Télécharger Imprimer la page
SURE petcare Microchip Pet Door Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Microchip Pet Door:

Publicité

Liens rapides

Microchip Pet Door
GB
Instruction Manual
D
Gebrauchsanweisung
NL
Handleiding
F
Notice D'utilisation
DK
Brugervejledning
E
Manual De Uso
I
Manuale D'Uso
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
HU
Használati utasítás
1-26
27-53
54-79
80-105
106-131
132-157
158-183
184-209
210-236
237-262

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SURE petcare Microchip Pet Door

  • Page 1 Microchip Pet Door Instruction Manual 1-26 Gebrauchsanweisung 27-53 Handleiding 54-79 Notice D’utilisation 80-105 Brugervejledning 106-131 Manual De Uso 132-157 Manuale D’Uso 158-183 Bruksanvisning 184-209 Instrukcja obsługi 210-236 Használati utasítás 237-262...
  • Page 2 électroniques à 9, 10 et 15 chi res couramment utilisés pour l’identi cation des animaux domestiques. Vous pouvez également utiliser la chatière avec le médaillon d’identi cation par radio réquence Sure Petcare (un ourni, les médaillons supplémentaires sont vendus par deux). Voir la section 5 pour plus d’in ormations.
  • Page 3 1.Contenu du co ret ............... 82 2.Inter ace utilisateur ..............83 3.Introduction .................. 84 4.Type de puce électronique ............85 5.Médaillon d’identi cation par radio réquence Sure Petcare ..85 6.Mode d’apprentissage ..............86 7.Installation ................... 87 8.Piles et témoin de piles aibles ............ 97 9.Fonctionnement ................
  • Page 4 1. Contenu du cofret 1. Pièce principale de la chatière (à l’intérieur de la maison) 2. Cadre extérieur (à l’extérieur de la maison) 3. Compartiment des piles (un de chaque côté) 4. Deux couvercles de compartiment des piles 5. Couvercle du logement des boutons 6.
  • Page 5 2. Interface utilisateur 2.1 Boutons 1. Bouton de mode de verrouillage 2. Bouton de réglage de l’heure/de l’heure actuelle 3. Bouton d’heure de verrouillage 4. Bouton d’heure de déverrouillage 5. Bouton d’apprentissage : voir modes personnalisés (section 14) 2.2 Écran LCD Afchage de l’heure Témoin de piles aibles Mode de...
  • Page 6 Cette chatière a été conue pour reconnaître la puce d’identi cation de votre animal ou son médaillon d’identi cation par radio réquence Sure Petcare (un ourni, les médaillons supplémentaires sont vendus par deux), lui autorisant ainsi l’accès et empêchant les animaux errants d’entrer.
  • Page 7 Toute ois, si votre animal n’est pas ou ne peut pas être pucé et que vous choisissez d’utiliser le médaillon d’identi cation par radio réquence Sure Petcare, veillez à utiliser un collier de sécurité doté d’une boucle de sécurité.
  • Page 8 Pour mémoriser le numéro du médaillon d’identi cation par radio réquence Sure Petcare, suivez les étapes 1 et 2 indiquées ci-dessus. D’une main, passez le médaillon dans le tunnel de la grande chatière à...
  • Page 9 7. Installation L’installation de la chatière peut impliquer l’utilisation d’outils électriques et la présence de verre coupé. Vous devez utiliser un équipement de sécurité (gants, lunettes de protection, etc.). En cas de doute, aites appel à un pro essionnel. Types de portes adaptés Des instructions sont ournies pour l’installation de la chatière sur tous les types de portes, y compris les portes en bois, plastique, verre et métal.
  • Page 10 7.2 Installation sur une porte en bois ou en plastique ou un mur en plâtre 1. Positionnez le cadre extérieur vers le bas ( gure 2). Fixez de la pâte adhésive aux quatre coins. Cela devrait vous permettre de xer le cadre sur la plupart des portes. 2.
  • Page 11 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9...
  • Page 12 7.3 Installation sur une porte en verre ou une fenêtre Lorsque vous travaillez avec du verre coupé, veillez à porter des gants de protection car les bords peuvent être coupants. La grande chatière SureFlap est idéale pour les enêtres à simple ou double vitrage. Si vous devez découper une ouverture dans une enêtre, aites appel à...
  • Page 13 Figure 11 Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 16 Figure 17...
  • Page 14 7.4 Installation sur une porte métallique La présence d’une plaque métallique dans une porte peut a ecter les per ormances de la grande chatière à puce électronique SureFlap, en limitant la portée du lecteur de puce électronique. Sont concernés les types de portes suivants : •...
  • Page 15 7.5 Installation sur un mur Avant d’installer la chatière dans le mur de votre maison, consultez un entrepreneur en bâtiment quali é a n de déterminer le meilleur emplacement. Rappelez-vous que des câbles électriques ou des conduites de gaz ou d’eau peuvent être présents dans le mur et entraîner de graves problèmes s’ils sont endommagés pendant l’installation.
  • Page 16 11. Assemblez les extensions du tunnel et xez-les à l’extrémité du tunnel à l’aide d’une bande adhésive résistant aux intempéries. N’utilisez pas de colle au cas où vous auriez besoin de procéder à des ajustements ou de retirer la chatière (voir gure 24). 12.
  • Page 17 Figure 20 Figure 21 Figure 22` Figure 23 Figure 24 Figure 25 Figure 26 Figure 27 Figure 28...
  • Page 18 7.6 Fixation de la grande chatière à puce électronique SureFlap depuis l’intérieur de la maison Pour la plupart des installations, il n’est pas nécessaire de visser le système depuis l’intérieur. Toute ois, si la sécurité revêt une grande importance à vos yeux, vous pouvez xer le système depuis l’intérieur de la maison lors de l’installation de la chatière en procédant comme suit.
  • Page 19 8. Piles et témoin de piles faibles La grande chatière à puce électronique SureFlap utilise quatre piles C. Dans le cadre d’une utilisation normale, un jeu de piles dure généralement au moins six mois². Les deux ctés de la chatière sont pourvus d’un compartiment des piles hébergeant chacun deux piles. Les piles doivent être insérées ple négati vers le haut.
  • Page 20 9. Fonctionnement Le mode de onctionnement normal est extrêmement simple. Une ois programmée, la grande chatière à puce électronique SureFlap autorisera l’accès à vos animals uniquement et empêchera les animaux errants d’entrer. Pour entrer dans la maison, votre animal passe la tête dans le tunnel pour ouvrir la chatière.
  • Page 21 11. Mode couvre-feu Le mode couvre- eu vous permet de dé nir des heures de verrouillage et de déverrouillage de la grande chatière à puce électronique SureFlap, a n que votre animal ne puisse sortir que pendant des périodes dé nies de la journée (par exemple déverrouillage le matin et verrouillage le soir).
  • Page 22 Ce mode peut être utile si vous avez acheté la grande chatière SureFlap avant que votre animal ne soit pucé ou le temps qu’il s’habitue à sa nouvelle chatière (voir le guide de dépannage). Le médaillon d’identi cation par radio réquence Sure Petcare est également disponible si votre animal n’est pas encore pucé.
  • Page 23 Mode personnalisé n° 1 Utilisé pour laisser entrer tous les animaux, comme décrit à la section 13. Le lecteur de puce électronique de la grande chatière SureFlap est alors désactivé. Ceci permet de laisser entrer tous les animaux tout en conservant d’autres onctionnalités, par exemple le mode couvre- eu ou les autres modes de verrouillage.
  • Page 24 Si votre animalière à puce électronique SureFlap est de couleur sombre, assurez-vous que l’autocollant ré échissant argenté reste propre. Si l’autocollant est manquant, veuillez contacter le service clientèle de Sure Petcare, ou remplacez-le par l’autocollant de rechange ourni.
  • Page 25 • Si votre animalière à puce électronique SureFlap est de couleur sombre, assurez-vous que l’autocollant ré échissant argenté sur le sol du tunnel reste propre. Si l’autocollant est manquant, veuillez contacter le service clientèle de Sure Petcare, ou remplacez-le par l’autocollant de rechange ourni.
  • Page 26 Problème : votre animal a peur du bruit du verrou. • Votre animal va se amiliariser petit à petit avec sa chatière à puce électronique SureFlap. Cependant, certains animals ont dans un premier temps peur du bruit de l’ouverture du verrou, notamment ceux qui ne sont pas habitués à utiliser une chatière ltrant les entrées.
  • Page 27 Elle peut toute ois être utilisée avec le médaillon d’identi cation par radio réquence Sure Petcare. Si vous utilisez un médaillon, veillez à utiliser un collier de sécurité doté d’une boucle de sécurité. Sure Petcare ne saurait être tenu responsable de...