spa
longitud de rosca ajustada, la leva de desenganche (fi g. 11 (2)) abre la palanca
de cierre (1) y los peines tipo Strehler se abren automáticamente. Mover la
unidad de engranaje hacia la derecha, accionando la palanca de inicio de corte
(17) en el sentido de las agujas del reloj. Mover la palanca de inicio de corte,
con la máquina en funcionamiento, completamente hacia la derecha, más allá
de la posición fi nal, bajo tensión de resorte, de forma que el cabezal de roscar
universal y automático se cierre nuevamente. Desconectar ahora la máquina
accionando el pulsador (fi g. 4 (22)) y retirar el material.
Unimat 75 permite cortar roscas largas hasta Ø 30 mm. Ajustar cuando proceda
el tope de longitud a la longitud máxima (véase 4.3). De esta forma el material
es conducido a través del engranaje y el motor (eje hueco). Antes de que la
palanca de cierre abra el cabezal de roscar universal y automático se debe
desconectar la máquina, abrir el tornillo de fi jación, con la palanca de inicio de
corte (17) mover el cabezal de roscar universal y automático con material hasta
la posición fi nal derecha, pero sin sobrepasar la posición fi nal bajo tensión de
resorte. Volver a cerrar el tornillo de fi jación, conectar nuevamente la máquina.
Esta operación se puede repetir cuantas veces sea necesaria.
4.7. Elementos especiales de fi jación
Se pueden suministrar mordazas especiales para confeccionar roscas en
barras cortas de Ø 6 – 42 mm (fi g. 13).
Para roscar niples se emplea REMS Nippelfi x, los portaniples de sujeción inte-
rior automática en 9 tamaños, desde ½ hasta 4". Hay que asegurarse de que
los extremos de tubo estén escariados por el interior, que los elementos de tubo
sean desplazados siempre hasta el tope sobre el portaniples y no cortar niples
más cortos de lo que permite la normativa. Realizar los trabajos de ajuste y la
secuencia de trabajo tal y como se describe en los apartados 4.1. a 4.6.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
¡Utilizar guantes de protección al retirar los portaniples, para evitar heridas
de corte provocadas por la rosca!
4.8. Materiales con arranque difícil de viruta
Para confeccionar roscas en materiales de alta resistencia mecánica (desde
aprox. 500 N/mm²) y acero inoxidable (Inox) se deben emplear peines tipo
Strehler HSS.
4.9. Confección de roscas en acero nervado para armar
Para ello se deben utilizar peines tipo Strehler con corte adicional (modelo
„RHSSZ"). La fi jación de acero nervado para armar se puede realizar con un
tornillo de fi jación manual o un tornillo de fi jación neumático. La sección trans-
versal no redonda del acero nervado para armar se debe colocar manualmente
en el tornillo de fi jación, de forma que el diámetro pequeño quede posicionado
de forma horizontal. En el tornillo de fi jación neumático hay que asegurarse
de que el acero nervado para armar quede siempre fi jado de acuerdo al ajuste
del tornillo de fi jación, es decir, si se ha realizado el ajuste con el diámetro
pequeño en posición horizontal, habrá que colocar el acero nervado para armar
siempre en la misma posición, ya que de lo contrario el recorrido de fi jación
del tornillo de fi jación neumático será insufi ciente para poder fi jar el material
de forma segura.
En caso de arranque difícil de virutas seleccionar la velocidad 35 min
I), utilizar aceite de roscar REMS Spezial. La operación de corte tiene una
duración superior en comparación con materiales convencionales. Mantener
la presión de corte hasta realizar 2 – 3 carreras de rosca y hasta que el avance
posterior se ejecute automáticamente.
4.10. Peines de biselar y refrentar
Existe disponible como accesorio para REMS Unimat 75 un cabezal para
biselar y refrentar de 45°, Ø 7 – 62 mm, con peines de biselar y refrentar de
45°, Ø 7 – 62 mm, con portapeines. Este accesorio permite biselar extremos
de tubos y barras con un ángulo de 45° en el diámetro exterior. El usuario
puede confeccionar otros ángulos en los peines de biselar y refrentar. Además,
los peines de biselar y refrentar permiten reducir el diámetro al fi nal de una
barra, es decir, se puede confeccionar un cono. Si se deben montar los peines
de biselar y refrentar con portapeines en un cabezal de roscar, habrá que
sustituir la palanca de cierre (fi g. 2 (1)) por el perno con collar para peines de
biselar y refrentar (accesorio, código 751101). Tener en cuenta el apartado 3.2.
Montar (sustituir) la palanca de cierre.
La profundidad de fi jación al refrentar es de 7 mm como máximo. La distancia
mínima de posicionamiento es de un diámetro de 0,35 mm aprox., conforme
a un número en el husillo de ajuste (fi g. 2 (10)) del cabezal de roscar universal
y automático. Para ajustar los peines de biselar y refrentar véase 5.3. Para
biselar y refrentar el avance debe realizarse manualmente durante toda la
operación.
5. Mantenimiento
Sin perjuicio del mantenimiento detallado a continuación, se recomienda
llevar la máquina al menos una vez al año a un taller REMS concertado para
una inspección y nueva comprobación de los aparatos eléctricos. Esta
comprobación en los aparatos eléctricos se debe efectuar conforme a la
norma DIN EN 60204; también lo prescribe la norma 3 del reglamento alemán
de prevención de riesgos DGUV, "Instalaciones y material eléctrico". Se
deberán observar y cumplir, además, las disposiciones de seguridad, las
normas y los reglamentos nacionales vigentes en cada caso en el lugar de
trabajo.
32
5.1. Mantenimiento
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
¡Desenchufar el conector de red antes de realizar trabajos de manteni-
miento!
REMS Unimat 75 y 77 no requieren mantenimiento para un servicio normal.
Los engranajes se encuentran lubricados con aceite y grasa permanente, por
lo que no requieren una lubricación posterior.
Si la palanca de cierre se mueve con difi cultad, habrá que limpiar en profund-
idad todo el cabezal de roscar universal y automático. Para ello, resulta
conveniente retirar el cabezal de la máquina (véase 3.1.). Desmonte la tapa,
la palanca de cierre y el juego de roscar, y desatornille la placa rotulada (fi g.
2 (24)) en el cabezal de roscar universal y automático. Podrá limpiar ahora
desde arriba los restos de suciedad y virutas, convenientemente con aire
comprimido. ¡Durante esta operación no se debe desmontar o desajustar el
husillo de ajuste (10)! Limpie la tapa, el cuadrado del cabezal y el juego de
roscar con un paño limpio libre de pelusas. Elimine los restos fuertemente
adheridos de aceite de roscar y polvo con petróleo o gasolina. Vuelva a montar
la palanca de cierre, la placa, el juego de roscar y la tapa, apriete fi rmemente
los tornillos cilíndricos (fi g. 4 (8)) y compruebe la suavidad de movimiento de
la palanca de cierre. Si fuera necesario habrá que volver a desmontar el cabezal
de roscar e inspeccionar la tapa, el cuadrado en el cabezal de roscar universal
y automático y el juego de roscar en busca de virutas u otros desperfectos,
debiendo eliminarse profesionalmente con una lima o piedra de afi lar.
En caso de utilización intensa, p. ej. producción en serie, se debe comprobar
el nivel de aceite en los engranajes en el modelo REMS Unimat 75. Para ello
se debe retirar el tornillo de cierre con varilla para medición del nivel de aceite
(fi g. 11 (34)), limpiar la varilla, enroscar nuevamente, volver a extraer y comprobar
ahora el nivel de aceite en la varilla. El nivel de aceite debe encontrarse entre
las dos marcas situadas en el extremo de la varilla. Rellenar con aceite para
engranajes (código 091040 R1,0) si fuera necesario.
El depósito de aceite de roscar en el soporte de la máquina se debe limpiar en
determinados intervalos. Para ello se debe retirar, vaciar y limpiar el depósito
de virutas (fi g. 4 (37)). Vaciar el aceite de roscar en la tubuladura de descarga
(fi g. 1 (35)), fi ltrar o eliminar adecuadamente. Limpiar en profundidad con un
paño el depósito de aceite de roscar a través de la abertura para el depósito
de virutas. Rellenar preferentemente con aceite de roscar REMS nuevo.
Las piezas de plástico (p. ej. carcasa) se deben limpiar únicamente con el
limpiador para máquinas REMS CleanM (código 140119) o un jabón suave y
un paño húmedo. No utilizar limpiadores domésticos. Éstos contienen nume-
rosas sustancias químicas que pueden dañar las piezas de plástico. Bajo
ninguna circunstancia se debe utilizar gasolina, aguarrás, diluyentes o productos
similares para la limpieza.
5.2. Afi lado de los peines tipo Strehler
El valor γ = 20° se suele utilizar para aplicaciones generales a modo de ángulo
de sujeción (fi g. 7). En el calibre ajustador suministrado se encuentra una
muestra que se corresponde con el valor γ = 20° (fi g. 8). Para materiales de
dureza superior puede resultar aconsejable incrementar el ángulo de sujeción.
Por otra parte, puede resultar necesario reducir el valor de 'y', sobre todo si
(tecla
-1
los peines tipo Strehler se enganchan, p.ej. en tubos de pared delgada, metales
no ferrosos y plásticos. De forma general se aplican los siguientes valores
empíricos:
Aceros de dureza media (300...400 N/mm²), acero fi no
Aceros de dureza alta
Metales no ferrosos
Plásticos, p. ej. PVC duro (peines tipo Strehler especiales)
Para diámetros de rosca > 33 mm se debe realizar en los peines tipo Strehler,
en el extremo de las superfi cies de fi jación, un bisel de 45° (fi g. 7). Éste debe
ser lo sufi cientemente grande como para que los peines tipo Strehler no asomen
por encima de la superfi cie de deslizamiento (fi g. 10 (26)).
Los peines tipo Strehler presentan una inclinación en el portapeines, conforme
al paso de rosca. El ángulo δ (fi g. 9) en los peines tipo Strehler se debe realizar
de acuerdo con este ángulo de inclinación, para que las puntas de los peines
se encuentren tras el montaje en el portapeines en un plano en paralelo a la
superfi cie base del portapeines. Para ello se debe mantener una tolerancia de
± 0,05 mm. También se debe observar el ángulo de inclinación en el portapeines
al montar peines tipo Strehler suministrados a posteriori, ya que es posible
montar diferentes peines tipo Strehler en varios portapeines para confeccionar
roscas fi nas.
En determinados peines tipo Strehler se deben rectifi car dientes-guía para
mejorar la tolerancia de paso en roscas de mayor longitud. Éstos se deben
volver a colocar después de reafi lar los peines tipo Strehler.
5.3. Ajuste de los peines tipo Strehler en el portapeines
Hay que asegurarse de que la numeración de los peines tipo Strehler coincida
con la numeración de los portapeines y que la placa de sujeción montada,
incluido el tornillo, no asomen por encima de las superfi cies de los portapeines.
Los salientes se deben eliminar cuando proceda (p. ej. rectifi car). Los peines
tipo Strehler que se suministran montados en portapeines vienen afi lados de
fábrica a la medida, por lo que deben encajar sin necesidad de repasarlos; de
ser necesario, limpie el cabezal de roscar universal y automático.
Para ajustar los peines tipo Strehler y los peines de biselar y refrentar en el
portapeines a la medida 55,4 mm en REMS Unimat 75 (fi g. 10) o 95,4 mm en
REMS Unimat 77 se debe apretar el tornillo de la placa de sujeción (25) de
spa
γ = 20°
γ = 20 ... 25°
γ = 10 ... 20°
γ = 0°