de type infrastructure) Pour connecter l'appareil HP Photosmart à un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré, les éléments suivants sont nécessaires : Un réseau 802.11 sans fil comprenant un routeur ou un point d'accès sans fil.
Page 9
Le test du réseau sans fil est imprimé une fois terminé. Une fois le produit connecté au réseau, installez le logiciel sur chaque ordinateur qui utilisera le réseau. Ajout de l'appareil HP Photosmart à un réseau...
HP Photosmart. ▲ Activez la radio sans fil de l'appareil HP Photosmart et celle de votre ordinateur. Sur votre ordinateur, connectez-vous au réseau portant le nom (SSID) hpsetup, c'est-à- dire le réseau ad hoc par défaut créé par l'appareil HP Photosmart.
Page 11
Pour relier l'appareil HP Photosmart à un ordinateur Windows via une connexion ad hoc, l'ordinateur doit être équipé d'un adaptateur de réseau sans fil et posséder un profil ad hoc.
Cliquez encore une fois sur OK pour fermer la fenêtre Connexion réseau sans fil. Si vous disposez d'un système d'exploitation autre que Windows XP, HP vous recommande d'utiliser le programme de configuration fourni avec votre carte LAN sans fil. Pour connaître le programme de configuration correspondant à votre carte LAN sans fil, accédez à...
éventuels problèmes à venir avec la configuration du réseau. Installation du logiciel pour une connexion réseau Cette section explique comment installer le logiciel de l'appareil HP Photosmart sur un ordinateur connecté à un réseau. Avant d'installer le logiciel, assurez-vous d'avoir connecté...
Connexion à d'autres ordinateurs sur un réseau Vous pouvez connecter le produit HP Photosmart à un nombre restreint d’ordinateurs sur un réseau. Si l'appareil HP Photosmart est déjà connecté à un ordinateur sur un réseau, vous devrez installer le logiciel HP Photosmart pour chaque ordinateur supplémentaire.
Il se peut que le pare-feu empêche votre produit HP d’indiquer aux ordinateurs du réseau l’endroit où il se trouve. Si le logiciel HP ne peut pas trouver le produit HP pendant l’installation (et vous savez que le produit HP figure sur le réseau) ou si vous avez installé...
Informations de pare-feu avancé Les ports ci-après sont également utilisés par votre produit HP et ont peut-être besoin d’être ouverts sur votre configuration de pare-feu. Les ports entrants (UDP) sont des ports de destination sur l’ordinateur et les ports sortants (TCP) sont des ports de destination sur le produit HP.
HP Photosmart au réseau, la radio sans fil est activée automatiquement. Le voyant bleu situé à l'avant de l'appareil HP Photosmart indique que la radio sans fil est activée. Pour rester connecté au réseau sans fil, le point d'accès doit être activé.
Page 18
Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour mettre l'option Réseau en surbrillance, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour mettre l'option Test réseau sans fil en surbrillance, puis appuyez sur OK. Le Test réseau sans fil s'imprime. Télécopieur HP Photosmart Premium série C309...
à la configuration de votre télécopieur. Conservez votre Guide de configuration pour pouvoir l'utiliser ultérieurement. Dans cette section, vous apprendrez à configurer l'appareil HP Photosmart pour que la télécopie fonctionne correctement avec l'équipement et les services dont vous disposez peut-être déjà...
Figure 2-1 Vue arrière de l'appareil HP Photosmart 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'appareil HP Photosmart pour la connexion au port « 1-LINE » Pour configurer le produit avec une ligne de télécopie séparée Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités...
1 Prise téléphonique murale 2 Cordon et filtre ADSL fournis par votre fournisseur ADSL 3 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'appareil HP Photosmart pour la connexion au port « 1-LINE » Pour configurer le produit avec une ligne ADSL Procurez-vous un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL.
Or, cette fonction perturbera vos transmissions par télécopie et vous ne pourrez pas envoyer ni recevoir de télécopies à l'aide de l'appareil HP Photosmart. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre autocommutateur pour obtenir des instructions sur la façon de désactiver le signal d'appel en attente.
Figure 2-3 Vue arrière de l'appareil HP Photosmart 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'appareil HP Photosmart pour la connexion au port « 1-LINE » Pour configurer le produit avec un service de sonnerie distincte, procédez comme suit : Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités...
Figure 2-4 Vue arrière de l'appareil HP Photosmart 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'appareil HP Photosmart pour la connexion au port « 1-LINE » Pour configurer le produit avec une ligne vocale/télécopie partagée Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités...
Figure 2-5 Vue arrière de l'appareil HP Photosmart 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'appareil HP Photosmart pour la connexion au port « 1-LINE » Configuration du produit avec une messagerie vocale Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités...
Si vous connectez l'appareil HP Photosmart à une ligne dotée d'une sonnerie distincte, demandez à votre opérateur téléphonique de définir une sonnerie pour les appels vocaux et une autre pour les télécopies. HP recommande de demander une sonnerie double ou triple pour les télécopies. Lorsque l'appareil HP Photosmart détecte la sonnerie spécifiée, il prend la ligne et reçoit la télécopie.
Recherche une ligne téléphonique active. • Teste l'état de la connexion à la ligne téléphonique. L'appareil HP Photosmart imprime les résultats du test dans un rapport. En cas d'échec du test, le rapport vous indique comment résoudre le problème. Exécutez à nouveau le test.
Page 29
OK. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour mettre l'option Effectuez le test du télécopieur en surbrillance, puis appuyez sur OK. L'appareil HP Photosmart affiche l'état du test sur l'écran et imprime un rapport. Consultez le rapport. •...
Présentation de l'appareil HP Photosmart L'appareil HP Photosmart vous permet de réaliser des tâches telles que la copie, la numérisation de documents ou l'impression de photos, avec rapidité et facilité, à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique de stockage USB Vous pouvez accéder directement à...
Page 31
Figure 3-2 Vues du dessus et de l'arrière de l'imprimante Numé Description Ensemble tête d'impression Zone d'accès aux cartouches Emplacement du numéro de modèle Port USB arrière Port Ethernet Raccordement électrique* Ports 1-LINE (télécopie) et 2-EXT (téléphone) Accessoire d'impression recto verso L'appareil HP Photosmart en un coup d'œil...
Chapitre 3 * Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par HP. Fonctions du panneau de commande Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'appareil HP Photosmart. 2 abc 3 def 4 ghi...
HP Photosmart. Guide de démarrage Le Guide de démarrage fournit des instructions sur la configuration du produit HP Photosmart et l'installation du logiciel. Assurez-vous de suivre les instructions du Guide de démarrage dans l'ordre indiqué. Recherche d'informations supplémentaires...
Site Web HP Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l'aide sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/support. Vous y trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures et des informations pour passer des commandes.
Page 35
Conseil Taquez une pile de papier sur une surface plane pour en aligner les bords. Assurez-vous que le papier contenu dans la pile est de format et de type identiques et est exempt de déchirures, poussière, plis et bords racornis ou recourbés.
Pour charger du papier photo jusqu'au format 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) dans le bac d'alimentation photo Soulevez le couvercle du bac photo. Faites glisser le guide de réglage de largeur du papier jusqu'à sa position extrême. Télécopieur HP Photosmart Premium série C309...
Page 37
Insérez la pile de papier photo dans le bac d'alimentation photo dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le bas. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée. Si le papier photo utilisé est perforé, chargez-le de manière à ce que les perforations soient le plus près de vous.
Impression d'une photo sur du papier photo Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet que vous imprimez, ainsi que des encres HP authentiques. Les papiers et encres HP sont spécialement conçus pour être utilisés ensemble et produire des impressions de grande qualité.
Page 39
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo ou Duo Pro (adaptateur facultatif) ou Memory Stick Micro (adaptateur requis) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC, adaptateur requis), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adaptateur requis), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adaptateur requis) ou carte xD-Picture 3 CompactFlash (CF) types I et II 4 Port USB/Pictbridge avant : Pour les appareils photo numériques et les lecteurs amovibles...
Vous pouvez démarrer une numérisation à partir de l'ordinateur ou du panneau de commande de l'appareil HP Photosmart. Cette rubrique explique uniquement la marche à suivre à partir du panneau de configuration de l'appareil HP Photosmart. Remarque Vous pouvez également numériser des images à partir du logiciel installé...
Envoi d'une télécopie simple Vous pouvez facilement envoyer une télécopie noir et blanc d'une ou plusieurs pages à partir du panneau de commande, comme décrit ici. Remarque Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos télécopies, activez la confirmation de télécopie avant d'envoyer une télécopie. Conseil Vous pouvez aussi envoyer une télécopie manuellement à...
Chapitre 3 Si vous ne disposez pas de cartouches de rechange pour l'appareil HP Photosmart, vous pouvez en commander sur le site Web www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page.
Page 43
Attention Ne soulevez pas le loquet du chariot d'impression lors du retrait des cartouches. Retirez la cartouche neuve de son emballage en tirant la languette de couleur orange, afin d'ôter l'emballage plastique entourant la cartouche. Remarque Assurez-vous d'avoir ôté l'emballage en plastique entourant la cartouche avant d'installer celle-ci dans le produit.
Page 44
Chapitre 3 Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque cartouche que vous remplacez. Refermez la porte d’accès aux cartouches. Télécopieur HP Photosmart Premium série C309...
Plusieurs problèmes peuvent se produire si l'appareil HP Photosmart est connecté à l'ordinateur via un câble USB avant l'installation du logiciel HP Photosmart sur l'ordinateur. Si vous avez connecté l'appareil HP Photosmart à votre ordinateur avant que le programme d'installation du logiciel ne vous y ait invité, procédez comme suit :...
Pour vous assurer que le logiciel est correctement installé, cliquez deux fois sur l'icône Centre de solutions HP sur le bureau. Si le Centre de solutions HP affiche les principales icônes (Numériser image et Numériser document), cela signifie que le logiciel a été correctement installé.
Rendez-vous sur le site : www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. Cause: Le bloc d'alimentation n'était pas destiné à être utilisé avec ce produit ou a subi une défaillance mécanique.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 6 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation Solution: Chargez du papier dans le bac d'alimentation. Cause: Le produit était peut-être à court de papier. Télécopieur HP Photosmart Premium série C309...
Boîte à outils du réseau , puis le lien Assistant de configuration sans fil. Si les étapes précédentes ne résolvent pas le problème et que le logiciel HP Photosmart est installé sur l’ordinateur, exécutez l’outil de diagnostic réseau.
Si vous ne parvenez pas à connecter votre ordinateur au réseau, contactez la personne ayant configuré celui-ci ou le fabricant du routeur car il peut s’agir d’un problème matériel lié au routeur ou à l’ordinateur. Si vous parvenez à accéder à Internet, vous pouvez également accéder à l’Assistant réseau HP sur le site www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup pour vous aider à...
Étape 4 : Vérifiez que le produit est en ligne et prêt Si le logiciel HP Photosmart est installé, vous pouvez vérifier l'état du produit à partir de votre ordinateur afin de savoir si le produit est en pause ou hors ligne, ce qui vous empêche de l’utiliser.
à utiliser le produit via la réseau, passez à la section suivante pour obtenir des informations complémentaires sur le dépannage. Étape 5 : Vérifiez que le service de support pour les périphériques réseau HP (HP Network Devices Support) est en cours d’exécution Pour redémarrer le service de support pour les périphériques réseau HP (HP Network Device...
Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour mettre l'option Effectuez le test du télécopieur en surbrillance, puis appuyez sur OK. L'appareil HP Photosmart affiche l'état du test sur l'écran et imprime un rapport. Dépannage des problèmes de télécopie...
En cas d'échec du test, consultez le rapport pour obtenir des informations de résolution pour le problème. Après avoir imprimé le rapport sur votre appareil HP Photosmart, appuyez sur OK. Si nécessaire, résolvez les problèmes rencontrés et exécutez à nouveau le test.
Prise téléphonique murale Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit Si vous utilisez un cordon téléphonique à 4 fils, déconnectez-le, puis connectez le cordon téléphonique à 2 fils au port 1-Ligne à l'arrière du produit. Si un adaptateur pour cordon téléphonique à 2 fils est fourni avec le produit, vous pouvez l'utiliser avec un cordon à...
à nouveau la télécopie. La qualité sera peut-être meilleure lorsque vous essayerez à nouveau. Si le problème persiste, désactivez le Mode de correction des erreurs (ECM) et contactez votre compagnie de téléphone. Modification du paramètre ECM à partir du panneau de commandes Appuyez sur Installation. Télécopieur HP Photosmart Premium série C309...
Page 57
Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour mettre l'option Configuration avancée des télécopies en surbrillance, puis appuyez sur OK. Le menu Configuration avancée des télécopies s'affiche. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour mettre l'option Mode de correction des erreurs en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Si une erreur s'est produite, le produit ne peut ni envoyer, ni recevoir de télécopie tant que cette erreur n'est pas corrigée. Télécopieur HP Photosmart Premium série C309...
Vous pouvez également vérifier l'état du produit en cliquant sur Etat dans le Centre de solutions HP. Cause: Un autre processus a provoqué une erreur dans le produit. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 14 : Si vous utilisez un convertisseur PBX, FoIP ou RNIS, réduisez la vitesse de télécopie.
OK. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour mettre l'option Effectuez le test du télécopieur en surbrillance, puis appuyez sur OK. L'appareil HP Photosmart affiche l'état du test sur l'écran et imprime un rapport. Consultez le rapport. •...
téléphone, insérez une pause après le numéro d'accès. Si le numéro est 0 01 23 45 67 89, et que le premier 0 permet d'accéder à la ligne extérieure, vous pouvez insérer des pauses comme suit : 9-555-5555. Pour insérer une pause dans le numéro de télécopie que vous tapez, appuyez sur le bouton de symboles du clavier (indiqué...
Un service téléphonique via Internet • Un système PBX • Protocole FoIP (télécopie sur Internet) • Un service RNIS Définition de la vitesse de télécopie à partir du panneau de commandes Appuyez sur Installation. Télécopieur HP Photosmart Premium série C309...
Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour mettre l'option Configuration avancée des télécopies en surbrillance, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour mettre l'option Vitesse de télécopie en surbrillance, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour sélectionner l'un des paramètres suivants, puis appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur la configuration du produit avec un répondeur téléphonique, reportez-vous à la rubrique « Configuration de l'appareil HP Photosmart pour la télécopie, » page Cause: Le répondeur téléphonique n'était pas correctement configuré avec le produit, ou le nombre de sonneries d'attente était incorrect.
Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour mettre l'option Effectuez le test du télécopieur en surbrillance, puis appuyez sur OK. L'appareil HP Photosmart affiche l'état du test sur l'écran et imprime un rapport. Dépannage des problèmes de télécopie...
En cas d'échec du test, consultez le rapport pour obtenir des informations de résolution pour le problème. Après avoir imprimé le rapport sur votre appareil HP Photosmart, appuyez sur OK. Si nécessaire, résolvez les problèmes rencontrés et exécutez à nouveau le test.
Page 67
Solution 5 : Si un répondeur téléphonique est connecté sur la même ligne téléphonique que le produit, enregistrez une nouvelle annonce. Solution: Déconnectez le répondeur et essayez de recevoir une télécopie. Si la télécopie fonctionne correctement lorsque le répondeur est déconnecté, ce dernier peut être la cause du problème.
Page 68
S'il s'agit d'une communication vocale, le répondeur enregistre le message entrant. Pour plus d'informations sur la configuration du produit, reportez-vous à la section « Configuration de l'appareil HP Photosmart pour la télécopie, » page Cause: Le répondeur téléphonique n'était pas configuré correctement avec le produit.
• La porte d'accès aux cartouches est fermée. Si tel n'est pas le cas, retirez tous les originaux que vous avez chargés dans l'appareil HP Photosmart et refermez la porte d'accès aux cartouches, comme indiqué ci-dessous. Dépannage des problèmes de télécopie...
(y compris les matériaux d'emballage), puis remettez le produit sous tension. • Le capot d'accès aux cartouches d'impression est fermé. Si tel n'est pas le cas, fermez le capot comme illustré ci-dessous : Télécopieur HP Photosmart Premium série C309...
Remarque Si le produit affiche un message d'alignement, vous pouvez appuyer sur le bouton jouxtant l'icône OK pour effacer le message et reprendre la télécopie. Lorsque vous avez résolu les problèmes trouvés, le produit peut répondre aux appels de télécopie entrants. Cause: Une erreur empêchait le produit de recevoir des télécopies et le paramètre Réception sauvegarde télécopies était réglé...
Si le Test matériel du télécopieur échoue à nouveau et que vous rencontrez des problèmes de télécopie, contactez l'Assistance HP. Visitez le site www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
Prise téléphonique murale Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit • L'utilisation d'un séparateur voix-données peut générer des problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter directement le produit à la prise téléphonique murale.
Prise téléphonique murale Cordon téléphonique fourni avec le produit • Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le produit afin de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché. Télécopieur HP Photosmart Premium série C309...
Échec du test d'état de la ligne de télécopie Solution • Veillez à bien connecter le produit à une ligne téléphonique analogique ; dans le cas contraire, vous ne pourrez ni envoyer, ni recevoir de télécopies. Pour vérifier si votre ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité.
Si le papier a été chargé dans le bac d'alimentation, il faut peut-être enlever le bourrage papier par l'arrière de l'appareil HP Photosmart. Le papier peut également se bloquer dans le bac d'alimentation automatique. Plusieurs raisons peuvent en être à l'origine : Télécopieur HP Photosmart Premium série C309...
Page 77
Remettez en place l'accessoire d'impression recto verso. Poussez doucement l'accessoire vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Mettez l'appareil HP Photosmart sous tension et appuyez sur OK pour poursuivre le travail en cours. Pour éliminer un bourrage papier à partir du bac d'alimentation automatique Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique.
Consultez la documentation fournie avec le produit. Accédez au site Web de l'assistance en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Constituant le moyen le plus rapide d’obtenir Télécopieur HP Photosmart Premium série C309...
Page 79
Des informations pertinentes sur les produits et le dépannage pour les problèmes les plus courants • Des mises à jour de produits proactives, des alertes d'assistance et des communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement du produit Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit, le pays/la région et la langue.
La configuration requise concernant le logiciel est incluse dans le fichier Readme. Caractéristiques du produit Pour obtenir les spécifications de l'appareil, visitez le site Web HP à l'adresse www.hp.com/ support. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques environnementales, reportez-vous à...
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
Page 82
HP Photosmart Premium Fax C309 series Basishandleiding...
Page 83
De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen..............80 De software voor een netwerkverbinding installeren..............87 Aansluiten op andere computers in een netwerk..............88 De USB-aansluiting van de HP Photosmart wijzigen in een netwerkverbinding......88 Uw firewall configureren voor gebruik met HP-apparaten............89 Geavanceerde firewall-informatie.....................90 Uw netwerkinstellingen beheren....................90 Fax instellen De HP Photosmart configureren voor faxen................93...
"Draadloos zonder router (ad hoc-verbinding)" op pagina 84 Bekabeld (ethernet-)netwerk Voordat u de HP Photosmart op een netwerk aansluit, moet u controleren of u alle benodigde materialen hebt. Een werkend Ethernet-netwerk met een router, switch, of hub met een Ethernet-poort.
Page 85
De HP Photosmart aansluiten op het netwerk Verwijder de gele stekker aan de achterkant van de HP Photosmart. Sluit de Ethernet-kabel aan op de Ethernet-poort achter op de HP Photosmart. Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel aan op een beschikbare poort op de Ethernet-router of switch.
Page 86
Hoofdstuk 1 Installeer de software zodra u de HP Photosmart hebt aangesloten op het netwerk. Draadloos met een router (infrastructuurnetwerk) Om de HP Photosmart aan te sluiten op een ingebouwd draadloos WLAN 802.11- netwerk, hebt u het volgende nodig: Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloze router of toegangspunt.
Page 87
Het apparaat aansluiten met Windows Connect Now Schakel de draadloze radio in. Druk op Instellingen. Markeer Netwerk en druk op OK. De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen...
Page 88
Lees dit gedeelte als u de HP Photosmart wilt aansluiten op een draadloze computer zonder gebruik te maken van een draadloze router of toegangspunt. Er zijn twee methoden die u kunt gebruiken om de HP Photosmart op uw computer aan te sluiten met een adhoc-draadloze netwerkverbinding. Na het aansluiten kunt u de HP Photosmart-software installeren.
Page 89
Opmerking Het apparaat is geconfigureerd met een netwerkprofiel met hpsetup als netwerknaam (SSID). De veiligheid en privacy van HP raden echter aan dat u een nieuw netwerkprofiel aanmaakt op uw computer, zoals hier wordt beschreven. Dubbelklik in het Configuratiescherm op Netwerkverbindingen.
Page 90
Klik nogmaals op OK om het venster Eigenschappen voor draadloze netwerkverbinding te sluiten. Als u een ander besturingssysteem gebruikt dan Windows XP, raadt HP u aan het configuratieprogramma te gebruiken dat bij uw draadloze LAN-kaart is geleverd. Zoek in de lijst met programma's op de computer naar het configuratieprogramma voor uw draadloze LAN-kaart.
De software voor een netwerkverbinding installeren Raadpleeg dit gedeelte als u de HP Photosmart-software wilt installeren op een computer die op een netwerk is aangesloten. Zorg dat u de HP Photosmart hebt aangesloten op een netwerk voordat u de software installeert.
U kunt de HP Photosmart op een klein aantal computers op een netwerk aansluiten. Als de HP Photosmart al is aangesloten op een computer in een netwerk, moet u voor elke andere computer de software van de HP Photosmart installeren. Tijdens de installatie van een draadloze aansluiting ontdekt de software het apparaat op het netwerk.
Als de HP-software het HP-apparaat tijdens de installatie niet kan vinden (en u weet dat het HP-apparaat op het netwerk is), of u de HP-software al met succes hebt geïnstalleerd en problemen ondervindt, probeert u het volgende: Zoek in het configuratieprogramma van de firewall een optie om computer op een lokaal subnet te vertrouwen (soms een "scope"...
TCP-poort: 9220 Uw netwerkinstellingen beheren Met het bedieningspaneel van de HP Photosmart kunt u verscheidene taken op het gebied van netwerkbeheer uitvoeren. Deze taken omvatten onder meer het afdrukken van de netwerkinstellingen, het herstellen van de standaardwaarden van het netwerk, het inschakelen van de draadloze radio en het afdrukken van een test voor draadloos netwerk.
Page 95
OK om de netwerkconfiguratiepagina af te drukken. Standaardnetwerkinstellingen herstellen U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals die waren bij aanschaf van de HP Photosmart herstellen. Druk op Instellingen. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerk is gemarkeerd en druk vervolgens op OK.
Page 96
Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerk is gemarkeerd en druk vervolgens op OK. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Draadloze netwerktest is gemarkeerd en druk vervolgens op OK. Het Draadloze netwerktest wordt afgedrukt. HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
Bewaar de installatiehandleiding zorgvuldig, zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. In dit gedeelte leest u hoe u de HP Photosmart kunt instellen zodat u een fax kunt verzenden zonder dat er problemen ontstaan met de reeds aanwezige apparatuur en services, die van dezelfde telefoonlijn gebruikmaken als de HP Photosmart.
Page 99
Afbeelding 2-1 Achteraanzicht van de HP Photosmart 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP Photosmart is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"- poort Het apparaat instellen met een aparte faxlijn...
Page 100
1 Telefoonaansluiting op de wand 2 DSL-filter en snoer (verkrijgbaar bij uw DSL-provider) 3 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP Photosmart is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"- poort Het apparaat installeren als er sprake is van een DSL-lijn U kunt een DSL-filter aanschaffen bij uw DSL-provider.
Page 101
Veel digitale PBX-telefooncentrales hebben een wisselgesprektoon die standaard is ingeschakeld. De wisselgesprektoon stoort de faxtransmissie en u kunt geen faxen verzenden of ontvangen met de HP Photosmart. Raadpleeg de documentatie die bij het PBX-telefoonsysteem is geleverd, voor instructies voor het uitschakelen van de wisselgesprektoon.
Page 102
Afbeelding 2-3 Achteraanzicht van de HP Photosmart 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP Photosmart is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"- poort Het apparaat instellen met een service voor specifieke belsignalen...
Page 103
Afbeelding 2-4 Achteraanzicht van de HP Photosmart 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP Photosmart is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"- poort Het product instellen met een gedeelde spraak- en faxlijn...
Page 104
Afbeelding 2-5 Achteraanzicht van de HP Photosmart 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP Photosmart is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"- poort Instellen van het apparaat met voicemail...
Als u faxen probleemloos wilt kunnen ontvangen, moet u bepaalde instellingen op de HP Photosmart misschien wijzigen. Als u niet weet welke instelling u moet kiezen voor een bepaalde faxoptie, leest u de gedetailleerde instructies voor faxinstellingen in de documentatie nog eens door.
De faxkopregel is de regel tekst met uw naam en faxnummer die wordt afgedrukt boven aan elke fax die u verstuurt. HP raadt aan de faxkopregel in te stellen met de software die u met de HP Photosmart hebt geïnstalleerd. U kunt de faxkopregel ook instellen vanaf het bedieningspaneel, zoals hier wordt beschreven.
Page 107
Druk op de pijltjestoets omlaag om Extra te markeren en druk vervolgens op OK. Druk op de pijltjestoets omlaag om Faxtest uitvoeren te markeren en druk vervolgens op OK. De HP Photosmart geeft de status van de test weer op het display en drukt een rapport Bekijk het rapport. •...
Overzicht HP Photosmart Met de HP Photosmart kunt u snel en gemakkelijk taken uitvoeren als het maken van een kopie, het scannen van documenten of het afdrukken van foto's van een geheugenkaart of USB-opslagapparaat. Veel functies van de HP Photosmart kunnen rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen.
Page 109
Beschrijving Printkopeenheid Cartridgetoegangsgebied Plaats van modelnummer USB-poort aan de achterkant Ethernet-poort Aansluiting voor netsnoer* Poorten 1-LINE (fax) en 2-EXT (telefoon) Duplexmodule * Gebruik het apparaat alleen met de netadapter die door HP is geleverd. Een overzicht van de HP Photosmart...
Hoofdstuk 3 Functies van het bedieningspaneel In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de functies op het bedieningspaneel van de HP Photosmart. 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs...
HP Photosmart. Startershandleiding De startershandleiding bevat instructies voor de installatie van de HP Photosmart. Zorg dat u de stappen uit de startershandleiding in de juiste volgorde uitvoert. Als u problemen ondervindt tijdens de installatie, raadpleegt u het gedeelte Problemen oplossen achter in de startershandleiding of het gedeelte "Problemen oplossen en...
Help. Website van HP Als u toegang hebt tot Internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP-website op www.hp.com/support. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning, stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
Page 113
Plaats het papier in de hoofdinvoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier vooruit tot hij niet verder kan. Let op Zorg dat het apparaat inactief en stil is wanneer u papier in de hoofdinvoerlade plaatst.
Page 114
Schuif de stapel fotopapier naar voren, totdat de stapel niet verder kan. Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier zo dat de lipjes naar u toe liggen. HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt. Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. Zorg ervoor dat de stapel fotopapier in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de printer. Een foto afdrukken op fotopapier Voor de beste afdrukkwaliteit, raadt HP u aan om HP-papier te gebruiken dat speciaal is ontworpen voor het type project dat u afdrukt, in combinatie met originele HP-inkt. HP- papier en HP-inkt zijn speciaal ontworpen om samen te gebruiken voor een goede kwaliteit.
HP Photosmart kunt scannen. Opmerking U kunt ook met behulp van de software die u met de HP Photosmart hebt geïnstalleerd, de afbeeldingen scannen. Met deze software kunt u een gescande afbeelding bewerken en speciale projecten maken met behulp van gescande afbeeldingen.
Deze functie is ook nuttig als u de kosten van het gesprek met een telefoonkaart wilt betalen en u tijdens het kiezen op kiestonen moet reageren. Raadpleeg de Elektronische help voor meer informatie over faxrapporten, handmatig faxen verzenden en andere faxmogelijkheden. HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
Vervang de cartridges Volg deze instructies als u uw cartridges moet vervangen. Als u nog geen vervangcartridges hebt voor de HP Photosmart, kunt u ze bestellen via www.hp.com/buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina.
Page 120
Opmerking Zorg ervoor dat u de plastic verpakking van de cartridge verwijdert voordat u het in het apparaat installeert, anders mislukt het afdrukken. HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
Page 121
Draai het oranje kapje om het af te breken. Schuif met behulp van de gekleurde pictogramvormen de cartridge in de lege sleuf tot deze op zijn plaats vastklikt en stevig in de sleuf zit. Let op Til de vergrendelingsgreep op de wagen met de printcartridges niet omhoog om de cartridges te installeren.
Raadpleeg voor meer informatie de Elektronische help die bij de software werd geleverd. Een groot aantal problemen ontstaat als de HP Photosmart met behulp van een USB-kabel op de computer wordt aangesloten voordat de software voor de HP Photosmart wordt geïnstalleerd. Voer...
Volg de instructies op het scherm en in de startershandleiding van de printer. Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram HP Digital Imaging Monitor in het systeemvak van Windows weergegeven. Als u wilt controleren of de software op de juiste manier is geïnstalleerd, dubbelklikt u op het pictogram HP Solution Center op het bureaublad.
HP-ondersteuning voor onderhoud. Bezoek: www.hp.com/support. Kies uw land/regio in de keuzelijst en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor technische ondersteuning. Oorzaak: Mogelijk hebt u ondersteuning nodig om het apparaat of de software goed te laten werken.
Oorzaak: Er was mogelijk geen papier in het apparaat geplaatst. Problemen met het netwerk oplossen Als u problemen ondervindt bij het gebruiken van uw HP Photosmart op een netwerk, probeer dan de volgende stappen in opgegeven volgorde uit te voeren: Schakel de router, het apparaat en de computer uit, en schakel ze vervolgens in deze volgorde weer aan: eerst de router, vervolgens het apparaat en ten slotte de computer.
Page 126
Dubbelklik op het pictogram HP Solution Center, klik op Instellingen, klik op Andere instellingen, selecteer Netwerkwerkset en selecteer vervolgens de link Wizard draadloze instelling. Als de vorige stappen het probleem niet oplossen en u de HP Photosmart-software met succes op uw computer hebt geïnstalleerd, voer dan de tool Netwerkdiagnose uit. Opmerking De diagnosetest kan u de opdracht geven een USB-kabel aan te sluiten tussen het apparaat en de computer.
Page 127
Als u toegang hebt tot internet, kunt u ook toegang krijgen tot de HP-netwerkassistent op www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup voor hulp bij het opstellen van een netwerk. Stap 2: Controleer of de HP Photosmart met uw netwerk is verbonden Als u apparaat niet met hetzelfde netwerk is verbonden als uw computer, kunt u het apparaat niet over het netwerk gebruiken.
Page 128
(bijvoorbeeld door te scannen of afdrukken) om te zien of de netwerkinstelling succesvol was. Als u geen toegang kunt krijgen tot de homepage van HP Photosmart Premium Fax C309 serie of nog steeds problemen ondervindt wanneer u het apparaat over het netwerk gebruikt, ga dan verder met het volgende hoofdstuk over firewalls.
Windows Vista: Klik op Start, klik met de rechtermuisknop op Computer, en klik op Beheer.. Dubbelklik op Services en Toepassingen, en selecteer vervolgens Services. Scroll de lijst met services naar beneden, kik met de rechtermuisknop op HP-ondersteuning netwerkapparaten en selecteer vervolgens Opnieuw opstarten.
Page 130
Druk op de pijltjestoets omlaag om Extra te markeren en druk vervolgens op OK. Druk op de pijltjestoets omlaag om Faxtest uitvoeren te markeren en druk vervolgens op De HP Photosmart geeft de status van de test weer op het display en drukt een rapport af. Bekijk het rapport.
Page 131
Oplossing 3: controleer of u het juiste type telefoonsnoer gebruikt. Oplossing Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met het apparaat: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia, Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië, Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje, Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Page 132
Als u een splitter gebruikt, verwijder deze dan en sluit het apparaat direct aan op de telefoonaansluiting op de wand. Oorzaak: U gebruikte een telefoonlijnsplitter. HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
Page 133
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing 6: controleer of de telefoonaansluiting goed werkt Oplossing: Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor het apparaat en controleer of u een kiestoon hoort.
Page 134
Oplossing: Zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten op de poort die aan fax- en telefoonverkeer is toegewezen. Zorg ook dat de adapter zo mogelijk is ingesteld op het juiste switch-type voor uw land/regio. HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
Page 135
U kunt de status van het apparaat ook controleren door te klikken op Status in de HP Solution Center. Oorzaak: Een ander proces heeft een fout in het apparaat veroorzaakt.
Page 136
Druk op de pijltjestoets omlaag om Extra te markeren en druk vervolgens op OK. Druk op de pijltjestoets omlaag om Faxtest uitvoeren te markeren en druk vervolgens op De HP Photosmart geeft de status van de test weer op het display en drukt een rapport af. Bekijk het rapport.
Page 137
Oplossing 2: Controleer het faxnummer Oplossing: Controleer of het door u ingevoerde nummer correct is en de juiste notatie heeft. U moet bijvoorbeeld een '9' als prefix kiezen, afhankelijk van uw telefoonsysteem. Als u werkt met een telefooncentrale (PBX), moet u ervoor zorgen dat u het nummer voor de uitgaande lijn kiest voordat u het faxnummer kiest.
Page 138
Start faxen drukken, anders kan de transmissie mislukken. Oorzaak: U hebt niet binnen drie seconden na het horen van de faxtonen op Start faxen gedrukt. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
Page 139
Oplossing 4: stel de faxsnelheid lager in Oplossing: U moet mogelijk faxen met een lagere snelheid verzenden. Stel de optie Faxsnelheid in op Medium (14400) of Traag (9600) als u een van de volgende services gebruikt: • Een internet-telefoonservice • Een PBX-systeem •...
Page 140
Als het apparaat faxsignalen detecteert, zal het apparaat de fax ontvangen. Als de oproep een gespreksoproep is, neemt het antwoordapparaat het binnenkomende bericht op. Raadpleeg "De HP Photosmart configureren voor faxen" op pagina 93 voor informatie over het instellen van het apparaat als u een voicemailservice gebruikt.
Page 141
Druk op de pijltjestoets omlaag om Extra te markeren en druk vervolgens op OK. Druk op de pijltjestoets omlaag om Faxtest uitvoeren te markeren en druk vervolgens op De HP Photosmart geeft de status van de test weer op het display en drukt een rapport af. Bekijk het rapport.
Page 142
Spreek bij het opnemen van het bericht in een rustig tempo en met een niet te hard volume. • Neem ten minste vijf seconden stilte op na het einde van het gesproken bericht. • Tijdens deze stilte dient er geen achtergrondgeluid te zijn. HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
Page 143
Oorzaak: Als u naast het apparaat een antwoordapparaat gebruikte op dezelfde telefoonlijn, kan een van de volgende problemen zich hebben voorgedaan: • Het bericht dat is ingesproken op het antwoordapparaat, kan te lang of te luid zijn geweest, waardoor het apparaat geen faxtonen kan detecteren en het verzendende faxapparaat de verbinding kan hebben verbroken.
Page 144
Als het apparaat faxsignalen detecteert, zal het apparaat de fax ontvangen. Als de oproep een gespreksoproep is, neemt het antwoordapparaat het binnenkomende bericht op. "De HP Photosmart configureren voor faxen" op pagina 93 voor meer informatie over het instellen van het apparaat.
Page 145
• Is de cartridgetoegangsklep gesloten? Indien dit niet het geval is moet u alle originelen, die u in de HP Photosmart hebt geplaatst, verwijderen en moet u de cartridgetoegangsklep sluiten zoals hieronder wordt weergegeven. •...
Page 146
Het apparaat is nu niet bezig is met een andere taak, zoals het uitlijnen van de printer. Kijk op de display. Als het apparaat bezig is, wacht dan tot de huidige taak is voltooid en voer de faxtest opnieuw uit. HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
Page 147
Als de Faxhardwaretest blijft mislukken en er problemen zijn met het faxen, neemt u contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Page 148
1-LINE aan de achterkant van het apparaat. Opmerking Als u de 2-EXT-poort aansluit op de telefoonaansluiting, kunt u geen faxen verzenden of ontvangen. U kunt de 2-EXT-poort alleen aansluiten op andere apparatuur, zoals een antwoordapparaat of telefoon. HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
Page 149
Telefoonaansluiting Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van het product Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de 1-LINE-poort, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of het apparaat gereed is om te faxen. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Het is niet gelukt te testen of het juiste type snoer bij de fax wordt gebruikt Oplossing •...
Page 150
1-LINE aan de achterkant van het apparaat. Raadpleeg de documentatie van het apparaat voor meer informatie over het instellen van het apparaat voor faxen. HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
50 vel papier van Letter- of A4-formaat bevatten, of 35 vel van Legal-formaat. • Er is te dik of te dun papier gebruikt voor de HP Photosmart. • Er is gepoogd papier bij te vullen in de documentinvoerlade terwijl de HP Photosmart bezig was met het invoeren van pagina's. Papierstoringen verhelpen...
Page 152
Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP Photosmart verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP Photosmart verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
Verklaring van conformiteit. Systeemvereisten Systeemvereisten met betrekking tot de software vindt u in het LeesMij-bestand. Productspecificaties Ga voor productspecificaties naar de website van HP op het adres www.hp.com/support. Voor een complete lijst met omgevingsspecificaties, zie de Elektronische Help. Papierspecificaties •...
Page 156
Hoofdstuk 5 HP Photosmart Premium Fax C309 serie...
Page 157
ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ﺍﻷﺭﺩﻥ ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻋ ُ ﻤﺎﻥ ℡ ℡ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻗﻄﺮ ﺍﻟﻴﻤﻦ ישראל www.hp.com/support voor de meest actuele lijst van HP met telefoonnummers voor ondersteuning en informatie over de gesprekskosten.