Brief Instructions Portable Probe english ...........................................................................................................................................................
Notice de montage Sonde de prélèvement portable français ......................................................................................................................
Guía rápida Sonda de muestreo portátil español ............................................................................................................................................
快速使用指南 便携式采样探头 chinese (simplified)...........................................................
Sommaire des Matières pour Bühler technologies Baseline
Page 1
Analysentechnik Baseline Kurzanleitung Tragbare Entnahmesonde deutsch............................Brief Instructions Portable Probe english ................................Notice de montage Sonde de prélèvement portable français ........................Guía rápida Sonda de muestreo portátil español ............................快速使用指南 便携式采样探头 chinese (simplified)............Dok-No.: BX464001 ◦ Version: 09/2016 ◦ Ref.: 998BX464001...
Page 2
Baseline • die Prüfungen vor Inbetriebnahme und wiederkehrende 1 Einleitung Prüfungen nach Betriebssicherheitsverordnung (Be- Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme trSichV) durchgeführt werden, des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls • Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaf- können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie ten beachtet werden;...
Page 3
Kondensatfalle • die Schlauchanschlüsse nicht beschädigt und korrekt Ø6 montiert sind. Abb. 1: Montage Baseline • keine Teile der Gasentnahmesonde demontiert sind. Installieren Sie dann die Sonde unter Verwendung der zuge- • die Umgebungsparameter eingehalten werden. hörigen Dichtung am Gegenflansch bzw. der Entnahmestelle.
Page 4
Baseline • national regulations for disposal of electrical equipment 1 Introduction are obeyed. This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow DANGER the safety notices or injury to health or property damage may occur. Carefully read the original operating instructions in-...
Page 5
Condensate trap at www.buehler-technologies.com for maintenance informa- Ø6 tion. Fig. 1: Baseline installation 7 Service and Repair Then install the probe to the mating flange or the sampling Please refer to the original operator’s manual on the included point using the appropriate seal.
Page 6
Baseline L'exploitant du dispositif doit s'assurer que : 1 Introduction • les indications de sécurité et le mode d'emploi soient dis- Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service ponibles et respectés, de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité...
Page 7
• aucun élément de la sonde de prélèvement de gaz n'est Ø6 démonté. • les paramètres ambiants sont respectés. Fig. 1: Montage de Baseline • les spécifications techniques ont été observées. Fixez ensuite la sonde au moyen du joint correspondant à la contre-bride, à l'emplacement du prélèvement.
Page 8
Baseline El usuario de la instalación ha de asegurar que: 1 Introducción • estén disponibles y se cumplan las indicaciones de seguri- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- dad y los manuales de uso, positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- •...
Page 9
Purgador de condensado Ø6 • las conexiones de los tubos están montadas correctamen- Ilu. 1: Montaje de Baseline te y sin daños. • ninguna de las partes de la sonda de gases de muestreo Instale a continuación la sonda empleando la junta corres- pondiente en la contrabrida o en el punto de extracción.