Français; Consignes De Sécurité Pour Lasers Rotatifs Et Télécommandes - Bosch GRL 250 HV Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GRL 250 HV Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
30 | Français
Français
Consignes de sécurité pour lasers
rotatifs et télécommandes
Veuillez lire attentivement l'intégralité des
instructions et consignes et respectez-les
afin de garantir un travail sans risque et
sans danger. Le non-respect de ces instruc-
tions et consignes peut compromettre l'efficacité des
mesures de protection intégrées. Faites en sorte que les
étiquettes d'avertissement restent toujours lisibles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET
REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DES PRO-
DUITS.
Attention – L'utilisation d'autres dispositifs de com-
u
mande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'exécu-
tion d'autres procédures risque de provoquer une ex-
position dangereuse aux rayonnements.
L'appareil de mesure est fourni avec une étiquette
u
d'avertissement laser (repérée dans la représentation
de l'appareil de mesure sur la page des graphiques).
Si le texte de l'étiquette d'avertissement laser n'est
u
pas dans votre langue, recouvrez l'étiquette par l'au-
tocollant dans votre langue qui est fourni, avant de
procéder à la première mise en service.
N'apportez aucune modification au dispositif laser.
u
N'utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire
u
non fourni) comme des lunettes de protection. Les lu-
nettes de vision laser aident seulement à mieux voir le
faisceau laser ; elles ne protègent pas contre les effets
des rayonnements laser.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire
u
non fourni) comme des lunettes de soleil ou pour la
circulation routière. Les lunettes de vision laser
n'offrent pas de protection UV complète et elles faussent
la perception des couleurs.
Ne confiez la réparation de vos produits qu'à un répa-
u
rateur qualifié utilisant uniquement des pièces de re-
change d'origine. Ceci permet de préserver la sécurité
du produit.
Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil de mesure
u
laser sans surveillance. Ils pourraient éblouir des per-
sonnes par inadvertance.
Ne travaillez pas en atmosphère explosive, par
u
exemple en présence de liquides, de gaz ou de pous-
sières inflammables. ll peut y avoir production d'étin-
celles susceptibles d'enflammer les poussières ou les va-
peurs.
Consignes de sécurité additionnelles pour GRL 250 HV :
Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne regardez ja-
mais dans le faisceau laser projeté par l'ap-
pareil ou réfléchi. Vous risqueriez d'éblouir
1 609 92A 5S1 | (09.09.2020)
des personnes, de provoquer des accidents ou
de causer des lésions oculaires.
Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez im-
u
médiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloi-
gner du faisceau. N'apportez jamais de modifications
au dispositif laser.
Consignes de sécurité additionnelles pour GRL 300 HV,
GRL 300 HVG :
Les orifices de sortie laser sont réparés par une éti-
u
quette d'avertissement. Tenez compte de leur posi-
tion lors de l'utilisation de l'appareil de mesure.
Si le texte de l'étiquette d'avertissement n'est pas
u
dans votre langue, recouvrez l'étiquette par l'autocol-
lant dans votre langue qui est fourni, avant de procé-
der à la première mise en service.
Respectez les réglementations nationales en vigueur
u
lorsque vous utilisez un appareil de mesure avec laser
de la classe 3R. Le non-respect de ces réglementations
peut entraîner des blessures.
L'appareil de mesure ne doit être utilisé que par des
u
personnes familiarisées avec le maniement des appa-
reils laser. La norme EN 60825‑1 exige notamment que
les personnes qui utilisent l'appareil connaissent les ef-
fets biologiques des faisceaux laser sur les yeux et sur la
peau et sachent utiliser correctement la protection laser
afin d'écarter tout danger.
Produit destiné à un usage professionnel présentant
u
des dangers pour une autre utilisation que la prise de
niveau.
Délimitez la zone d'utilisation de l'appareil de mesure
u
avec des panneaux d'avertissement laser appropriés.
Ceci évite que des tiers pénètrent par inadvertance dans
la zone de danger.
Ne rangez pas l'appareil de mesure dans des endroits
u
auxquels des personnes non autorisées pourraient ac-
céder. Les personnes non familiarisées avec le manie-
ment de l'appareil de mesure pourraient se mettre elles-
mêmes en danger ainsi que d'autres personnes.
Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne regardez ja-
mais directement dans le faisceau laser. Cet
appareil de mesure génère un faisceau laser
de classe 3R selon EN 60825‑1. Le fait de re-
garder directement dans le faisceau laser,
même à grande distance, peut être dangereux
pour les yeux.
Faites en sorte de sécuriser ou garder sous sur-
u
veillance la zone de rayonnement du laser. Le fait de
délimiter la zone de rayonnement laser évite tout risque
de blessure aux yeux de tierces personnes.
Positionnez toujours l'appareil de mesure de manière
u
à ce que les faisceaux laser passent loin au-dessus ou
au-dessous des yeux. Ceci écarte tout risque de blessure
aux yeux.
Évitez toute réflexion du faisceau laser sur les sur-
u
faces réfléchissantes, telles que fenêtres ou miroirs.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières