Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Ważne informacje
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE I ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ, BY MÓC SKORZYSTAĆ Z NIEJ W PRZYSZŁOŚCI.
Produkt jest
przeznaczony tylko dla
zwierząt domowych.
Drzwiczki dla kota wymagają 4 baterii alkalicznych AA 1,5V dobrej jakości,
które należy ostrożnie wkładać i wymieniać. Nie należy mieszać różnych typów
baterii lub używać jednocześnie nowych i starych baterii. Jeśli drzwiczki dla
kota nie będą używane przez kilka miesięcy, baterie należy wyjąć. Należy
używać tylko typu baterii podanego w niniejszej instrukcji (patrz strona 247).
Użycie innych baterii może nie być bezpieczne.
Upewnij się, że kot może wygodnie
przejść przez klapkę przed jej
zamontowaniem. Szczegóły dotyczące
rozmiaru klapki można znaleźć na
stronie 251.
Kod produktu można znaleźć z tyłu drzwiczek dla kota,
powyżej tunelu.
Model - XXXXXX
Należy sprawdzić, czy pudełko zawiera wszystkie części wymienione na stronie 241.
Przed użyciem należy upewnić się, że produkt zainstalowano prawidłowo. Szczegółowe
informacje dotyczące instalacji znajdują się na stronie 249.
Po zamontowaniu ramy zewnętrznej należy sprawdzić wszystkie śruby mocujące, a
następnie regularnie je dokręcać i sprawdzać.
Gwarancję można zarejestrować na stronie: surepetcare.com/warranty.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas montażu
Nie należy używać tego produktu, jeśli brakuje w nim części lub są one uszkodzone albo zużyte.
Należy zachować ostrożność podczas dopasowywania położenia drzwiczek, aby uniknąć zaklinowania
lub uszczypnięcia części ciała.
Zalecane jest założenie okularów ochronnych.
Należy zachować ostrożność podczas używania elektronarzędzi i stosować się do wszystkich
dołączonych do nich instrukcji bezpieczeństwa.
243
Należy używać tylko
akcesoriów SureFlap:
surepetcare.com/accessories.
Nie należy ciąć
ani wiercić tunelu
klapki.
Etykieta z numerem seryjnym
znajduje się po wewnętrznej
stronie pokrywy, pod którą
umieszczone są baterie.
ZWIERZĘTA DOMOWE: Firma Sure Petcare zaleca używanie drzwiczek
dla kota SureFlap z czytnikiem mikrochipów tylko z wszczepionymi
mikrochipami, ale można je również obsługiwać za pomocą zawieszki Sure
Petcare RFID. W przypadku użycia zawieszki na obroży należy zawsze używać
obroży zabezpieczającej z klamrą mocującą (tylko koty). Firma Sure Petcare
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub śmierć
spowodowane przez obrożę. Drzwiczek dla kota należy używać tylko, jeśli kot
mieści się w wymiarach klapki podanych na stronie 251.
BEZPIECZEŃSTWO: Zamki zasilane służą wyłącznie do uniemożliwiania
wpuszczania do domu nieproszonych zwierząt i nie są urządzeniami
zabezpieczającymi. Firma Sure Petcare nie ponosi odpowiedzialności
za użycie produktu niezgodne z jego przeznaczeniem, a jego właściciel
ponosi pełną odpowiedzialność za nadzorowanie dostępu do domu, które
umożliwia to urządzenie.
MONTAŻ: Przed montażem drzwiczek dla kota należy rozważyć wszelkie
potencjalne niebezpieczeństwa wewnątrz lub na zewnątrz wybranej lokalizacji
oraz wpływ przyszłych modyfikacji nieruchomości na użytkowanie drzwiczek
dla kota.
W razie wątpliwości dotyczących montażu drzwiczek dla kota należy
zasięgnąć porady specjalisty.
Nie należy montować drzwiczek dla kota SureFlap z czytnikiem mikrochipów w
drzwiach przeciwpożarowych, ponieważ przestaną one spełniać swoją funkcję.
UWAGA: w rzadkich przypadkach i w razie ekstremalnej pogody przez
drzwiczki może przedostać się woda i spowodować ryzyko poślizgnięcia się.
W takim przypadku należy usunąć wodę z podłogi.
DZIECI: Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę drzwiczkami dla kota
SureFlap z czytnikiem mikrochipów. Drzwiczki dla kota z czytnikiem
mikrochipów mogą być jednak używane przez dzieci w wieku 8 lat lub
starsze oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi, pod nadzorem lub po udzieleniu odpowiednich instrukcji
na temat bezpiecznego użytkowania. Należy zawsze objaśnić potencjalne
ryzyko. Nie należy pozwalać dzieciom na czyszczenie produktu bez nadzoru.
W produkcie znajdują się małe części. Wszelkie leżące luzem przedmioty
należy podczas montażu trzymać poza zasięgiem małych dzieci, by uniknąć
ryzyka zadławienia.
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI: W gospodarstwach domowych, w
których znajdują się dzieci, konieczne jest uwzględnienie drzwiczek dla
kota podczas zabezpieczania pomieszczeń pod kątem dzieci. Niewłaściwe
użycie drzwiczek przez dziecko może być potencjalnie niebezpieczne. Z tego
powodu nie należy pozostawiać małych dzieci bez opieki, gdy znajdują się w
pobliżu drzwiczek dla kota.
PL
244

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Microchip cat flap

Table des Matières