Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microchip Pet Feeder Connect
EN: User Manual
DE: Bedienungsanleitung
FR: Guide d'utilisation
NL: Handleiding
User Manual
1 - 28
29 - 56
57 - 84
85 - 112

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SURE petcare SUREFEED Microchip Pet Feeder Connect

  • Page 1 Microchip Pet Feeder Connect User Manual EN: User Manual 1 - 28 DE: Bedienungsanleitung 29 - 56 FR: Guide d’utilisation 57 - 84 NL: Handleiding 85 - 112...
  • Page 2: What's In The Box

    Feeder and your Sure Petcare app. By using the Sure Petcare app, you’ll be able to monitor the amount of food that your pet has eaten and how frequently they visit the Feeder. The app also allows you to send a portion weight to the Feeder so you can control the amount of food per serving.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Important information ............Product overview ..............Microchip Pet Feeder Connect system ......... Set up your Hub ..............Where to put your Hub ............. Hub lights ................Feeder Batteries ................Connect your Feeder ............Buttons & lights ..............Adding your pet to the Feeder .........
  • Page 4: Important Information

    Important information PLEASE READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY AND RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. Use only SureFeed accessories to ensure This product is intended compatibility: surepetcare.com/accessories for domestic pets only. Don't place the Feeder in areas where Make sure you have all of people are walking past frequently.
  • Page 5 PETS: Sure Petcare recommends that the SureFeed Microchip Pet Feeder Connect is used with your pet’s implanted microchip, however it may also be operated using the Sure Petcare RFID Collar Tag. If using the collar tag, it should be used with a safety collar which incorporates a breakaway buckle (cats only).
  • Page 6: Product Overview

    Microchip Pet Feeder Connect. It communicates with both the Feeder and the Sure Petcare app allowing you to see updates on the Sure Petcare app even when you’re away from home! You are also able to set a portion weight in the app. Once set, the Feeder will guide you as food is added to ensure your pet is getting the correct portion.
  • Page 7 Feeder. The SureFeed split bowl is not intended for use with the Microchip Pet Feeder Connect. To purchase additional bowls or mats ask a Sure Petcare stockist or visit surepetcare.com Add some colour...
  • Page 8: Microchip Pet Feeder Connect System

    Download the Sure Petcare app and create an account. You’ll be asked to make a ‘household’ (a connected network containing all of your Sure Petcare connected products and pets). You can invite other members of your family to join your household.
  • Page 9: Set Up Your Hub

    Set up your Hub Once you have successfully downloaded the Sure Petcare app, you will need to plug in your Hub and set it up. Once your Hub is set up you will be asked to connect it to both the Feeder and the app.
  • Page 10: Where To Put Your Hub

    Where to put your Hub Because your Microchip Pet Feeder Connect system communicates wirelessly, the location of your Hub can affect its performance. max. 10 m Place the Hub at least 1 metre off the Try to position your Hub so that it is in ground (i.e.
  • Page 11: Hub Lights

    Hub lights Your Hub indicates its current state using the lights in its ears. Different coloured light sequences mean different things. Setup lights Every time the Hub powers up or is trying to connect to other elements of the system, you’ll see the setup lights: The ears will alternate red for a while, then they will alternate green,...
  • Page 12: Batteries

    Batteries Always use 4 x good quality 1.5V alkaline C cell batteries. This will ensure the best performance of your Microchip Pet Feeder Connect. This product is NOT designed for use with rechargeable batteries. To insert or change the batteries please follow the steps below: There is a light near the rear of the Feeder.
  • Page 13: Connect Your Feeder

    Hub will stop flashing. from within the app. Adding a Feeder to your current Household You can add a Microchip Pet Feeder Connect to your existing Sure Petcare Household via the app. Go to the Household section and follow the instructions above.
  • Page 14: Buttons & Lights

    When using half bowls, if you want to zero them independently you can do this using the Sure Petcare app. Lid lock Locked - this means you cannot pull and remove the lid from the Feeder.
  • Page 15 Flashing red light. The batteries are running low. Portion indicator lights If you've set a portion weight in the Sure Petcare app, the lights on the front of the Feeder will act as a guide when adding food. The portion indicator lights will represent the amount of food you’ve added so you can ensure your pet is getting the correct...
  • Page 16: Adding Your Pet To The Feeder

    Make sure you are not wearing any metal jewellery when programming a collar tag. If you already have a pet in your Sure Petcare household, it is possible to assign them to the Feeder. Go to the Household section of the app. If you add the wrong pet by mistake you can...
  • Page 17: Setting Portions

    How to set the portion weight in the app You can set the portion weight in the Sure Petcare app. Once set, this amount is sent to the Feeder so it knows how much food you want to give your pet per serving.
  • Page 18: Adding & Replacing The Food

    Adding & replacing the food It is important to change your pet’s food on a daily basis, not only to ensure your pet stays happy and healthy, but also to keep the Feeder clean and in working order. Press the open/close button ( ). When all the lights are flashing Remove the dirty bowls and any green you have filled the bowls...
  • Page 19 Portion indicator lights Zeroing light sequence: Descending green lights from right to left appear when you press the zero button. Adding food: As food is added, the portion indicator lights will light up green, increasing from left to right. The lights correspond to the amount of food in the bowl.
  • Page 20: Training Mode (Teaching Your Pet To Use The Feeder)

    Training mode (teaching your pet to use the Feeder) When opened by the open/close button, the orange training light will flash red to help you identify that the open/ close button has been pressed and it is in open mode. The training light will return to orange when the open /close button is pressed once you have added the food portion.
  • Page 21 Now when your pet eats from the bowl there will be some movement as the lid opens fully. When they finish eating, it will close slightly. Allow your pet time to get used to the new lid movement. When you need to replace their food do so as normal - see page 17.
  • Page 22: Introducing A Cautious Pet To The Feeder

    Introducing a cautious pet to the feeder In some cases you may find your pet will need a bit more time to become comfortable with their new feeder, even during training mode. If this is the case it is important to let them get used to the changes in their feeding environment gradually.
  • Page 23: Households With Multiple Feeders

    Households with multiple feeders Each pet will require their own feeder to allow for the correct monitoring and control of individual diets. If you are trying to train multiple pets to use their feeders please be aware that, because the lid will be left slightly open, they will be able to access each other’s food until the later stages of training mode.
  • Page 24: Cleaning & Maintenance

    Cleaning & maintenance It is important to keep your Microchip Pet Feeder Connect clean to ensure it functions reliably. Do NOT submerge the whole unit into water or place it under a running tap! Water can cause damage to the Feeder and its electronics. Ensure the four black dots on the hoop are kept clean at all times.
  • Page 25 How to ensure your Feeder is kept clean Press the open/close button ( ). Reattach all of the parts, making sure to Remove the bowls, bowl supports attach the cleaning access cover first. and the lid - see previous page . Debris stuck around the weighing arms can affect the performance of the Feeder, so it is Use a damp cloth to ensure that all the...
  • Page 26: Help & Support

    Help & support Custom settings We understand that not all pets behave in the same way, so we've designed the Microchip Pet Feeder Connect to accommodate this. The Feeder contains a variety of custom settings designed to help if your pets use the Feeder in unexpected or unusual ways. Below are just a few examples of animal behaviour which the custom settings can overcome: Does your unauthorised pet push their way in to eat at the same time as your authorised pet?
  • Page 27 Alternating flashing ears (red or green) Your Hub is having problems connecting to the Sure Petcare servers. This could be because of an unreliable internet connection. • Try power cycling your Hub by switching the power off at the socket, leaving it for 30 seconds, and then turning it back on.
  • Page 28 • If the time delay for the lid to close (after your pet has finished eating and stepped back) is not right for them, you can increase/decrease the time it takes to close in the Sure Petcare app. The Feeder lid is not closing all the way •...
  • Page 29 The portion indicator lights are not responding • Please be aware that if you haven't set a portion weight on the Sure Petcare app, the portion indicator lights will not illuminate when adding your pet's food. • Also, debris stuck around the weighing arms can affect the performance of the Feeder, so please make sure that this area is clean - see page 23-24.
  • Page 30: Warranty & Disclaimer

    In the rare event of an unauthorised pet gaining access to the Feeder, Sure Petcare cannot accept liability for any damage or inconvenience which may be incurred.
  • Page 31 FCC compliance: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 32: Im Lieferumfang Enthalten

    Internet bei Ihnen daheim und kann sowohl mit dem Futterautomaten als auch mit der Sure Petcare App kommunizieren. Mit der Sure Petcare App können Sie die Futtermenge, die Ihr Haustier verzehrt, sowie die Häufigkeit, mit welcher es den Futterautomaten aufsucht, überwachen. Über die App können Sie das gewünschte Gewicht einer Portion im Futterautomaten einstellen und...
  • Page 33 Inhalt Wichtige Informationen ............Produktübersicht ..............Mikrochip Futterautomat Connect-System ......Einrichtung Ihres Hubs ............. Aufstellort für Ihren Hub ........... Hub-LEDs ................Futterautomat Batterien ................Anschließen des Futterautomaten ........Tasten und LED-Leuchten ..........Ihr Tier im Futterautomaten erfassen ......Einstellen der Portionen ..........
  • Page 34: Wichtige Informationen

    Wichtige Informationen LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF, UM AUCH SPÄTER DORT NACHSCHLAGEN ZU KÖNNEN. Verwenden Sie ausschließlich Dieses Produkt ist nur SureFeed-Zubehör, um die erforderliche für Haustiere bestimmt. Kompatibilität zu gewährleisten: surepetcare.com/zubehoer Stellen Sie sicher, dass alle Stellen Sie den Futterautomaten nicht auf Seite 31 auf-geführten...
  • Page 35 Petcare RFID-Halsbandanhänger möglich. Der Halsbandanhänger sollte nur in Verbindung mit einem Sicherheitshalsband verwendet werden, das mit einem Sicherheitsverschluss versehen ist (nur für Katzen). Sure Petcare kann keine Haftung für Verletzungen oder Unfälle mit Todesfolge übernehmen, die durch das Halsband eines Haustieres verursacht werden.
  • Page 36: Produktübersicht

    Der Hub ist mittels Ethernet-Kabel mit dem Internet verbunden und überwacht drahtlos die Aktivität Ihres Mikrochip Futterautomat Connect. Er kommuniziert sowohl mit dem Futterautomaten als auch mit der Sure Petcare App und gibt Ihnen die Möglichkeit, alles im Auge zu behalten, selbst wenn Sie nicht zu Hause sind! Sie können in der App auch das gewünschte Gewicht einer Portionen einstellen.
  • Page 37 Alle SureFeed Schalen sind mit einer Gummilippe versehen, welche mit dem Deckel luftdicht abschließt und das Futter länger frisch hält. Wenn Sie ausschließlich eine Art von Futter verabreichen, können Sie die Einzelschale verwenden. Bei einer Kombination aus Nass- und Trockenfutter sind die Halbschalen besser geeignet. Einzelschale - kann Halbschalen - jede 250 g aufnehmen, was...
  • Page 38: Mikrochip Futterautomat Connect-System

    Freunden. überwachen. Verhaltensänderungen. Laden Sie die Sure Petcare App herunter und erstellen Sie ein Konto. Sie werden aufgefordert, einen „Haushalt“ (ein verbundenes Netzwerk mit all Ihren Tieren und Sure Petcare-Produkten) zu erstellen. Sie können andere Familienmitglieder in Ihren „Haushalt“ aufnehmen.
  • Page 39: Einrichtung Ihres Hubs

    Einrichtung Ihres Hubs Nachdem Sie die Sure Petcare App heruntergeladen haben, müssen Sie Ihren Hub anschließen und einrichten. Nach der Einrichtung werden Sie aufgefordert, den Hub mit dem Futterautomaten und der App zu verbinden. Führen Sie bitte die im Folgenden beschriebenen Schritte aus: Schließen Sie ein Ende des Ethernet-Kabels an...
  • Page 40: Aufstellort Für Ihren Hub

    Aufstellort für Ihren Hub Da Ihr Mikrochip Futterautomat Connect-System kabellos kommuniziert, kann der Standort des Hubs dessen Leistung beeinflussen. Max. 10 m Stellen Sie den Hub in einer Entfernung Stellen Sie den Hub nach Möglichkeit von mindestens 1 Meter zum Boden in Sichtweite und in einem Umkreis (z. B.
  • Page 41: Hub-Leds

    Hub-LEDs Die LEDs in den Ohren des Hubs zeigen dessen aktuellen Status an. Dabei stehen die unterschiedlichen Leuchtsequenzen für verschiedene Zustände. Einrichtungs-LEDs Jedes Mal, wenn der Hub eingeschaltet wird oder er sich mit anderen Elementen des Systems verbindet, leuchten die Einrichtungs-LEDs auf: Die Ohren leuchten zunächst abwechselnd rot und dann grün auf.
  • Page 42: Batterien

    Batterien Verwenden Sie stets 4 hochwertige 1,5 V-Alkali-Batterien vom Typ C. So bleibt die Funktions-fähigkeit Ihres Mikrochip Futterautomat Connect optimal gewährleistet. Dieses Produkt ist NICHT für die Verwendung mit wiederaufladbaren Akkus vorgesehen. Führen Sie bitte die im Folgenden beschriebenen Schritte durch, um Batterien einzusetzen oder zu wechseln: In der Nähe der Rückseite des Futterautomaten befindet sich eine LED.
  • Page 43: Anschließen Des Futterautomaten

    Hinzufügen des Futterautomaten zu Ihrem aktuellen „Haushalt“ Sie können einen Mikrochip Futterautomat Connect über die App zu Ihrem bestehenden Sure Petcare-Haushalt hinzufügen. Gehen Sie zum Abschnitt „Haushalt“ und folgen Sie den obigen Anweisungen. Sie können die Mikrochip-ID Ihres Haustieres auch ferngesteuert über die App zuweisen.
  • Page 44: Tasten Und Led-Leuchten

    Futterautomaten auf Null, unabhängig davon, ob Sie eine Einzel- oder eine Halbschale verwenden. Wenn Sie Halbschalen verwenden und diese auf Null zurücksetzen möchten, können Sie dies mithilfe der Sure Petcare App tun. Deckelverriegelung Verriegelt - Das bedeutet, dass Sie den Deckel des Futterautomaten nicht herausziehen und entfernen können.
  • Page 45 Futter in den Einzelnapf gegeben wird. Wenn Sie von einer Halbschale zu einer Einzelschale oder umgekehrt wechseln möchten, müssen Sie die Umstellung über die Sure Petcare App vornehmen. Wenn Sie in der App kein Portionsgewicht eingestellt haben, leuchten die Lichter...
  • Page 46: Ihr Tier Im Futterautomaten Erfassen

    Schritte, halten Sie aber den Anhänger dabei in die Öffnung hinein. Tragen Sie beim Speichern des Halsbandanhängers keinen Schmuck aus Metall. Wenn Sie bereits ein Haustier in Ihrem Sure Petcare-Haushalt haben, kann dieses dem Futter- automaten zugewiesen werden. Gehen Sie zum Abschnitt „Haushalt“ der App. Sollten Sie...
  • Page 47: Einstellen Der Portionen

    Leitfaden für typische, gesunde Haustiere. So stellen Sie das Portionsgewicht in der App ein Sie können das Portionsgewicht in der Sure Petcare App einstellen. Einmal eingestellt, wird die Menge an den Futterautomaten gesendet, damit dieser weiß, wie viel Futter Sie dem Tier pro Fütterung zukommen lassen wollen.
  • Page 48: Zuteilen Und Auswechseln Des Futters

    Zuteilen und Auswechseln des Futters Es ist wichtig, dass Sie das Futter täglich auswechseln: Nur so können Sie sichergehen, dass Ihr Liebling gesund und munter bleibt und der Futterautomat weiterhin hygienisch einwandfrei funktioniert. Drücken Sie die „Auf-/Zu“ Taste ( ). Wenn alle Lichter grün blinken, Entfernen Sie die verschmutzten Schalen haben Sie die Schale mit der...
  • Page 49 Portionsanzeige leuchtet LED-Portionsanzeige auf Null zurücksetzen: Von links nach rechts abnehmende grüne Lichter leuchten, wenn Sie die Taste „Null“ drücken. Zuteilen von Futter: Wird Futter hinzugegeben, leuchten die LEDs der Portionsanzeige grün auf, von links nach rechts zunehmend. Die Lichter entsprechen der Futtermenge im Napf.
  • Page 50: Trainingsmodus

    Trainingsmodus (macht Ihr Tier mit dem Futterautomaten vertraut) Wenn der Deckel durch die „Auf-/Zu“ Taste geöffnet wurde, wird die orangfarbene LED rot aufblinken, um zu signalisieren, das die „Auf-/Zu“ Taste gedrückt wurde und sich der Automat im offenen Modus befindet. Sobald das Futter hinzugefügt wurde und die „Auf-/ Zu“...
  • Page 51 Dies beendet den Trainingsmodus und Sie können den Vorgang erneut beginnen. Wenn Sie den Eindruck haben, dass Ihr Haustier dem Schließen der Abdeckung mit Argwohn begegnet, nachdem es sich vom Automaten entfernt hat, können Sie in der Sure Petcare App die Zeit bis zum Schließen der Abdeckung verlängern.
  • Page 52 Gewöhnung scheuer Tiere an den Futterautomaten Sie werden möglicherweise feststellen, dass Ihr Haustier auch in der Trainingsphase etwas mehr Zeit braucht, um sich mit seinem neuen Futterautomaten vertraut zu machen. In diesem Fall ist es wichtig, ihm die Möglichkeit zu geben, sich schrittweise an seine neue Futterumgebung gewöhnen zu können.
  • Page 53: Haushalte Mit Mehreren Futterautomaten

    Haushalte mit mehreren Futterautomaten Jedes Haustier benötigt einen eigenen Automaten, um die genaue Überwachung und Kontrolle der individuellen Ernährung zu ermöglichen. Wenn Sie versuchen, mehrere Haustiere für die Verwendung Ihrer Futterautomaten zu trainieren, beachten Sie dabei, dass sie bis in die späteren Trainingsphasen auf das Futter des anderen zugreifen können, da der Deckel leicht geöffnet bleibt.
  • Page 54: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Es ist wichtig, dass Sie den Mikrochip Futterautomat Connect für Haustiere regelmäßig reinigen, damit er zuverlässig funktioniert. Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser und halten Sie es auch nicht direkt unter fließendes Wasser! Wasser kann Schäden am Futterautomaten und dessen Elektronik verursachen.
  • Page 55 So stellen Sie sicher, dass Ihr Futterautomat sauber bleibt Drücken Sie die „Auf-/Zu“ Taste ( ). Bringen Sie alle Teile wieder an und Entfernen Sie die Schalen, deren achten Sie dabei darauf, dass Sie zuerst Halterungen und den Deckel - siehe die Abdeckung des Reinigungszugangs vorherige Seite.
  • Page 56: Hilfe Und Support

    Hilfe und Support Benutzerdefinierte Einstellungen Wir wissen, dass sich nicht alle Haustiere gleich verhalten. Daher haben wir den Mikrochip Futterautomat Connect so konstruiert, dass dies berücksichtigt werden kann. Der Automat enthält eine Vielzahl von Einstellungsmöglichkeiten für den Fall, dass Ihre Haustiere ihn in unerwarteter oder ungewöhnlicher Weise verwenden sollten.
  • Page 57 Entfernung zum Futterautomaten mit dem Internet zu verbinden. Abwechselnd blinkende Ohren (rot und grün) Ihr Hub hat Probleme, sich mit den Sure Petcare Servern zu verbinden. Der Grund dafür könnte eine instabile Internetverbindung sein. • Führen Sie einen Neustart des Hubs durch, indem Sie das Gerät aus- und nach 30 Sekunden wieder einschalten.
  • Page 58 Mikrochip des Tieres ordnungsgemäß funktioniert und sich an der richtigen Stelle befindet. Ist er nämlich deutlich verschoben, kann er weniger gut gelesen werden. In der Zwischenzeit können Sie den mitgelieferten Sure Petcare RFID-Halsbandanhänger verwenden. Befestigen Sie den Anhänger am Sicherheitshalsband Ihres Haustieres und wiederholen Sie den Vorgang „Haustier hinzufügen“ - siehe Seite 45.
  • Page 59 Andere Tiere fressen das Futter weg • Versuchen andere Tiere aus dem offenen Futterautomaten zu fressen, dann stellen Sie ihn über die Sure Petcare App so ein, dass sich die Abdeckung nach dem Fressen schneller schließt. • Möglicherweise gibt es eine benutzerdefinierte Einstellung, die zur Lösung Ihres spezifischen Problems beiträgt.
  • Page 60: Garantie Und Haftungsausschluss

    Daten über gefressene Futtermenge, allerdings kann eine zweckfremde Verwendung des Automaten (wenn der Napf beispielsweise bewegt wird oder das Tier mit dem Futter spielt) zu unzuverlässigen Angaben führen. Sure Petcare kann keine Haftung für Schäden, Verletzungen oder Unannehmlichkeiten übernehmen, die aus einer inkorrekten Erfassung des Futterverbrauchs resultieren können.
  • Page 61 FCC-Konformität: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den beiden folgen- den Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die unerwünschte Vorgänge auslösen können. Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für Konformität zuständigen Partei geneh- migt wurden, führen möglicherweise dazu, dass die Befugnis des Benutzers zum Bedie- nen des Geräts nichtig wird.
  • Page 62: Prise En Main De Votre Nouveau Distributeur De Nourriture Connect

    Prise en main de votre nouveau Distributeur de Nourriture Connect Merci d’avoir choisi le distributeur de nourriture Connect ! Le système du distributeur de nourriture Connect est composé de trois éléments travaillant ensemble pour vous permettre de rester connecté avec votre animal et de mieux comprendre ses habitudes alimentaires.
  • Page 63 Sommaire ............... Informations importantes ..............Présentation du produit ..... Fonctionnement du distributeur de nourriture Connect ............Configuration de votre hub ..............Où placer votre hub ............Témoins lumineux du hub Distributeur de nourriture ..................Piles ........Connectez votre distributeur de nourriture .............
  • Page 64: Informations Importantes

    Informations importantes LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Utilisez uniquement des accessoires Ce produit est destiné aux animaux domestiques SureFeed pour vous assurer de la uniquement. compatibilité : surepetcare.com/accessoires Vérifiez que vous possédez Ne placez pas le distributeur dans tous les composants des zones de passage.
  • Page 65: Autres Facteurs À Prendre En Compte

    Autres facteurs à prendre en compte ANIMAUX : Sure Petcare vous conseille d’utiliser le distributeur de nourriture Connect SureFeed avec la puce de votre animal. Il peut toutefois être utilisé avec le médaillon d’identification par radiofréquence Sure Petcare. Si vous utilisez un médaillon, veillez à utiliser un collier de sécurité...
  • Page 66: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Le système du distributeur de nourriture Connect présente trois composants principaux : Distributeur de nourriture Application Connect Sure Petcare Le hub est connecté à Internet à l’aide d’un câble Ethernet et assure la connexion avec votre distributeur de nourriture Connect. Il communique à la fois avec le distributeur de nourriture et avec l’application Sure Petcare, vous permettant ainsi d'avoir les nouvelles données dans l’application même lorsque vous n’êtes pas à...
  • Page 67: Ajoutez De La Couleur

    Les bols SureFeed possèdent un joint sur le bord supérieur ce qui permet d’assurer la fraicheur de la nourriture plus longtemps. Si vous ne donnez qu’un seul type de nourriture à votre animal, vous pouvez utiliser le bol simple, mais si vous lui donnez de la nourriture humide et sèche, alors les demi-bols seront parfaits.
  • Page 68: Fonctionnement Du Distributeur De Nourriture Connect

    Fonctionnement du distributeur de nourriture Connect Téléchargez l’application gratuite Sure Petcare dès maintenant Surveillez la ration Ajustez les portions Partagez l’accès à votre Recevez des notifications lorsque alimentaire de votre avec précision pour foyer avec votre famille votre animal mange animal et remarquez contrôler la quantité...
  • Page 69: Configuration De Votre Hub

    Configuration de votre hub Une fois que vous avez téléchargé l’application Sure Petcare, vous devez brancher votre hub et le configurer. Une fois votre hub configuré, vous devez le connecter au distributeur de nourriture et à l’application. Suivez les étapes ci-dessous : Branchez une extrémité...
  • Page 70: Où Placer Votre Hub

    Où placer votre hub Votre distributeur de nourriture Connect communique grâce à la technologie sans fil. L’emplacement de votre hub joue donc un rôle important dans ses performances. max. 10 m 1 m Placez le hub à au moins 1 mètre du Essayez de placer votre hub de façon à ce qu’il sol (par exemple, sur une table ou une soit dans la ligne de mire de votre distributeur de étagère dépourvue d’obstructions).
  • Page 71: Témoins Lumineux Du Hub

    Témoins lumineux du hub Le statut de votre hub est indiqué par les témoins lumineux latéraux. Les couleurs des différentes séquences lumineuses ont différentes significations. Témoins de configuration À chaque fois que le hub s’allume ou essaye d’établir une connexion avec d’autres éléments du système, les témoins s’allument : Les oreilles affichent temporairement une couleur rouge alternant,...
  • Page 72: Distributeur De Nourriture

    Piles Utilisez toujours quatre piles alcalines R14 1,5 V de bonne qualité. Vous profiterez ainsi des meilleures performances de votre distributeur de nourriture Connect. Ce produit N’EST PAS conçu pour être utilisé avec des piles rechargeables. Pour insérer ou changer les piles, suivez les étapes ci-dessous : Vous trouverez un témoin près de l’arrière du distributeur de nourriture.
  • Page 73: Connectez Votre Distributeur De Nourriture

    Connectez votre distributeur de nourriture Pour terminer la configuration de votre système connecté, vous devrez connecter le distributeur de nourriture à votre foyer. Placez votre distributeur Dans l’application Cela mettra votre hub en de nourriture dans l'espace Sure Petcare, sélectionnez mode de connexion et les « Ajouter produit ».
  • Page 74: Boutons Et Témoins Lumineux

    Boutons et témoins lumineux Boutons Il y a 5 boutons sur le distributeur de nourriture. Ceux-ci sont situés à l’arrière du produit : Bouton « Ouverture/fermeture » : ouvre et ferme le couvercle pour vous permettre d’accéder au(x) bol(s). Bouton « Ajouter un animal » : permet d’ajouter l’identifiant de la puce électronique de votre animal dans la mémoire du page ...
  • Page 75: Témoin Lumineux Arrière

    Témoin lumineux arrière Couleur verte continue. Le témoin vert s’allume chaque fois qu’un animal autorisé mange dans le distributeur de nourriture. Couleur verte clignotante. Le distributeur de nourriture est en mode « Ajouter un animal », voir page 75. Le témoin continuera à clignoter jusqu’à ce qu’une puce soit ajoutée ou jusqu’à...
  • Page 76: Enregistrement De La Puce D'un Animal Au Distributeur De Nourriture

    Enregistrement de la puce d'un animal au distributeur de nourriture Lors de l’ajout de l’identifiant de la puce électronique de votre animal au distributeur de nourriture Connect, assurez-vous que tous les autres animaux de compagnie et les médaillons soient tenus à l’écart. Appuyez sur le bouton « Ajouter Le couvercle s’ouvre et les témoins un animal »...
  • Page 77: Réglage Des Portions

    Réglage des portions Le distributeur de nourriture Connect contrôle non seulement ce que votre animal a mangé mais aussi quand il a mangé. Il peut aussi vous aider à donner des portions précises à chaque fois que vous nourrissez votre animal. Pourquoi contrôler les portions que vous donnez à...
  • Page 78: Ajout Et Remplacement De La Nourriture

    Ajout et remplacement de la nourriture Il est important de changer quotidiennement la nourriture de votre animal, non seulement pour vous assurer que votre compagnon soit heureux et en bonne santé, mais aussi pour garder le distributeur de nourriture propre et en bon état de marche. Appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture ( ).
  • Page 79: Témoins Lumineux D'indication De Portion

    Témoins lumineux d’indication de portion Séquence des témoins de remise à zéro : Des témoins lumineux verts s’allument de droite à gauche lorsque vous appuyez sur le bouton de « remise à zéro ». Ajout de nourriture : Au fur et à mesure que les aliments sont ajoutés, les témoins lumineux d’indication de portion s’allument en vert de gauche à...
  • Page 80: Mode D'apprentissage

    Mode d’apprentissage (éduquer votre animal à l’utilisation du distributeur de nourriture) Lorsqu'il est ouvert à l'aide du bouton d'ouverture / fermeture, le voyant du "mode apprentissage" orange clignote en rouge pour vous aider à identifier que le bouton d'ouverture / fermeture a été enfoncé et qu'il est en mode d'ouverture. Le voyant d'apprentissage redeviendra orange lorsque vous appuierez sur le bouton d'ouverture / de fermeture, une fois que vous aurez ajouté...
  • Page 81 Désormais, lorsque votre animal mange dans le bol, un mouvement a lieu car le couvercle s’ouvre complètement. Lorsqu’il a fini de manger, il se referme légèrement. Laissez du temps à votre animal de compagnie pour qu’il s’habitue au mouvement du couvercle. Lorsqu’il est nécessaire de réapprovisionner le bol, procédez de la façon habituelle, voir page 77.
  • Page 82: Habituer Un Animal Récalcitrant À L'utilisation Du Distributeur De Nourriture

    Habituer un animal récalcitrant à l’utilisation du distributeur de nourriture Dans certains cas, votre animal peut avoir besoin de plus de temps pour s'habituer à son distributeur, même avec le mode d'apprentissage. Il faudra alors lui laisser le temps de s'accoutumer progressivement à...
  • Page 83: Foyers Avec Plusieurs Distributeurs

    Foyers avec plusieurs distributeurs Chaque animal aura besoin de son propre distributeur pour permettre la surveillance et le contrôle efficace de son régime. Si vous essayez d'habituer plusieurs animaux de compagnie à utiliser leur distributeur, sachez que, le couvercle demeurant légèrement ouvert, ils pourront accéder à...
  • Page 84: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Il est important de garder votre distributeur de nourriture Connect propre, afin de garantir un fonctionnement fiable. N’immergez pas l’unité entière dans l’eau et ne la placez pas sous l’eau du robinet ! L’eau peut endommager le distributeur de nourriture et ses composants électroniques. Veillez à...
  • Page 85: Comment Vous Assurer Que Votre Distributeur De Nourriture Reste Propre

    Comment vous assurer que votre distributeur de nourriture reste propre Appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture ( ). Rattachez toutes les parties, en veillant Retirez les bols, support de bols et le à fixer en premier, le couvercle couvercle, voir page précédente . d'accès pour le nettoyage.
  • Page 86: Aide Et Support

    Aide et support Paramètres personnalisés Nous comprenons que tous les animaux domestiques ne se comportent pas de la même manière, nous avons donc conçu le distributeur de nourriture Connect pour répondre à leurs besoins. Le distributeur de nourriture contient une variété de paramètres personnalisés conçus pour vous aider si vos animaux utilisent le distributeur de manière inattendue ou inhabituelle.
  • Page 87 Le hub Témoins clignotant en rouge Votre hub a perdu la connexion avec le distributeur de nourriture Connect. • Si les deux oreilles clignotent en rouge pendant la configuration, restaurez la configuration d’usine en appuyant sur le bouton à la base du hub pendant 10 secondes. •...
  • Page 88: Distributeur De Nourriture Connect

    Distributeur de Nourriture Connect Si votre distributeur de nourriture présente des problèmes mécaniques, n’essayez pas de les résoudre vous-même. Contactez notre service clientèle. Vous trouverez les coordonnées à la fin de ce guide. Le distributeur de nourriture ne s’ouvre pas pour mon animal domestique •...
  • Page 89: Les Témoins D'indication De Portion Ne Répondent Pas

    Les témoins d’indication de portion ne répondent pas • Veuillez noter que si vous n’avez pas défini de poids de portion dans l’application Sure Petcare, les témoins lumineux d’indication de portion ne s’allument pas lorsque vous ajouterez de la nourriture. • De plus, les déchets alimentaires coincés autour des bras de pesée peuvent affecter les per- formances du distributeur de nourriture, il est donc très important de le maintenir propre, voir page  ...
  • Page 90: Garantie Et Clause De Non-Responsabilité

    Garantie et clause de non-responsabilité Garantie : le distributeur de nourriture à puce électronique SureFeed est garanti 3 ans à compter de la date d’achat, à condition de fournir une preuve d’achat. La garantie couvre uniquement les composants et matériaux défectueux et les défauts de fabrication.
  • Page 91 Conformité FFC : Ce dispositif est conforme à la rubrique 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sou- mis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraî- ner un dysfonctionnement.
  • Page 92: Inhoud Van De Doos

    Sure Petcare-app. Via de Sure Petcare-app kunt u controleren hoeveel uw huisdier heeft gegeten en hoe vaak uw huisdier de voerbak bezoekt. Met de app kunt u ook een portiegewicht naar de voerbak sturen, zodat u de hoeveelheid voedsel per portie kunt regelen.
  • Page 93 Inhoud ..............Belangrijke informatie ............... Productoverzicht ..........Microchip Voerbak Connect-systeem ..............Uw hub installeren ..............Uw hub plaatsen ............... Lampjes van de hub Voerbak ................Batterijen ............De voerbak verbinden .............. Knoppen en lampjes ........Uw huisdier aan de voerbak toevoegen ..............
  • Page 94: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie LEES DE VOLGENDE INFORMATIE AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Gebruik alleen SureFeed-accessoires Dit product is alleen om compatibiliteit te garanderen: bedoeld voor huisdieren. surepetcare.com/accessoires Plaats de voerbak niet op een plek Controleer of u alle waar vaak mensen langslopen.
  • Page 95 HUISDIEREN: Sure Petcare raadt aan de Surefeed Microchip Voerbak Connect te gebruiken met de geïmplanteerde microchip van uw huisdier. Maar u kunt hem ook gebruiken met de Sure Petcare RFID- penning. Als u de penning gebruikt, moet u dit alleen doen met een veiligheidshalsband die een gemakkelijk te openen gesp heeft (alleen katten).
  • Page 96: Productoverzicht

    Voerbak te controleren. De hub communiceert met zowel de voerbak als de Sure Petcare- app, zodat u updates kunt bekijken op de Sure Petcare-app, zelfs wanneer u niet thuis bent. U kunt ook een portiegewicht in de app instellen. Wanneer u dit hebt ingesteld, begeleidt de voerbak u wanneer u voer toevoegt om ervoor te zorgen dat uw huisdier de juiste hoeveelheid krijgt.
  • Page 97: Voeg Wat Kleur Toe

    De gesplitste bak van SureFeed is niet bedoeld voor gebruik met de Microchip Voerbak Connect. Als u extra bakken of matten wilt aanschaffen, neemt u contact op met een Sure Petcare- verkoper of gaat u naar surepetcare.com Voeg wat kleur toe...
  • Page 98: Microchip Voerbak Connect-Systeem

    Download de Sure Petcare-app en maak een account. U wordt gevraagd een 'huishouden' te maken (dit is een netwerk met al uw verbonden Sure Petcare-producten en al uw huisdieren). U kunt andere gezinsleden uitnodigen om deel te nemen aan het huishouden.
  • Page 99: Uw Hub Installeren

    Uw hub installeren Nadat u de Sure Petcare-app hebt gedownload, moet u uw hub aansluiten en installeren. Wanneer uw hub is geïnstalleerd, wordt u gevraagd om deze te verbinden met zowel de voerbak als de app. Voer de onderstaande stappen uit:...
  • Page 100: Uw Hub Plaatsen

    Uw hub plaatsen Omdat uw Microchip Voerbak Connect-systeem draadloos communiceert, is de locatie van uw hub van invloed op de werking ervan. maximaal 10 m Plaats de hub ten minste 1 meter van Plaats indien mogelijk de hub in de de grond, bijvoorbeeld op een tafel gezichtslijn van uw voerbak en binnen een waar zich zo weinig mogelijk obstakels...
  • Page 101: Lampjes Van De Hub

    Lampjes van de hub De oren van de hub geven door middel van gekleurde lichtjes de huidige staat aan. Verschillende combinaties van gekleurde lichtjes hebben verschillende betekenissen. Instellingslampjes Telkens wanneer de hub wordt ingeschakeld of met andere systeemelementen verbinding probeert te maken, lichten de instellingslampjes op: De oren branden eerst een tijdje afwisselend rood.
  • Page 102: Batterijen

    Batterijen Gebruik altijd 4 1,5V-alkalinebatterijen (C-cel) van goede kwaliteit. Dit zorgt voor de beste prestaties van de Microchip Voerbak Connect. Dit product is NIET ontworpen voor gebruik met oplaadbare batterijen. Voer de onderstaande stappen uit om de batterijen te plaatsen of vervangen: Er zit een lampje aan de achterkant van de voerbak.
  • Page 103: De Voerbak Verbinden

    Een voerbak toevoegen aan uw huidige huishouden U kunt via de app een Microchip Voerbak Connect toevoegen aan uw bestaande Sure Petcare-huishouden. Ga naar het gedeelte Huishouden en volg de bovenstaande instructies. U kunt het chipnummer van uw huisdier ook op afstand toewijzen via de app.
  • Page 104: Knoppen En Lampjes

    Wanneer u halve bakjes gebruikt en u ze apart op nul wilt zetten, kunt u dit doen met de Sure Petcare-app. Dekselvergrendeling Vergrendeld: dit betekent dat u het deksel niet van de voerbak kunt trekken en verwijderen.
  • Page 105 Knippert rood. De batterijen zijn bijna leeg. Portie-indicatielampjes Als u een portiegewicht hebt ingesteld in de Sure Petcare-app, functioneren de lampjes aan de voorkant van de voerbak als richtlijn bij het toevoegen van voedsel.
  • Page 106: Uw Huisdier Aan De Voerbak Toevoegen

    Zorg dat u geen metalen sieraden draagt tijdens het programmeren van een penning. Als u al een huisdier in uw Sure Petcare-huishouden hebt, kunt u dit huisdier aan de voerbak toewijzen. Ga naar het gedeelte Huishouden van de app. Als u per...
  • Page 107: Porties Instellen

    Een portiegewicht instellen in de app U kunt in de Sure Petcare-app het portiegewicht instellen. Wanneer het gewicht is ingesteld, wordt het naar de voerbak verzonden zodat deze weet hoeveel voer u uw huisdier per portie wilt geven.
  • Page 108: Voer Toevoegen En Vervangen

    Voer toevoegen en vervangen Het is belangrijk dat u het voer van uw huisdier dagelijks vervangt, niet alleen om uw huisdier tevreden en gezond te houden, maar ook zodat de voerbak schoon blijft en naar behoren werkt. Druk op de open/sluit-knop ( ). Wanneer alle lampjes groen knipperen, Verwijder de gebruikte bakjes en hebt u de bakjes gevuld met een...
  • Page 109 Portie-indicatielampjes Op nul zetten: Groene lampjes gaan van rechts naar links uit wanneer u op de nulknop drukt. Voedsel toevoegen: Als voer wordt toegevoegd, lichten de portie-indicatielampjes groen op en gaan van links naar rechts aan. De lampjes komen overeen met de hoeveelheid voer in de bak. Blijf voer toevoegen tot alle lampjes knipperen.
  • Page 110: Trainingsmodus (Uw Huisdier Leren De Voerbak Te Gebruiken)

    Trainingsmodus (uw huisdier leren de voerbak te gebruiken) Wanneer in trainingsmode kippert het led-lampje oranje. Wanner de open/sluit knop wordt gebruikt gaat het lampje rood knipperen. Op deze manier weet u dat er op de open/ sluit knop is gedrukt. Als niet op de open/sluit-knop wordt gedrukt, worden de portie- indicatielampjes niet geactiveerd en kan het systeem niet zien dat u voer toevoegt.
  • Page 111 Als uw huisdier naar achteren stapt en wat angstig lijkt terwijl het deksel sluit, kunt u in de Sure Petcare-app aanpassen hoe snel het deksel sluit.
  • Page 112: Een Schuchter Huisdier Aan De Voerbak Laten Wennen

    Een schuchter huisdier aan de voerbak laten wennen In sommige gevallen heeft uw huisdier een beetje meer tijd nodig om vertrouwd te raken met zijn nieuwe voerbak, zelfs in de trainingsmodus. In dat geval is het belangrijk om uw huisdier geleidelijk aan de veranderingen in zijn eetomgeving te laten wennen. Dit kan een aantal weken duren, maar het loont de moeite.
  • Page 113: Huishoudens Met Meerdere Voerbakken

    Huishoudens met meerdere voerbakken Let op als u meerdere huisdieren probeert te trainen met elk een voerbak. Het deksel blijft tijdens de eerste trainingsfases een beetje open staan. Hierdoor kunnen de dieren bij elkaars voer. Houdt gedurende deze tijd het eetgedrag van uw huisdieren goed in de gaten. 30cm De voerbakken moeten op minimaal Door de voerbakken apart te zetten kunt u...
  • Page 114: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Het is belangrijk dat u de Microchip Voerbak Connect schoonhoudt zodat deze goed blijft werken. Dompel de voerbak NIET onder in water en zet hem niet onder een lopende kraan. Water kan de voerbak en elektronica van de voerbak beschadigen. Houd de vier zwarte punten op de boog altijd goed schoon om juiste werking te garanderen.
  • Page 115 Hoe u de voerbak schoon kunt houden Druk op de open/sluit-knop ( ). Bevestig alle onderdelen weer en zorg Verwijder de bakjes, bakhouders en dat de klep voor reinigingsdoeleinden het deksel (zie vorige pagina) . eerst wordt bevestigd. Vuil dat zich rond de weegarmen bevindt, kan Gebruik een vochtige doek om te zorgen de werking van de voerbak beïnvloeden.
  • Page 116: Help En Ondersteuning

    Help en ondersteuning Aangepaste instellingen We begrijpen dat niet alle huisdieren hetzelfde gedrag vertonen en hebben daar rekening mee gehouden bij het ontwerpen van de Microchip Voerbak Connect. De voerbak bevat verschillende aangepaste instellingen waarmee u de voerbak kunt aanpassen als uw huisdieren deze op onverwachte of ongebruikelijke manieren gebruiken.
  • Page 117 Afwisselend knipperende oren (rood of groen) De hub kan geen verbinding maken met de Sure Petcare-servers. Dit kan komen door een instabiele internetverbinding. • Zet de hun uit en weer aan door de stroomtoevoer bij het stopcontact uit te schakelen, 30 seconden te wachten en deze dan weer in te schakelen.
  • Page 118 Als de chip op een geheel andere plek is gaan zitten, is hij moeilijk te lezen. In de tussentijd kunt u de meegeleverde Sure Petcare RFID- penning gebruiken. Bevestig de penning aan de halsband van uw huisdier en herhaal het proces voor het toevoegen van uw huisdier (zie ...
  • Page 119 De portie-indicatielampjes reageren niet • Houd er rekening mee dat als u in de Sure Petcare-app geen portiegewicht hebt ingesteld, de portie-indicatielampjes niet gaan branden wanneer er voer wordt toegevoegd. • Bovendien kan vuil dat zich rond de weegarmen bevindt, de werking van de voerbak beïnvloeden.
  • Page 120: Garantie En Disclaimer

    In de zeldzame gevallen dat een niet-geregistreerd huisdier toegang tot de voerbak weet te krijgen, aanvaardt Sure Petcare geen aansprakelijkheid voor hieruit voortvloeiende schade of overlast. Producten en gebruikte batterijen wegwerpen: Dit pictogram geeft producten...
  • Page 121 FCC-naleving: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Bediening is onderhevig aan de volgen- de twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) Dit apparaat moet ontvangen storing accepteren, waaronder storing die een onge- wenste werking kan veroorzaken.
  • Page 122: Customer Care

    Mar 2019 01587-EU_01 Hereby, Sure Petcare, a trading name of SureFlap Ltd, declares that this Microchip Pet Door Connect is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EC Directives. The up-to-date Declaration of Conformity (DoC) may be...

Ce manuel est également adapté pour:

Surefeed

Table des Matières