M o d e l l s p o r t
KIT
Rippen 15 bis 24 zusammen mit dem Kammholm F14 auf den Holmgurt aufkleben. Auf
Passung der Rippen zum Holmgurt achten. Rippenfüsschen mit Sekundenkleber in die
Enleistenbeplankung F11 einkleben.
Glue ribs 15 to 24 together with the comb bar F14 onto the spar straps. Make sure that
the ribs it the spar straps. Glue the rib ends into the lower planking F11 using superglue.
Collez les nervures 15 à 24 avec F14 . Veillez à ce que les nervures s'adaptent à la bride
du longeron. Collez les pieds nervures sur le bordé d'élargissement F11 à l'aide de super-
colle.
KIT
Kammholmverlängerung F14a einkleben und die Verstärkungsplättchen F15 beidseitig auf die Verklebung von F14 und F14a aufkleben
und bis zum Durchtrocknen verpressen.
Glue in the comb spar extension F14a. Glue the reinforcing plates F15 on both sides of F14/F14a and press until dry.
Collez l'extension de longeron F14a et coller les plaques de renfort F15 des deux côtés du collage de F14 et F14a et presser jusqu'à ce
que le tout soit sec.
12
B A U - U N D B E T R I E B S A N L E I T U N G / I N S T R U C T I O N S A N D U S E R M A N U A L / M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
www.modellmarkt24.ch
www.modellmarkt24.ch
KIT
Wurzelrippenaufdoppelung 15 an
die Stützwinkel 15a und die untere
Beplankung ankleben.
Glue the duplicate root-ribs 15 to
the support angle 15a and the lower
planking.
Collez la nervure 15 à l'angle d'appui
15a .
KIT
Kammholmverlängerung F14a
einkleben.
Glue in the comb spar extension F14a.
Collez F14a.
KIT
Kammholm F14 auf der gesamten Länge
an der Oberkante mit Holzleim einstrei-
chen, oberen Holmgurt einkleben.
Apply wood glue to the upper edge of
the F14 comb spar along its entire length
and glue the upper spar strap in place.
Appliquez de la colle à bois sur le bord
supérieur du longeron F14 sur toute sa
longueur et collez la bride supérieure.