Bühler technologies BA 5000 Instructions De Service

Bühler technologies BA 5000 Instructions De Service

Analyseur de gaz pour mesures des composants ir-actifs et d'oxygène
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service BA 5000
Analyseur de gaz pour mesures des
composants IR-actifs et d'oxygène
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil, en particulier les indications
sous le point 2. Sinon, il y a risque de dommages matériels ou sur la santé. La responsabilité de
Bühler Technologies GmbH n'est pas engagée en cas de modification de l'appareil de votre propre
chef ou d'usage non conforme.
BF 555000, 01/2015
Art. Nr.
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen
Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax. +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Internet: www.buehler-technologies.com
1
Email: analyse@buehler-technologies.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bühler technologies BA 5000

  • Page 1 Instructions de service BA 5000 Analyseur de gaz pour mesures des composants IR-actifs et d'oxygène Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil, en particulier les indications sous le point 2. Sinon, il y a risque de dommages matériels ou sur la santé. La responsabilité de Bühler Technologies GmbH n'est pas engagée en cas de modification de l'appareil de votre propre...
  • Page 2 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
  • Page 3: Table Des Matières

    Capteur d'hydrogène sulfuré ....................43 Schéma de circuits ........................45 3.5.1 Circuits de gaz ........................45 3.5.2 Raccordements de gaz ......................51 3.5.3 Schémas de raccordement ..................... 52 3.5.4 Brochage des connecteurs ..................... 54 Schémas cotés ........................56 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 4 Etanchéité des circuits de gaz ....................81 6.3.2 Conditionnement du gaz ......................81 6.3.3 Interfaces de l'appareil ......................81 Mise en service ........................82 6.4.1 AUTOCAL ..........................82 6.4.2 Premier calibrage ........................84 Montage de plusieurs appareils en parallèle ................. 85 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 5 Diagnostic : Valeur de diagnostic : Capteur de pression ............109 8.1.2.6 Diagnostic : Info. diagnostic : Divers ..................110 8.1.3 Diagnostic : Données usine HW ................... 111 8.1.4 Diagnostic : Données usine SW ................... 111 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 6 Configuration : Test de l'appareil : Entrées/sorties .............. 154 8.4.3.3 Configuration : Test de l'appareil : Chopper/émetteur ............156 8.4.3.4 Configuration : Test de l'appareil : Moniteur RAM ............... 156 8.4.4 Configuration : Réglages d'usine ..................156 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 7 11.1 Demandes de maintenance ....................181 11.2 Défauts ..........................183 Mise hors service et mise au rebut ...................... 187 12.1 Réparation ou changement du lieu d'utilisation ..............187 12.2 Mise au rebut de l'appareil ....................188 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 8 Adresse de retour......................... 225 A.5.2 Description de l'erreur ......................225 A.5.3 Déclaration de décontamination ..................226 Directives CSDE ..........................229 Directives ESD ........................229 Liste des abréviations .......................... 231 Répertoire des abréviations ....................231 Index ..............................237 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 9: Introduction

    Variantes du produit L'analyseur de gaz BA 5000 étant approprié à une multitude de tâches de mesure, il est disponible en plusieurs variantes. Pour connaître la variante correspondant à votre appareil, reportez-vous aux informations de la plaque signalétique.
  • Page 10: Généralités

    Il convient de respecter scrupuleusement les avertissements et remarques qui sont séparés du reste du texte et caractérisés par des pictogrammes correspondants. Ils fournissent en effet des conseils utiles permettant d'éviter les erreurs de manipulation. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 11: Utilisation Conforme

    ● pour les appareils à protection antidéflagrante : Elles sont autorisées et formées ou instruites pour effectuer des travaux sur des circuits électriques dans des installations présentant des risques d’explosion. ● Elles sont formées ou instruites pour l'entretien et l'utilisation d'équipements de sécurité appropriés, conformément aux normes de sécurité. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 12: Remarques Relatives À La Garantie

    DBT) prochement des législations des Etats membres relatives au 2006/95/CE matériel électrique destiné à être employé dans certaines li- mites de tension. Vous trouverez les directives appliquées dans la déclaration de conformité CE de l'appareil correspondant. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    être rincé avec du gaz inerte (par ex. azote). Le gaz balayé ainsi doit être recueilli à l'aide d'un dispositif approprié et évacué via une conduite d'évacuation, dans le respect de l'environnement. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 14: Appareils Dans Les Installations De Biogaz

    Ces conditions peuvent survenir dans certains états de fonctionnement de l'installation. • Pour éviter le risque d'explosion, vous devez impérativement installer, dans les installations de biogaz, un dispositif coupe-flamme dans la conduite d'amenée des gaz à l'analyseur. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 15: Appareils En Atmosphère Explosible

    à risque d'explosion. Il y a un risque d'explosion. • Ne raccordez l'appareil présentant le type de protection "sécurité intrinsèque" qu'à un circuit à sécurité intrinsèque. • Tenez compte des spécifications des caractéristiques électriques figurant sur le certificat et au chapitre "Caractéristiques techniques". BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 16 Consignes de sécurité 2.2 Appareils en atmosphère explosible BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 17: Description

    Description Domaine d'application Vue d'ensemble L'analyseur de gaz BA 5000 permet la mesure continue et simultanée de max. 4 composants gazeux. L'appareil est doté d'un détecteur à infrarouge pour les gaz absorbant dans l'infrarouge comme par ex. CO, N O ou CH et il peut être équipé...
  • Page 18: Domaines D'application

    Domaine d'application du capteur d'oxygène paramagnétique ● Analyse des gaz de fumée ● Installations d'inertage ● Surveillance de l'air ambiant dans des locaux ● Technique médicale Autres applications : ● Protection de l'environnement ● Installations chimiques ● Industrie du ciment BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 19: Versions Spéciales

    NO avant et après le convertisseur NO L'analyseur de gaz BA 5000 est destiné à être utilisé aussi bien dans des installations de mesure d'émissions que pour la surveillance des process ou de la sécurité.
  • Page 20 S, même en cas de fortes concentrations ; dilution ou rinçage non nécessaires ● Possibilité d'introduction et de mesure de gaz inflammables que l'on peut rencontrer, entre autres, dans les installations de biogaz (par ex. 70 % CH ) (rapport TÜV) BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 21: Structure

    Figure 3-2 Structure de l'BA 5000 en tant qu'appareil pour rack 19" l'BA 5000 est également disponible en tant qu'appareil de table. Cette version se distingue de la version rack représentée ici comme suit : ● Boîtier fermé sans cadre pour montage ●...
  • Page 22 ● Raccords de gaz pour entrée et sortie du gaz de mesure et du gaz de zéro avec tubes de diamètre 6 mm ou ¼" possibles ● Raccords de gaz et connexions électriques à l'arrière de l'appareil (version de table : entrée du gaz de mesure à l'avant). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 23 ● Commande pilotée par des menus pour le paramétrage, la configuration, les fonctions de test et le calibrage ● Clavier à membrane lavable ● Textes d'aide en clair ● Logiciel d'exploitation disponible en 6 langues Figure 3-3 Panneau de commande de l'BA 5000 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 24 ELAN (RS485) inclus dans l'appareil de base. Options : ● Convertisseur RS485/USB ● Convertisseur RS485/RS232 ● Convertisseur RS485/Ethernet ● Intégration dans les réseaux via l'interface PROFIBUS DP/PA (via carte en option) ● Logiciel SIPROM GA comme outil de maintenance et d'entretien BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 25: Fonction

    Description 3.3 Fonction Fonction l'BA 5000 peut disposer de plusieurs principes de mesure sélectifs totalement indépendants. Ceux-ci sont décrits ci-dessous. Mesure infrarouge Orifice capillaire Emetteur (IR) Deuxième couche du détecteur Réflecteur Microdétecteur de débit Fenêtre(s) Chambre d'analyse Coulisseau Obturateur tournant (chopper) Première couche du détecteur...
  • Page 26 C'est pourquoi la plupart des applications requièrent une préparation de gaz appropriée. De plus, l'air ambiant se trouvant autour du capteur ne doit pas contenir une concentration élevée des composants à mesurer. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 27: Mesure Électrochimique D'oxygène

    Cette tension de mesure est proportionnelle à la concentration en oxygène du gaz de mesure. L'électrolyte acide utilisé ici est moins sensible aux perturbations, en particulier avec CO CO, H et CH , que d'autres types de capteurs. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 28: Mesure D'oxygène Paramagnétique

    être calibré avec de l'azote une fois par semaine pour toutes les étendues de mesure < 5 % et tous les 2 mois pour les étendues de mesure plus importantes. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 29: Mesure Électrochimique D'hydrogène Sulfuré

    Figure 3-8 Calibrage Le calibrage de l'BA 5000 peut, par exemple, être effectué avec de l'air ambiant. Au cours de ce procédé (réglable entre 1 et 24 heures, 0 = pas d'AUTOCAL), la chambre d'analyse est balayée avec de l'air. Le détecteur génère alors le signal le plus grand U (pas de préabsorption dans la chambre d'analyse).
  • Page 30 Cette préabsorption fait diminuer l'énergie détectable du rayonnement et donc la tension du signal. Dans le procédé à un faisceau de l'BA 5000, la relation mathématique entre la concentration du composant mesuré et la tension de mesure correspond, avec une bonne approximation, à...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    8, avec contacts inverseurs, paramétrables, par ex. pour défaut, charge CA/CC 24 V/1 A, libres de potentiel, sans étincelles Entrées binaires 3, prévues pour 24 V, libres de potentiel Pompe • AUTOCAL • Synchronisation • Interface série ELAN (RS485), PROFIBUS-PA/DP en option BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 32 Humidité du gaz de mesure <90 % RH (humidité relative), sans condensation Remarque Les étendues de mesure pouvant être modifiées, toutes les indications sur la précision se réfèrent aux étendues de mesure indiquées sur la plaque signalétique ! BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 33: Pièces En Contact Avec Le Gaz De Mesure Dans Le Circuit De Gaz

    Tubes Acier inox 1.4571 pompe uni- quement) Chambre d'analyse ● Corps de chambre Aluminium Aluminium ● Revêtement Aluminium Aluminium ● Tubulure Acier inox 1.4571 Acier inox 1.4571 ● Fenêtre ● Colle E353 E353 ● Joint torique BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 34: Détecteur Infrarouge

    < 2 % de la plus petite étendue de mesure/semaine sans AUTOCAL • Température max. 2 % de la plus petite étendue de mesure selon la plaque signalé- tique par 10 K pour un temps de cycle AUTOCAL de 6 h BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 35 12 mois 13./27. BImSchV 0 … 500 ppm Protocole de Kyoto 0 … 50 mg/m³ 6 mois 30. BImSchV Périodicité de maintenance des gammes voir à ce sujet les certificats actuels selon d'appareil BA-7MB235x EN 15267 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 36: Capteur D'oxygène Électrochimique

    • -20 ... +60 °C (-4 ... 140 °F) au transport et au stockage • Humidité ambiante admissible < 90 % RH (humidité relative) au transport et au stockage Pression ambiante admissible 600 ... 1200 hPa BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 37 AUTOCAL • Température <0,5 % O par 20 K, pour une mesure à 20 °C (68 °F) Pression atmosphérique < 0,2 % de la valeur de mesure pour chaque 1 % de variation de pres- sion BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 38: Capteur D'oxygène Paramagnétique

    <0,6 % à 50 °C (122 °F) pour N avec une humidité relative de l'air de 90 % après 30 min Pression atmosphérique <0,2 % de la valeur de mesure par 1 % de variation de pression BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 39 Hexafluorure de soufre - 0,98 - 1,05 n-hexane - 1,78 - 1,97 Hydrogène + 0,23 + 0,26 Krypton - 0,49 - 0,54 Méthane - 0,16 - 0,17 Méthanol - 0,27 - 0,31 Monosilane, silane - 0,24 - 0,27 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 40 - 1,40 - 1,54 Propane - 0,77 - 0,85 Propylène, propène - 0,57 - 0,62 Styrène - 1,63 - 1,80 Sulfure d'hydrogène - 0,41 - 0,43 Toluène - 1,57 - 1,73 Xénon - 0,95 - 1,02 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 41: Capteur D'hydrogène Sulfuré

    < 1 % par mois Température < 3 % /10 K, rapporté à la fin d'étendue de mesure Pression atmosphérique <0,2 % de la valeur de mesure pour chaque 1 % de variation de pres- sion BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 42 < 0,2 % de la mesure pour chaque 1 % de variation de pression Remarque Plages de mesure La plaque signalétique fournit les données exactes de la plus petite et de la plus grande étendue de mesure H BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 43: Schéma De Circuits

    10 Electrovanne 11 Pompe de gaz de mesure 12 Pressostat 13 Débitmètre 14 Bloc d'analyse IR 15 Réservoir de sécurité 16 Capteur d'oxygène (électrochimique) 17 Capteur de pression atmosphérique 18 Capteur d'hydrogène sulfuré 19 Capteur d'oxygène (paramagnétique) BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 44 Description 3.5 Schémas de circuits Figure 3-9 BA 5000, appareil de table avec pompe de prélèvement interne, pot de condensation et filtre fin de sécurité sur la face avant, mesure d'oxygène en option BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 45 Description 3.5 Schémas de circuits Figure 3-10 BA 5000, boîtier pour rack 19" avec pompe de prélèvement interne, mesure d'oxygène en option Figure 3-11 BA 5000, boîtier pour rack 19" sans pompe de prélèvement interne, mesure d'oxygène en option BA 5000...
  • Page 46 Description 3.5 Schémas de circuits Figure 3-12 BA 5000, boîtier pour rack 19" sans pompe de prélèvement interne avec un circuit de gaz séparé pour autres composants IR à mesurer, mesure d'oxygène en option Figure 3-13 BA 5000, boîtier pour rack 19", sans pompe de prélèvement interne, circuit de gaz en tube, sans filtre de sécurité...
  • Page 47 Description 3.5 Schémas de circuits Figure 3-14 BA 5000, boîtier pour rack 19" avec pompe de prélèvement interne et capteur d'hydrogène sulfuré Figure 3-15 BA 5000, boîtier pour rack 19" avec capteur d'hydrogène sulfuré sans pompe de prélèvement interne BA 5000...
  • Page 48 Description 3.5 Schémas de circuits Figure 3-16 BA 5000, boîtier pour rack 19" avec pompe de prélèvement interne et capteur d'oxygène paramagnétique BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 49: Raccordements De Gaz

    3.5 Schémas de circuits 3.5.2 Raccordements de gaz Figure 3-17 Raccordements de gaz sur les variantes BA 5000 Pour la position des raccords sur les appareils, consultez les schémas de raccordement à la section Schémas de raccordement (Page 52). BA 5000...
  • Page 50: Schémas De Raccordement

    Description 3.5 Schémas de circuits 3.5.3 Schémas de raccordement Appareil de table Figure 3-18 Appareil de table, raccords BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 51 Description 3.5 Schémas de circuits Appareil pour rack 19" Figure 3-19 Appareil pour rack 19", raccords électriques et de gaz BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 52: Brochage Des Connecteurs

    Description 3.5 Schémas de circuits 3.5.4 Brochage des connecteurs Assignation des connecteurs de la carte mère Figure 3-20 BA 5000, carte mère BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 53 Description 3.5 Schémas de circuits Carte optionnelle Figure 3-21 BA 5000, carte optionnelle BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 54: Schémas Cotés

    Description 3.6 Schémas cotés Schémas cotés Appareil pour rack Figure 3-22 BA 5000, dimensions de l'appareil pour rack BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 55 Description 3.6 Schémas cotés Appareil de table Figure 3-23 BA 5000, dimensions de l'appareil de table BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 56: Communication

    Description 3.7 Communication Communication 3.7.1 Généralités Tous les analyseurs de gaz de la série BA 5000 et BA 6000 offrent les possibilités de communication suivantes : ● Interface ELAN (RS485) ● SIPROM GA ● PROFIBUS DP/PA ● Interface AK (BA 6000)
  • Page 57: Interface Elan

    Convertisseur RS485/RS232 avec câble de liaison RS485 et RS232 Connecteur de bus RS485 avec pont Analyseur Câble RS485 Connecteur de bus RS485 Réseau RS485 Connecteur 9 broches D-Sub Facultatif : Répéteur RS485 Figure 3-24 Composition typique d'un réseau ELAN (RS485) BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 58: Paramètres D'interface

    Connecteur de bus SIMATIC 6ES7 972-0BB11-0XA0 Connecteur 9 broches D-Sub 6ES7 972-0BB11-0XA0 Répéteur 6ES7 972-0AA01-0XA0 De plus amples informations sont contenues dans la description de l'interface ELAN : Numéro de référence : ● C79000-B5200-C176 allemand ● C79000-B5274-C176 anglais BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 59: Siprom Ga

    ● Pour la liaison Ethernet/convertisseur d'interface 485, un réseau standard de 10 Mbit ou 100 Mbit (raccordement RJ 45) avec TCP/IP est nécessaire. ● Dans le cas d'un réseau RS485, la distance ne doit pas excéder 500 m. Il convient d'utiliser un répéteur si la distance est plus importante. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 60: Possibilités De Mise À Niveau

    C79000-A3478-S501 Anglais C79000-A3478-S502 Français C79000-A3478-S503 Espagnol C79000-A3478-S504 Italien C79000-A3478-S505 BA 6000 O2 (avant logiciel version 4.1) Allemand C79000-A3480-S501 Anglais C79000-A3480-S502 Français C79000-A3480-S503 Espagnol C79000-A3480-S504 Italien C79000-A3480-S505 BA 5000 (avant logiciel version 2.06) C79451-A3494-S501 (toutes les langues) BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 61: Profibus Dp/Pa

    On distingue les services cycliques et les services acycliques. Les services cycliques permettent de transmettre les données temporelles critiques, comme les valeurs de mesure et les états. Les services acycliques permettent d'interroger ou de modifier les paramètres des appareils en cours de fonctionnement. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 62 Tous les analyseurs de gaz de la série 6 (BA 6000, BA 6000 O2, CALOMAT 6/62 et FIDAMAT 6 de même que BA 5000) sont équipés d'une carte enfichable optionnelle – pouvant également être installée ultérieurement – et compatible PROFIBUS.
  • Page 63: Montage

    • Veillez à ce que les connecteurs du procédé soient propres, et que des joints et presse- étoupes appropriés sont utilisés. • Montez l'appareil à l'aide d'outils adaptés. Reportez-vous aux informations du chapitre "Caractéristiques techniques (Page 33)", telles que les couples d'installation exigés. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 64 Une fixation uniquement au niveau de la face avant n'est pas suffisante, étant donné que le poids de l'appareil soumettrait le cadre de l'armoire à une déformation. • Il convient donc de placer l'appareil sur des glissières de soutien lors du montage en armoire. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 65: Raccordement

    PE/de terre. Vérifiez que le raccordement au conducteur PE/de terre de la prise de courant et de la fiche secteur correspondent l'un à l'autre. • Raccordement des bornes : Raccordez les bornes conformément au schéma de branchement. Raccordez d'abord le conducteur PE/de terre. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 66: Appareils En Atmosphère Explosible

    DANGER Risque d'explosion Les analyseurs de gaz BA 5000 (n° de référence MLFB BA-7MB2335, BA-7MB2337 et BA-7MB2338) destinés à une utilisation en Zone Ex 2 doivent être installés dans une enveloppe appropriée. Cette enveloppe doit être conforme aux exigences de la norme EN 60079-15 et être conçue pour toutes les conditions ambiantes envisageables pendant...
  • Page 67: Appareils Dans Les Installations De Biogaz

    • Veillez à ce que le matériau des pièces de l'appareil en contact avec le milieu du procédé soit adapté à ce milieu. Reportez-vous aux informations du chapitre "Caractéristiques techniques" (Page 35). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 68: Raccordements De Gaz

    Pour éviter l'encrassement des parties en contact avec le gaz de mesure, celui-ci doit être convenablement conditionné. En général, les dispositifs suivants sont utilisés en amont de l'appareil BA 5000 à cet effet : ● Dispositif de prélèvement de gaz avec filtre ●...
  • Page 69 Sonde de prélèvement de gaz Régulateur de débit (option) Refroidisseur de gaz Sortie de gaz Filtre d'analyse Entrée de gaz de zéro/AUTOCAL Pompe à gaz de mesure (option) Figure 5-1 Conditionnement du gaz dans BA 5000 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 70: Raccordement Électrique

    à 20 °C (68 °F). • Avant de mettre en service l'appareil, laissez-le s'adapter à son nouvel environnement pendant quelques heures. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 71: Raccordement Des Conduites De Signaux

    électriques. Raccordez les câbles de signaux aux connecteurs D-Sub situés à l'arrière de l'appareil. Pour une présentation détaillée du câble d'interface, consultez la description de l'interface ELAN (réf. C79000-B5200-C176 allemand, C79000-B5276-C176 anglais). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 72: Raccordement Réseau

    Le câble doit résister à une température d'au moins 70 °C (158 °F). Lors de la mise en place de l'appareil, assurez-vous que l'interrupteur secteur disposé sur la face arrière de l'appareil reste toujours accessible. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 73 Class I Div. 2 doivent être équipés d'un étrier de sécurité qui protège le connecteur secteur contre un retrait intempestif (voir la figure ci-dessus, flèche). Cet étrier de sécurité est fourni non monté avec l'appareil et il doit être vissé avant la mise en service. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 74 Raccordement 5.3 Raccordement électrique BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 75: Mise En Service

    Le degré de protection spécifié sur la plaque signalétique ou au chapitre "Caractéristiques techniques (Page 33)" n'est plus garanti si l'appareil est ouvert ou n'est pas correctement fermé. • Assurez-vous que l'appareil est bien fermé. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 76: Utilisation En Atmosphère Explosible

    FM/CSA et ATEX ne s'appliquent pas à ces versions d'appareil. DANGER Risque d'explosion Dans une atmosphère inflammable ou explosive, il ne faut en aucun cas débrancher les connecteurs ou remplacer des lampes et/ou des fusibles tant que l'appareil est sous tension. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 77 DANGER Risque d'explosion Les analyseurs de gaz BA 5000 (n° de référence MLFB BA-7MB2335, BA-7MB2337 et BA-7MB2338) destinés à une utilisation en Zone Ex 2 doivent être installés dans une enveloppe appropriée. Cette enveloppe doit être conforme aux exigences de la norme EN 60079-15 et être conçue pour toutes les conditions ambiantes envisageables pendant...
  • Page 78: Utilisation Dans Les Installations De Biogaz

    Ces conditions peuvent survenir dans certains états de fonctionnement de l'installation. • Pour éviter le risque d'explosion, vous devez impérativement installer, dans les installations de biogaz, un dispositif coupe-flamme dans la conduite d'amenée des gaz à l'analyseur. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 79: Préparations À La Mise En Service

    Reportez-vous aux instructions de service correspondantes ! Voir aussi Communication (Page 58) 6.3.3 Interfaces de l'appareil Assurez-vous que toutes les interfaces de l'appareil sont correctement affectées et paramétrées (voir Communication (Page 58)). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 80: Mise En Service

    Pour les appareils avec capteur paramagnétique d'O , vous pouvez sélectionner dans le menu de commande si l'AUTOCAL doit être réalisé avec de l'air ou N et ajuster ainsi la sensibilité (20,95 % O ) ou le zéro du capteur. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 81 T interne (voir Paramètres : Constantes de temps (Page 132)). Remarque Pendant la phase de préchauffage, un AUTOCAL est effectué à deux reprises, environ 5 min et environ 30 min après la mise sous tension. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 82: Premier Calibrage

    L'apparition d'un éventuel bruit de fond peut être éliminée par le réglage de différentes constantes de temps (voir Paramètres : Constantes de temps (Page 132)). Suivant les conditions d'environnement, nous recommandons de procéder à un calibrage tous les six à douze mois. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 83: 6.5 Montage De Plusieurs Appareils En Parallèle

    La liaison simultanée entre la sortie binaire SYNC de l'appareil esclave et l'entrée binaire SYNC de l'appareil maître permet de garantir que les deux appareils soient toujours alimentés simultanément en gaz de zéro. Figure 6-1 Montage en parallèle, exemple avec pompe interne et commutation par électrovanne BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 84: Paramétrage

    ● Affectez la fonction “Sync.” à un relais (voir Configuration : Entrées/sorties, pompe : Affectation relais (Page 141)). ● Affectez la fonction “AUTOCAL” à l'entrée binaire SYNC (voir Configuration : Entrées/sorties, pompe : Entrées binaires/Sync (Page 143)). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 85 L'AUTOCAL cyclique de l'appareil maître déclenche parallèlement un AUTOCAL via la sortie binaire SYNC de l'appareil maître et l'entrée binaire SYNC de l'appareil esclave. Figure 6-2 Montage en parallèle sans pompe interne ni commutation par électrovanne BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 86 ● Affectez la fonction “Sync.” à un relais (voir Configuration : Entrées/sorties, pompe : Affectation relais (Page 141)). ● Affectez la fonction “AUTOCAL” à l'entrée binaire SYNC (voir Configuration : Entrées/sorties, pompe : Entrées binaires/Sync (Page 143)). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 87: Commande

    Lorsque les appareils sont montés dans des armoires d'analyse fermées, l'ouverture de la porte d'armoire peut entraîner une brève dérive des valeurs de mesure imputable à la compensation de température qui a lieu dans ce cas. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 88: Interface Opérateur

    Commande 7.2 Interface opérateur Interface opérateur La commande de l'BA 5000 est décrite dans les paragraphes ci-après selon le schéma suivant : Figure 7-1 Interface opérateur Le titre de chaque paragraphe donne le chemin complet dans la hiérarchie des menus, à...
  • Page 89: Affichage Et Panneau De Commande

    Commande 7.3 Affichage et panneau de commande Affichage et panneau de commande Figure 7-2 Panneau de commande BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 90 S, l'état suivant peut s'afficher à la place du défaut qui n'est plus présent : Fonction de protection de la sonde H S en marche (affichage allumé en permanence) Fonction de protection de la sonde H S en marche, valeur de mesure d'H S invalide (affichage clignotant) BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 91: Interface Utilisateur

    7.3.1 Interface utilisateur l'BA 5000 est doté d'une interface utilisateur guidée par menu. En règle générale, on peut représenter la structure des menus comme suit : MENU PRINCIPAL → sous-menu 1 → sous-menu 2 → sous-menu 3 → sous-menu 4. La figure ci-dessous représente la structure de principe de l'interface utilisateur.
  • Page 92: Affectation Des Touches

    Commande 7.4 Modes de fonctionnement 7.3.2 Affectation des touches l'BA 5000 est pourvu de huit touches de commande. Voici la signification des touches : N° Désignation Signification Fonction MEAS Measure Mesurer ; annuler une saisie ; quitter le mode de commande (depuis un niveau de menu quelconque) ;...
  • Page 93: Phase De Préchauffage

    Figure 7-4 Phase de préchauffage, mode de mesure et mode de commande Immédiatement après la mise sous tension, l'BA 5000 effectue un test de l'afficheur. Tous les éléments s'allument en même temps pendant environ cinq secondes au cours de ce test.
  • Page 94: Mode De Mesure

    • La concentration du gaz de mesure dépasse de plus de 5 % la valeur de fin de la plus grande étendue de mesure • Le signal a atteint la saturation à cause d'une concentration trop haute du gaz de mesure BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 95: Mode De Commande

    Une fois que vous avez sélectionné le mode de commande, le menu principal s'affiche en premier, avec quatre commandes de menu. Ces dernières permettent de sélectionner les diffé- rentes fonctions de commande de l'BA 5000 : Diagnostic Ces fonctions permettent d'appeler des sous-menus servant à interroger l'état de l'appareil, par ex.
  • Page 96: Niveaux D'accès À Code

    7.4.3.1 Niveaux d'accès à code l'BA 5000 est protégé contre les commandes non autorisées ou non intentionnelles par deux niveaux d'accès à code. Lorsque vous appelez une fonction protégée par code pour la première fois, vous êtes invité à entrer le code à trois chiffres.
  • Page 97 La vue ci-contre apparaît : vous êtes invité à entrer le code pour le niveau d'accès 1. • Les touches <↑> et <↓> permettent de modifier la valeur du chiffre du code sur lequel est positionné le curseur. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 98 Il n'est pas possible de procéder ici à d'autres réglages. Vous devez quitter le menu. Cela est possible • soit en appuyant sur la touche <ESC>, ce qui vous fait retourner alors au niveau supérieur de la hiérarchie des menus. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 99: Touche Esc

    – ou appuyer sur <↓> et <ENTER> pour retourner en mode de mesure sans valider les modifications. Une fois que vous aurez bien compris les manipulations décrites dans cet exemple, vous serez familiarisé avec les points essentiels de la commande de l'BA 5000. 7.4.3.3 Touche ESC En appuyant sur la touche <ESC>, vous pouvez déclencher deux fonctions différentes :...
  • Page 100: Touche Cal

    <MEAS>, à condition d'avoir été paramétrée en conséquence (voir Configuration : Entrées/sorties, pompe : Pompe pendant CAL/MESS (Page 144)). Outre la touche <PUMP>, l'entrée binaire permet également de mettre la pompe en marche ou à l'arrêt. L'entrée binaire a priorité sur la touche. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 101: Fonctions

    Cette représentation s'applique à un appareil sans sonde H S et sans sonde d'O paramagnétique. Les différences dans le fonctionnement des appareils munis de l'une de ces sondes sont décrites au paragraphe Diagnostic : Info. diagnostic (Page 107). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 102: Diagnostic : Etat De L'appareil

    8.1.1 Diagnostic : Etat de l'appareil Ce menu propose d'autres sous-menus permettant d'interroger tous les messages d'état de l'BA 5000. Cet exemple montre la réserve de mesure du capteur d'O dans la dernière ligne. Si l'appareil est équipé d'un logiciel permettant l'exploitation d'un capteur d'H S, c'est plutôt le texte...
  • Page 103: Diagnostic : Etat Appareil : Demande Maintenance

    • Maximum désigne la valeur maximale autorisée de l'écart. Voir la section Configuration : Fonctions spéciales : Ecart AUTOCAL (Page 146) pour le paramétrage de cette valeur maximale. Cette fonction est spécifique à chaque composant. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 104: Diagnostic : Etat Appareil : Réserve Mesure O2

    • Val.mes. est la sensibilité du capteur mesurée pendant le dernier calibrage de la sensibilité. • Alerte ou Défaut sont les deux valeurs minimales pour lesquelles une demande de maintenance ou une signalisation de défaut est émise lorsqu'elles ne sont plus atteintes. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 105: Diagnostic : Info. Diagnostic

    T, dans la dernière ligne, correspond à la température du bloc d'analyse, TS à la température de l'émetteur (IR) (champ vide = fonction non réalisée. ”*****” = pas de valeur mesurée). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 106: Diagnostic : Info. Diagnostic : Capteur D'o2 (Électrochimique)

    Ce dialogue affiche les informations de diagnostic du capteur d'oxygène paramagnétique (option). Signification des informa- tions : • Tens. cap. est la tension actuelle du capteur d'O en mV • O est la valeur mesurée courante d'oxygène. Les valeurs négatives sont également possibles. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 107: Diagnostic : Info. Diagnostic : Capteur H2S

    : • La Pression CAN est la tension en cours du capteur de pression mesurée à la sortie du convertisseur A-N. • Pression air est la pression de l'air en mbar. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 108: Diagnostic : Info. Diagnostic : Divers

    (au choix 0, 2 ou 4 mA) et la valeur de fin (20 mA) de l'étendue du courant de sortie. Pour le réglage des valeurs de début, voir la section Configuration : Entrées/sorties, pompe : Sorties analogiques (Page 137). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 109: Diagnostic : Données Usine Hw

    Ceci permet d'interroger la constitution et la version du maté- riel. 8.1.4 Diagnostic : Données usine SW Les données d'usine sont les paramètres réglés en usine à la livraison, comme • la version du logiciel/du firmware. Ce dialogue permet d'interroger la version du logiciel. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 110: Calibrage

    8.2 Calibrage Calibrage Ce groupe de fonctions permet de calibrer les canaux IR de l'BA 5000 à l'aide d'un ou plusieurs gaz de test et de régler le zéro et la sensibilité. En outre, il vous permet de calibrer le capteur d'oxygène et le capteur de pression, ainsi que de définir les paramètres de la fonction AUTOCAL.
  • Page 111: Calibrage : Etendue De Mesure Ir

    – de régler les valeurs théoriques des gaz de test pour les différentes étendues de mesure – de sélectionner un calibrage global ou individuel • aux lignes 3 et 4 : de démarrer un calibrage. Cette fonction est spécifique à chaque composant. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 112: Calibrage : Etendue De Mesure Ir : Val. Théor. Em 1+2

    2 pour l'étendue de mesure 1. Avec Cal. glob. : OFF, il est possible d'entrer une valeur quelconque se trouvant entre la valeur de début et de fin de l'étendue de mesure. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 113: Calibrage : Etendue De Mesure Ir : Démarrer Cal. Em 1/2

    Ce menu permet d'appeler les fonctions suivantes pour le cap- teur d'oxygène électrochimique pour • entrer une nouvelle date de pose du capteur électrochimique d'O • recalibrer le zéro du capteur électrochimique d'O • recalibrer l'étendue de mesure du capteur électrochimique BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 114: Calibrage : Etendue De Mesure O2 : Date Pose Capteur

    à gauche, voir troisième ligne), une valeur par défaut est utilisée à la place. Remarque En cas de concentration faible d'oxygène, l'échange de gaz s'effectue très lentement. Nous vous recommandons donc de balayer pendant environ 30 mn avant de prendre la valeur en cours. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 115: Calibrage : Etendue De Mesure O2 : Calibrer Em

    • la valeur théorique a été mal saisie • la concentration du gaz de test ne correspond pas à la valeur entrée • l'alimentation en gaz de test est insuffisante. En appuyant sur la touche <ESC>, vous quittez la procédure de calibrage. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 116: Calibrage : Capteur D'oxygène Paramagnétique

    à la section Capteur d'oxygène paramagnétique (Page 40). 8.2.3.2 Calibrage : O2 paramagnétique : Ajustage de l'étendue de mesure Cette fonction permet de calibrer la sensibilité du capteur d'oxygène paramagnétique et de régler la valeur théorique. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 117: Calibrage De La Sensibilité

    <ENTER>. La vue ci-contre apparaît. • Entrez maintenant la valeur théorique souhaitée à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche <ENTER>. • Quittez le menu avec la touche <ESC>. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 118: Calibrage : Capteur H2S

    Vous pouvez maintenant entrer la date de pose sous la forme : 'JJ.MM.AAAA'. Remarque Avant d'entrer la date de pose, vous devez procéder au calibrage du zéro et de l'étendue de mesure du capteur d'H S, car sinon la nouvelle date ne sera pas appliquée. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 119: Calibrage : Capteur H2S : Calibrage Du Zéro

    • Pour commencer la correction du point zéro, appuyez sur la touche <ENTER>. • Pour arrêter le calibrage, appuyez sur la touche <ESC>. Si une erreur se produit pendant le calibrage, le message "Tolérance pas OK" s'affiche. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 120: Calibrage : Capteur H2S : Calibrage Em

    3. Attendez que la mesure se soit stabilisée. 4. Appuyez alors sur la touche <ENTER>. 5. Pour arrêter le calibrage, appuyez sur la touche <ESC>. Si une erreur se produit pendant le calibrage, le message "Tolérance pas OK" s'affiche. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 121: Calibrage : Capteur H2S : Entrer Paramètres Ct

    1. Positionnez le curseur sur la deuxième ligne. 2. Appuyez ensuite sur la touche <ENTER>. La vue ci-contre apparaît. Vous pouvez à présent consulter les facteurs des paramètres de CT de la sensibilité et les modifier si nécessaire. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 122: Calibrage : Capteur De Pression

    Vous pouvez maintenant voir les valeurs de dérive et les réini- tialiser le cas échéant. Pour ce faire, positionnez le curseur sur la quatrième ligne (Reset) de l'écran et appuyez sur la touche <ENTER>. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 123: Calibrage : Autocal/Dérives : Temps De Cycle

    • des valeurs comprises entre 300 et 600 secondes pour les appareils munis d'un capteur d'hydrogène sulfuré • des valeurs comprises entre 0 et 600 secondes pour tous les autres appareils. Suivant le composant mesuré, il existe des temps de balayage minimaux à respecter. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 124: Paramètres

    échéant. La figure suivante illustre la séquence des menus de ce groupe de fonctions. Les éléments de la figure sont décrits à la section Mode de commande (Page 97). L'accès au menu ”Paramètres” est protégé par le code d'accès de niveau 1. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 125: Paramètres : Etendues De Mesure

    à l'autre des étendues de mesure (AR = Autorange). Le réglage des critères de commutation est décrit à la section Paramètres : Etendues de mesure : Hystérésis (Page 129). Voir aussi Brochage des connecteurs (Page 54) BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 126: Paramètres : Etendues De Mesure : Réglage Em

    – limite supérieure : 1,1 fois la valeur de l'EM supérieure réglée en usine (plaque signalétique). Dans notre exemple : • EM 1 la plus petite : 0 à 4 mg/m • EM 2 la plus grande : 4 à 2200 mg/m BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 127: Paramètres : Etendues De Mesure : Hystérésis

    • Si votre appareil travaille dans la grande étendue de mesure (EM2), il commute sur la petite étendue de mesure (EM1) lorsque la valeur mesurée est inférieure à 360 mg/m de SO (= 90 % de 400 mg/m BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 128: Paramètres : Valeurs Limites

    (Signal. pour :) : • haut : dépassement vers le haut • bas : dépassement vers le bas • - - - - -: pas de signalisation. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 129: Paramètres : Valeurs Limites : Protection Sonde H2S

    S ne soit endommagé par une trop forte concentration en H S. Cette fonction est activée (ON) à la livraison. Le déroulement de cette fonction est décrit à la section Fonction de protection des sondes (Page 157). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 130: Paramètres : Constantes De Temps

    Les valeurs admissibles pour les constantes de temps sont les suivantes : • T interne : 0,1 à 99,9 (s) • T externe : 0,1 à 99,9 (s) • Seuil (indication en %) : 0 à 100 % de la plus petite étendue de mesure. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 131: Paramètres : Pompe/Contraste Lcd

    • d'enregistrer le contraste réglé à l'aide de la touche <ENTER> • d'annuler la saisie avec la touche <ESC>. Remarque En appuyant simultanément sur les trois touches <↑> , <↓> et <→>, vous obtenez à nouveau un contraste moyen. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 132: Configuration

    L'accès au menu ”Configuration” est protégé par le code d'accès de niveau 2. Les fonctions spéciales (vue de menu 842) sont décrites à la section Configuration : Fonctions spéciales (Page 145), les tests d'appareil (vue de menu 843) à la section Configuration : Test de l'appareil (Page 153). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 133 Fonctions 8.4 Configuration Figure 8-2 Vue d'ensemble : configuration, fonctions spéciales BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 134: Configuration : Entrées/Sorties, Pompe

    : • Relais • Entrées et sorties En plus, ce menu permet d'effectuer les paramétrages sui- vants : • Synchronisation de plusieurs appareils • Comportement de la pompe lors de l'AUTOCAL et en mode de mesure BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 135: Configuration : Entrées/Sorties, Pompe : Sorties Analogiques

    Avec une valeur de fin inférieure fixée à 2 ou 4 mA, la sortie est réellement limitée à 2 ou à 4 mA. Dans la figure ci-contre, la valeur inférieure de l'étendue de courant analogique est réglée à 4 mA. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 136 Si l'étendue de mesure 2 est paramétrée à la valeur maximale possible, les valeurs de limitation sont 20,9 mA pour la plage 2 ... 20 mA et 20,8 mA pour la plage 4 ... 20 mA. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 137 3 mA ● 21 mA: Voir le tableau ci-après : Sélection Courant analogique 0 - 20 mA 21,0 mA 2 - 20 mA 21,0 mA 4 - 20 mA 21,0 mA NAMUR - 20 mA 21,5 mA BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 138 3 mA ● 21 mA: Voir le tableau ci-après : Sélection Courant analogique 0 - 20 mA 21,0 mA 2 - 20 mA 21,0 mA 4 - 20 mA 21,0 mA NAMUR - 20 mA 21,5 mA BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 139: Configuration : Entrées/Sorties, Pompe : Affectation Relais

    Le brochage du connecteur pour les relais au repos est décrit à la section Brochage des connecteurs (Page 54). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 140 (dans la figure, affectée au relais 7) • Sync : synchronisation de l'AUTOCAL avec d'autres appareils au sein d'un système (dans la figure, affectée au relais 8 ; voir section Montage de plusieurs appareils en parallèle (Page 85)). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 141: Configuration : Entrées/Sorties, Pompe : Entrées Binaires/Sync

    Dans un sous-menu, vous pouvez affecter les fonc- tions suivantes aux huit entrées binaires : • sept signalisations différentes pour défauts/demandes de maintenance • quatre signalisations différentes pour contrôle de fonction • commutation des étendues de mesure • suppression du journal. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 142: Configuration : Entrées/Sorties, Pompe : Pompe Pendant Cal/Mess

    : • Pompe pdt CAL : Pompe en marche (ON) ou à l'arrêt (OFF) pendant un AUTOCAL • Pompe pdt MESS : Pompe en marche (ON) ou à l'arrêt (OFF) pendant la mesure. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 143: Configuration : Fonctions Spéciales

    L'appareil est prévu pour les langues sui- vantes : • deutsch • english • español • français • italiano • polski La modification de la langue de commande entre en vigueur immédiatement après avoir quitté ce dialogue. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 144: Configuration : Fonctions Spéciales : Ecart Autocal

    4ème AUTOCAL est reprise comme nou- velle valeur de référence. Lorsque vous acquittez la demande de maintenance ”Ecart AUTOCAL trop grand”, les valeurs sont remises à zéro au pro- chain AUTOCAL et le comptage reprend à la valeur 1. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 145: Configuration : Fonctions Spéciales : Elan/Profibus/Corr

    Cette fonction n'est pas encore disponible. La seule valeur autorisée pour le moment est donc 'OFF'. Remarque Vous trouverez des informations détaillées sur l'utilisation de l'appareil dans un réseau ELAN dans la description de l'interface ELAN (C79000-B5274-C176 en allemand/anglais). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 146 1 fournit les valeurs de mesure, l'appareil 2 utilise ces mesures pour le calcul de correction. Remarque Durant un AUTOCAL, les deux appareils ne peuvent pas effectuer de mesure. Il convient donc d'exploiter d'éventuels signaux de contrôle de fonction. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 147 Fonctions 8.4 Configuration Exemple de correction de l'influence perturbatrice de CO sur CO avec 6 vpm CO pour 25 % via ELAN BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 148: Adressage

    La version du firmware est affichée ici – Boot FW La version du firmware de boot est affichée ici – TAG Nom (ou les 16 premiers caractères du nom) qui est attribué à cet appareil dans le réseau. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 149: Configuration : Fonctions Spéciales : P.usine/Reset/Unités

    Lorsque vous sélectionnez cette fonction, la vue ci-contre s'af- fiche. Vous décidez de la suite de la procédure en appuyant sur la touche <ENTER> ou <ESC> . Lorsque vous sélectionnez cette fonction, la vue ci-contre s'af- fiche pendant la durée du chargement. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 150 également vérifier les paramètres suivants : • Valeurs théoriques des gaz de test (section Calibrage : Etendue de mesure IR : Val. théor. EM 1+2 (Page 114)) • Réglage des valeurs limites (section Paramètres : Valeurs limites (Page 130)). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 151: Configuration : Test De L'appareil

    • Test commut. débit L'état correct ou non du débit de gaz de mesure est indiqué. Selon le type de circulation de gaz, la pompe doit être activée à l'aide de la touche <PUMP> à cet effet. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 152: Configuration : Test De L'appareil : Entrées/Sorties

    Etat courant du relais sélectionné (actif ou inactif; dans la figure : inactif). Le brochage des connecteurs X80 (carte mère) et X50 (carte optionnelle) est décrit à la section Brochage des connecteurs (Page 54). La touche <ESC> permet de terminer le test. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 153 à la section Brochage des connecteurs (Page 54). Résultat du test des entrées CAL, Pompe, SYNC Résultat du test des entrées binaires Si vous tentez d'appeler cette fonction sur un appareil sans carte optionnelle, l'appareil signale l'erreur ci-contre. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 154: Configuration : Test De L'appareil : Chopper/Émetteur

    Etant donné que des modifications inadéquates de ces para- mètres sont susceptibles de dégrader durablement le fonction- nement de votre appareil, seuls le personnel de maintenance dûment formé et autorisé peut accéder à ces réglages par le biais d'un code spécial. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 155: Fonctions Automatiques

    L'appareil commute ensuite sur le circuit du gaz de mesure pour le balayage avec du gaz de mesure. Cette procédure se répète si la concentration maximale en fonctionnement continu est à nouveau dépassée pendant le temps de balayage au gaz de mesure. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 156 L'appareil reste en mode mesure pendant l'exécution de la fonction de protection. Il est possible de lire via ELAN ou PROFIBUS, si l'appareil se trouve dans le déroulement de la fonction de protection et à quelle étape. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 157 Fonctions 8.5 Fonctions automatiques Le schéma suivant montre le déroulement temporel de la fonction de protection : Figure 8-4 Déroulement de la fonction de protection H BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 158: Fonction De Balayage Des Sondes

    'Contrôle de fonction' et la lettre de contrôle disparaissent et les valeurs de mesure actuelles sont de nouveau affichées. La surveillance de la valeur limite H S pour la concentration maximale en fonctionnement continu est de nouveau activée dès la phase de pré-balayage. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 159 ELAN ou PROFIBUS, si l'appareil se trouve dans le déroulement de la fonction de protection et à quelle étape. Le schéma suivant montre le déroulement temporel de la fonction de balayage : Figure 8-5 Déroulement de la fonction de balayage H BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 161: Indications Relatives À L'application

    5000 doit fonctionner en continu, car le capteur H S contient une propre batterie dont l'alimentation de potentiel est maintenue grâce au fonctionnement de l'BA 5000. Cette batterie a une durée de vie (théorique) d'environ 4 ans. Lorsque l'appareil est hors tension, l'alimentation du capteur s'effectue via sa propre batterie.
  • Page 162: Conditions Ambiantes

    Il est impératif d'éviter les variations de pression brusques. Le capteur peut certes compenser des variations de pression en 20 s environ, mais pas des chocs de pression tels qu'ils peuvent surgir lors des commutations d'échantillon. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 163: Grandeurs D'influence

    A charge constante, la dérive se stabilise au bout de quelques heures. L'absence de H provoque une réaction contraire du même ordre de grandeur et de durée similaire. Le capteur se régénère en quelques heures. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 164 (décalage de la courbe caractéristique). Ainsi, un gaz de test présentant, par exemple, une concentration de 1000 vpm H S entraîne une variation du signal de sortie de 2500/1000 = 25 vpm * 2,5/1 ~ >60 vpm. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 165: Capteur H2S À 'Petite' Étendue De Mesure

    5000 doit fonctionner en continu, car le capteur H S contient une propre batterie dontl'alimentation de potentiel est maintenue grâce au fonctionnement de l'BA 5000. Lorsque l'appareil est hors tension, l'alimentation du capteur s'effectue via sa propre batterie. La décharge de la batterie qui en résulte altère le fonctionnement du capteur et provoque des dérives du point zéro et de la déviation ainsi qu'une augmentation des bruits de fond.
  • Page 166: Humidité Du Gaz

    être utilisé à cet effet. Pour maintenir l'incertitude de mesure dans de strictes limites, nous recommandons un calibrage mensuel avec un gaz de test à une concentration de 50 vpm de H BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 167: Entretien Et Maintenance

    • Avant d'ouvrir ou de retirer l'appareil, assurez-vous que le milieu du procédé ne puisse pas s'échapper. ATTENTION Réparation et maintenance non autorisées de l'appareil • Seul le personnel technique Bühler Flow Instruments est autorisé à intervenir sur l'appareil pour la réparation et la maintenance. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 168: Consignes De Sécurité Pour Les Appareils Utilisés Dans Des Zones À Risque D'explosion

    Il y a un risque d'explosion lorsque des travaux de réparation ou de maintenance sont effectués sur l'appareil en zone à risque d'explosion. • Isolez l'appareil de l'alimentation électrique. - ou - • Assurez-vous que l'atmosphère n'est pas explosive (permis de feu). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 169: Travaux De Maintenance

    Avant le début des travaux de maintenance, coupez l'alimentation en gaz de mesure et balayez les circuits de gaz à l'air ou à l'azote ! Protégez-vous de tout contact avec du condensat toxique ou corrosif lors des travaux de maintenance. Portez l'équipement de protection approprié. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 170: Nettoyage De L'appareil

    Il peut s'avérer nécessaire, après le remplacement de certaines pièces, de procéder à une compensation de la température afin de conserver l'exactitude de mesure de l'BA 5000 Les pièces correspondantes sont mises en évidence par un astérisque "*" dans la liste des pièces de rechange (voir ).
  • Page 171: Remplacement Des Fusibles

    ● Mettez le nouveau filtre en place. Lors de la pose du filtre, veillez à placer la flèche du filtre dans le sens de circulation du gaz. ● Replacez le couvercle sur le boîtier et vissez-le. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 172: Travaux De Maintenance Sur Les Appareils De Table

    2. Dégagez le pot de condensation de la face avant de l'appareil comme décrit à la section Vidage du pot de condensation (Page 174). 3. Retirez le filtre encrassé. 4. Mettez le nouveau filtre en place. 5. Replacez le pot de condensation en le poussant vers le haut. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 173: Remplacement Du Capteur D'oxygène Électrochimique

    ” selon la section Calibrage : Etendue de mesure O2 : Date pose capteur (Page 116). 9. Calibrez le zéro du nouveau capteur comme indiqué à la section Calibrage : Etendue de mesure O2 : Calibrage zéro O2 (Page 116). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 174: Remplacement Du Capteur D'hydrogène Sulfuré

    N'utilisez donc pas, lors de l'échange du module de capteur, d'outils qui risquent d'endommager le capteur par un pincement ou par leurs arêtes vives. Si vous deviez quand même entrer en contact avec l'acide, rincez immédiatement les parties touchées avec beaucoup d'eau ! BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 175 Une élimination non conforme peut causer des dommages à l'environnement dont l'auteur est pénalement responsable. Remarque Le détecteur H S a par nature une durée de vie limitée et est donc exclu de la garantie de l'appareil. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 176 3. Ouvrez l'appareil en dévissant les quatre vis du couvercle. 4. Débranchez le connecteur du détecteur H S (flèche). 5. Dévissez le détecteur H S de son support Figure 10-1 Position du détecteur H S dans l'appareil (flèche) BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 177 6. Calibrez le capteur d'H S comme décrit au paragraphe Calibrage : Capteur H2S (Page 120). 7. Entrez la date de pose dans l'option de menu 'Date pose détecteur H L'appareil est alors de nouveau prêt à fonctionner. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 178: Remplacement Du Capteur D'oxygène Paramagnétique

    Si vous procédez toutefois à un échange sur site, vous devez vous attendre à une réduction de la précision de mesure. Vous trouverez des informations détaillées sur le renvoi du produit au paragraphe Retour de marchandise (Page 224). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 179: Messages D'erreurs Et Système

    Diagnostic : Etat appareil : Demande maintenance (Page 105)). Les textes de message correspondants sont consi- gnés. En appuyant sur la touche <ENTER>, vous pouvez effacer les signalisations. Cependant, elles réapparaissent tant qu'il n'a pas été remédié à leur origine. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 180 H S est consommée. Il n'est alors plus possible d'effectuer une mesure. ● Demandes de maintenance externes Elles sont signalées via les entrées binaires. Elles ne sont possibles que si l'appareil est équipé du module optionnel. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 181: Défauts

    Alimentation de carte mère défec- tueuse Température appareil hors tolé- Température ambiante trop élevée ou Assurez une ventilation ou climatisation rance trop basse suffisante. Pression atmosphérique hors tolé- Capteur de pression défectueux rance BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 182 Le module de sortie n'a pas pu être initialisé à la mise en marche Les valeurs limites ont été dépassées lors du calibrage des sorties analo- giques Erreur commune de tous les ca- Chopper défectueux naux IR Affichage val.mes. : '*****' BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 183 Fonction de protection des sondes (Page 157) Zéro du capteur d'H S hors tolé- Temps de balayage trop court lors du Recommencez le calibrage rance calibrage Sensibilité du capteur d'H S trop Capteur usé Remplacez le capteur faible BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 184 Messages d'erreurs et système 11.2 Défauts BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 185: Mise Hors Service Et Mise Au Rebut

    Mise hors service et mise au rebut Les événements suivants peuvent être à l'origine de la mise hors service de l'BA 5000 : ● Réparation ● Nouveau lieu d'utilisation ● Mise au rebut 12.1 Réparation ou changement du lieu d'utilisation Si l'BA 5000 est mis hors service à...
  • Page 186: 12.2 Mise Au Rebut De L'appareil

    12.2 Mise au rebut de l'appareil 12.2 Mise au rebut de l'appareil Si l'BA 5000 est mis au rebut, procédez de la manière suivante pour le mettre hors service : Appareil pour rack 1. Assurez-vous que l'appareil n'est plus alimenté en gaz. Le cas échéant, mettez toutes les pompes externes à...
  • Page 187: Mise Au Rebut Du Capteur D'oxygène Électrochimique

    N'utilisez donc pas, lors de l'échange du module de capteur, d'outils qui risquent d'endommager le capteur par un pincement ou par leurs arêtes vives. Si vous deviez quand même entrer en contact avec l'acide, rincez immédiatement les parties touchées avec beaucoup d'eau ! BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 188 Mise hors service et mise au rebut 12.2 Mise au rebut de l'appareil BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 189: Pièces De Rechange/Accessoires

    ● Nom d'appareil, nº MLFB et nº de fabrication de l'analyseur de gaz pour lequel est destiné la pièce de rechange. Adresse de commande BÜHLER Technologies GmbH Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen GERMANY Tel.: +49 (0) 2102/4989-0 Fax: +49 (0) 2102/4989-20 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 190: 13.2 Circuit De Gaz

    Exemple de commande : 1 capteur d'oxygène C79451-A3458-B55 pour BA 5000, type (MLFB) BA-7MB2337-2AF10-3PH0, nº de fab. N1-D2-111 La liste des pièces de rechange de cet appareil est structurée de la manière suivante : ● Circuit de gaz ● Partie électronique ●...
  • Page 191 N° de pièce Désignation N° de référence Remarques 9 Pressostat C79302-Z1210-A2 10 Electrovanne A5E35105570 14 Filtre fin de sécurité pour gaz de mesure C79127-Z400-A1 15 Filtre fin de sécurité pour gaz de zéro/balayage C79127-Z400-A1 du compartiment chopper BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 192 N° de pièce Désignation N° de référence Remarques 7 Capteur d'oxygène électrochimique C79451--A3458--B55 11 Débitmètre C79402--Z560--T1 avec équerre de fixation 12 Pot de condensation C79451--A3008--B43 12.1 Filtre C79451--A3008--B60 dans le pot de condensation, paquet de 3 pièces BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 193: Electronique

    Pièces de rechange/accessoires 13.3 Electronique 13.3 Electronique Figure 13-6 Appareil pour rack 19" Figure 13-7 Appareil de table BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 194 *) Des travaux particuliers, comme p. ex. la compensation de température, le réglage de base électrique, etc., ne pouvant être exécutés que par du personnel qualifié doivent être effectués après le remplacement de cette pièce. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 195: Pompe

    N° de référence Remarques 8.1 Pompe de gaz de mesure C79451--A3494--B10 50 Hz 8.2 Pompe de gaz de mesure C79451--A3494--B11 60 Hz 8.3 Jeu de joints C79402--Z666--E20 pour pompes de gaz de mesure 8.1 et 8.2 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 196: Blocs D'analyse Ir

    Pièces de rechange/accessoires 13.5 Blocs d'analyse IR 13.5 Blocs d'analyse IR 13.5.1 Vue d'ensemble BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 197 Pièces de rechange/accessoires 13.5 Blocs d'analyse IR BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 198: Bloc D'analyse Ba-7Mb2335-, Ba-7Mb2355

    Pièces de rechange/accessoires 13.5 Blocs d'analyse IR 13.5.2 Bloc d'analyse BA-7MB2335-, BA-7MB2355- Figure 13-9 Bloc d'analyse BA-7MB2335-, BA-7MB2355- BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 199 *) Des travaux particuliers, comme p. ex. la compensation de température, le réglage de base électrique, etc., ne pouvant être exécutés que par du personnel qualifié doivent être effectués après le remplacement de cette pièce. **) Après le remplacement de cette pièce, veuillez contrôler la sensibilité à l'influence perturbatrice de la vapeur d'eau. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 200: Bloc D'analyse Ba-7Mb2337-, Ba-7Mb2357

    Pièces de rechange/accessoires 13.5 Blocs d'analyse IR 13.5.3 Bloc d'analyse BA-7MB2337-, BA-7MB2357- Figure 13-10 Bloc d'analyse BA-7MB2337-, BA-7MB2357- BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 201 *) Des travaux particuliers, comme p. ex. la compensation de température, le réglage de base électrique, etc., ne pouvant être exécutés que par du personnel qualifié doivent être effectués après le remplacement de cette pièce. **) Après le remplacement de cette pièce, veuillez contrôler la sensibilité à l'influence perturbatrice de la vapeur d'eau. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 202: Bloc D'analyse 1 Ba-7Mb2338-, Ba-7Mb2358

    Pièces de rechange/accessoires 13.5 Blocs d'analyse IR 13.5.4 Bloc d'analyse 1 BA-7MB2338-, BA-7MB2358- 13.5.4.1 .AA..-, -.AK..-, -.AB..-, -.AC..- pour CO/NO Figure 13-11 Bloc d'analyse BA-7MB2338-, BA-7MB2358-.AA..-, -.AK..-, -.AB..-, -.AC..-, configuration pour CO/NO BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 203 *) Des travaux particuliers, comme p. ex. la compensation de température, le réglage de base électrique, etc., ne pouvant être exécutés que par du personnel qualifié doivent être effectués après le remplacement de cette pièce. **) Après le remplacement de cette pièce, veuillez contrôler la sensibilité à l'influence perturbatrice de la vapeur d'eau. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 204 Pièces de rechange/accessoires 13.5 Blocs d'analyse IR 13.5.4.2 .AD..- pour CO/NO Figure 13-12 Bloc d'analyse BA-7MB2338-, BA-7MB2358.AD.., configuration pour CO/NO BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 205 *) Des travaux particuliers, comme p. ex. la compensation de température, le réglage de base électrique, etc., ne pouvant être exécutés que par du personnel qualifié doivent être effectués après le remplacement de cette pièce. **) Après le remplacement de cette pièce, veuillez contrôler la sensibilité à l'influence perturbatrice de la vapeur d'eau. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 206 Pièces de rechange/accessoires 13.5 Blocs d'analyse IR 13.5.4.3 .DC..- pour CO2/NO Figure 13-13 Bloc d'analyse BA-7MB2338-, BA-7MB2358-.DC.., configuration pour CO BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 207 NO (canal 1) *) Des travaux particuliers, comme p. ex. la compensation de température, le réglage de base électrique, etc., ne pouvant être exécutés que par du personnel qualifié doivent être effectués après le remplacement de cette pièce. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 208 Pièces de rechange/accessoires 13.5 Blocs d'analyse IR 13.5.4.4 .BA.., .BD.., .CB..- pour CO/CO2 et CO2/CH4 Figure 13-14 Bloc d'analyse BA-7MB2338-, BA-7MB2358-.BA.., .BD.., .CB.., bloc d'analyse 1 CO/CO BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 209 CH *) Des travaux particuliers, comme p. ex. la compensation de température, le réglage de base électrique, etc., ne pouvant être exécutés que par du personnel qualifié doivent être effectués après le remplacement de cette pièce. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 210 Pièces de rechange/accessoires 13.5 Blocs d'analyse IR 13.5.4.5 .BB.., .CA..- pour CO/CO2 et CO2/CH4 Figure 13-15 Bloc d'analyse BA-7MB2338-, BA-7MB2358-.BB.., .CA.. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 211 CH *) Des travaux particuliers, comme p. ex. la compensation de température, le réglage de base électrique, etc., ne pouvant être exécutés que par du personnel qualifié doivent être effectués après le remplacement de cette pièce. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 212 Pièces de rechange/accessoires 13.5 Blocs d'analyse IR 13.5.4.6 .BJ.., .BK.., .BL..- pour CO2/CO Figure 13-16 Bloc d'analyse BA-7MB2338-, BA-7MB2358-.BJ.., .BK.., .BL.., bloc d'analyse 1 pour CO BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 213 CO *) Des travaux particuliers, comme p. ex. la compensation de température, le réglage de base électrique, etc., ne pouvant être exécutés que par du personnel qualifié doivent être effectués après le remplacement de cette pièce. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 214: Bloc D'analyse Ba-7Mb2338-, Ba-7Mb2358- : Troisième Composant

    13.5.5 Bloc d'analyse BA-7MB2338-, BA-7MB2358- : troisième composant Les pièces représentées en gris clair sur le dessin suivant sont des exemples pour le composant 1. Figure 13-17 Bloc d'analyse BA-7MB2338-, BA-7MB2358-, bloc d'analyse 2 (troisième composant) BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 215 *) Des travaux particuliers, comme p. ex. la compensation de température, le réglage de base électrique, etc., ne pouvant être exécutés que par du personnel qualifié doivent être effectués après le remplacement de cette pièce. **) Après le remplacement de cette pièce, veuillez contrôler la sensibilité à l'influence perturbatrice de la vapeur d'eau. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 216: Capteurs

    N° de pièce Désignation N° de référence Remarques - Capteur d'oxygène paramagnétique A5E03347537 - Platine du préamplificateur A5E03347540 Tableau 13- 3 Capteur d'oxygène électrochimique N° de pièce Désignation N° de référence Remarques - Capteur d'oxygène électrochimique C79451--A3458--B55 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 217: Annexe

    Versions du logiciel Ce manuel se rapporte à la version 2.15.2 du logiciel (voir paragraphe Diagnostic : Données usine SW (Page 111)). Les étapes de modification les plus importantes sont indiquées dans le tableau ci-après. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 218 Restauration de l'état à la livraison par la fonction ”Charger paramètres • usine”. Dans le menu ”Rayonnement ON/OFF”, c'est toujours l'état actuel qui • est désormais affiché. Valeur limite inférieure du capteur de pression : 600 mbar (avant : • 700 mbar). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 219 à partir de <0,5 %, au lieu de <0,1 % Extension de la communication via ELAN • 2.14.5 07/2010 Extension de la fonction de mesure H • 2.14.6 02/2011 Introduction du nouveau composant "Mesure d'O paramagnétique" • Activation des relais PROFIBUS sans REMOTE • BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 220 Nouvelles étendues de mesure introduites pour CO, NO et SO • étendues existantes adaptées 2.15.5 07/2014 Commande de l'écran LCD optimisé en raison d'un problème de • matériel Amélioration de la fonctionnalité ELAN • BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 221: A.3 Homologations

    13. BImSchV tion TA Luft 27. / 30. BImSchV QAL 1 EN 15267 (MFLB 7MB235x) Tableau de conversion de pression mbar 0,0001 0,001 0.0145 0,001 0,01 0.145 0,0069 0,069 1000 1000 14.49 10000 1000 10000 144.93 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 222: A.5 Retour De Marchandise

    être apposée à l'extérieur de l'emballage, dans une pochette transparente soigneusement fixée et bien visible. Le formulaire de déclaration de décontamination à remplir est disponible à la section Déclaration de décontamination (Page 226). BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 223: Adresse De Retour

    été exposée à un rayonnement fortement énergétique. Société, département, nom, prénom Localité : Date : Signature : Mise à jour du logiciel ( ) oui ( ) non BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 224: A.5.3 Déclaration De Décontamination

    Pour cette raison, nous vérifions si une déclaration de décontamination dûment remplie est présente avant de déballer l'appareil. Veuillez apposer clairement, à l'extérieur de l'emballage, une enveloppe en plastique transparent avec la déclaration de décontamination dûment remplie et signée ainsi que les papiers d'expédition. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 225 RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Déclaration de décontamination DE/FR Gültig ab / Valable à partir de: 2014/11/01 Revision / Révision 1 ersetzt Rev. / remplace Rév. 0 Um eine schnelle und reibungslose Bearbeitung Ihres Anlie- Afin de garantir un traitement rapide et sans faille de votre gens zu erreichen, füllen Sie bitte diesen Rücksendeschein demande, veuillez remplir ce bulletin de retour.
  • Page 226 RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Déclaration de décontamination DE/FR Gültig ab / Valable à partir de: 2014/11/01 Revision / Révision 1 ersetzt Rev. / remplace Rév. 0 Bitte füllen Sie diese Dekontaminierungserklärung für jedes Veuillez remplir cette déclaration de décontamination pour einzelne Gerät aus.
  • Page 227: Directives Csde

    électrique d'un appareil sans avoir auparavant déchargé l'électricité statique présente dans le corps. Une décharge d'électricité statique peut entraîner le dysfonctionnement latent d'un module, c'est-à-dire que sans être immédiat, le dommage peut provoquer un défaut opérationnel de fonctionnement. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 228: Charge Électrostatique

    Décharger le corps de toute électricité statique avant de commencer les mesures sur un module. Pour cela, il suffit de toucher une pièce métallique mise à la terre. Toujours utiliser des instruments de mesures mis à la terre. BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 229: Liste Des Abréviations

    = fluorure de calcium Convertisseur Analogique/Numérique Compact Disc, support de données Communauté Européenne Commission électrotechnique internationale (en anglais : International Elec- trotechnical Commission ) Compatibilité ElectroMagnétique = méthane = éthylène, éthène BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 230 Polyéthylène haute densité (anglais HD = High density) Hélium hectopascal Hertz IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers Internal Protection (anglais pour protection interne), indice de protection Infrarouge Organisation internationale de normalisation (du grec ancien "isos" qui signi- fie "égal") kilogramme BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 231 National Fire Protection Association, association nationale de protection contre l'incendie aux Etats-Unis = ammoniac NO = monoxyde d'azote terme générique pour les oxydes d'azote N° Numéro N° de fab. Numéro de fabrication = oxygène o. a. ou autre BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 232 Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft, directive technique alle- mande pour la protection de l'air TBTS Safety Extra Low Voltage (anglais pour très basse tension de sécurité) TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol ; un modèle de référence pour la communication Internet BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 233 Video Graphics Array, un standard de carte graphique Valeur de Mesure volume parts per billion (partie par milliard ≙ 10 d'un volume) volume parts per million (partie par million ≙ 10 d'un volume) µm micromètre Ω BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 234 Liste des abréviations C.1 Répertoire des abréviations BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 235: Index

    Certificats d'essai, 67 CAL, 102 Chambre de réception, 28 Calibrage Champ d'affichage, 92 Capteur de pression, 124 Contraste, 133 Capteur d'oxygène électrochimique, 115 Charger param.usine, 151 Capteur d'oxygène paramagnétique, 118 Capteur H2S, 120 Etendues de mesure IR, 113 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 236 Contrôle d'étanchéité, 81 SYNC, 85 Correction du gaz perturbateur, 148 Entrées binaires, 143 ELAN, 148 Entrées de gaz, 51 Courant de sortie ESC, 101 Informations de diagnostic, 110 Essais de qualification, 223 CSA, 68, 79, 223 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 237 Gaz de mesure Conditionnement, 70 Conduite, 70 Gaz de zéro MCERTS, 223 Conduite, 70 Menu de commande, 93 GOST, 223 Messages d'erreur, 181 Défaut, 183 Mesure de H2S Consignes de sécurité, 16, 80 Homologations, 223 Hystérésis, 129 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 238 Consignes de sécurité, 65 Réglages d'usine, 156 Régler Code d'accès, 145 Contraste, 133 Débit de pompe, 133 Nettoyage, 171 Ecart AUTOCAL, 146 Niveau d'accès à code, 98, 145 Langue de commande, 145 Paramètres ELAN, 147 Paramètres PROFIBUS, 150 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 239 Consignes de sécurité, 17, 65, 78 FM/CSA Class I Div. 2, (Etrier de sécurité) Mise en service, 17, 65, 78 Raccordement, 68, 79 TA Luft EN 15267, 223 Temps T90, (Constantes de temps) Test de l'appareil Chopper, 156 BA 5000 01/2015, BF555000...
  • Page 240 Index BA 5000 01/2015, BF555000...

Table des Matières