M o d e l l s p o r t
KIT
Hilfsnasenleiste F17 und Endleistenver-
stärkung F16 auffädeln und ankleben.
Mount and glue the auxiliary leading
edge F17 and trailing edge reinforce-
ment F16.
Enilez et collez le bord d'attaque
F17 et le renforcement de la bande
d'extrémité F16.
KIT
Bis zum Durchtrocknen mit Nadeln
sichern.
Secure with push pins until dry.
Sécurisez avec des aiguilles jusqu'à ce
qu'elles soient sèches.
B A U - U N D B E T R I E B S A N L E I T U N G / I N S T R U C T I O N S A N D U S E R M A N U A L / M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
KIT
Untere Nasenbeplankung mit einem
Cutter an die Rippen anheben und mit
Sekundenkleber anheften.
Lift the lower nose planking with a knife
and attach to the ribs with super glue.
Soulevez le nez inférieur à l'aide d'un
cutter jusqu'aux nervures et ixez-le
avec le second.
KIT
Deckrippe ( Pappel 3mm ) auf Rippe 15 ausrichten und mit Holzleim aufkleben.
Align the top rib (poplar 3 mm) with rib 15 and glue with wood glue.
Alignez la nervure supérieure (peuplier 3 mm) avec la nervure 15 et la coller avec de la
colle à bois.
www.modellmarkt24.ch
www.modellmarkt24.ch
KIT
Alle Klebestellen mit Holzleim vermuffen.
Cover all glued joints with wood glue.
Couvrez tous les joints collés avec de la
colle à bois.
KIT
Obere Endleistenbeplankung mit
Holzleim aufkleben.
Glue on the upper trailing edge
planking with wood glue.
Collez les lambris de la bande
d'extrémité supérieure avec de la
colle à bois.
KIT
Steckungsröhrchen MS 6/5 x 57,5 mm
einpassen.
Install the MS tube 6/5 x 57.5 mm.
Installez le tube enichable MS 6/5 x 57,5
mm.
13