Télécharger Imprimer la page

steute RF I/O SW868-NET Instructions De Montage page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour RF I/O SW868-NET:

Publicité

RF I/O SW868-NET
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели c сигнальной технологией
Deutsch (Originalsprache)
Mechanische Festigkeit
Anzugsmoment
Obwohl die Näherungsschalter in Gewindebauform wie Bolzen ausse-
hen, sind nur geringe Anzugsmomente anzuwenden.
M12: 10 Nm
M18: 25 Nm
M30: 75 Nm
Frontfläche
Da der Sensorteil zum Teil aus Ferrit besteht und sehr schlagempfind-
lich ist, darf die Frontfläche keinesfalls als Anschlag benutzt werden.
Sicherheit
Der Funkschalter darf nicht in Verbindung mit Geräten genutzt wer-
den, die direkt oder indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwe-
cken dienen oder durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere
oder Sachwerte entstehen können. Die Konformitätserklärung senden
wir Ihnen auf Wunsch gerne zu. Sie kann auch im Internet abgerufen
werden. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer An-
lage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunkltion sicherzustellen.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige War-
tung mit folgenden Schritten:
1. Entfernen von Schmutzresten.
Batterie
Die Batteriespannung wird in der Schnittstellenbeschreibung
unter dem Punkt »RECORD.BATT« in mV angezeigt (siehe RF RxT
SW868/915/922-NET, »Schnittstellenbeschreibung/Funkempfänger«,
Abschnitt »DataMessage«, verfügbar unter www.steute.de). Wenn die
Batteriespannung laut Funkprotokoll unter ca. <3200 mV sinkt (bei 20
°C, Last ca. 20 mA), ist von einer leeren Batterie auszugehen. Ach-
tung: Die Messung der Leerlaufspannung liefert keine verlässliche
Aussage! Für eine sichere Funktion muss sie dann getauscht werden.
Dafür muss das Gehäuse mit einem geeigneten Kreuzschraubendre-
her an den 4 Deckelschrauben geöffnet werden. Auf die Polung ist
gemäß der Symbole im Deckel zu achten. Es ist nur der vorgesehene
oder komplementäre Batterietyp zu verwenden. Je nachdem, in wel-
ches Land das Gerät ausgeliefert wird, ist eine AA-Lithium-Batterie
SL-760/3,6V/2,2Ah in einem Batterieadapter bzw. eine komplemen-
täre enthalten. Ersatzteil bei steute: ET-Lithium-Batterie SL-760
3,6V/2,2Ah, Mat.-Nr. 1351045.
Nach erfolgtem Batteriewechsel muss das Gehäuse wieder geschlos-
sen und die Deckelschrauben angezogen werden. Es dürfen sich keine
Fremdkörper im Dichtungsbereich befinden.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur Entsorgung
beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen. Eventuell enthaltene
Batterien fachgerecht entsorgen.
Hinweise
Die Verarbeitung eines Schaltbefehles vom Sender zum Emp-
fänger dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der sWave®-
Datenübertragung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem
kürzeren Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal unterdrückt
wird. Die voreingestellte Verzögerungszeit kann von 1 s auf min. 125
ms bis max. 31,9 s eingestellt werden (siehe RF RxT SW868/915/922-
NET, »Schnittstellenbeschreibung/Funkempfänger«, Abschnitt
»StateMessage-Response«, Unterpunkt »RECORD.CYCLETIME;
verfügbar unter www.steute.de).Die Geräte sind im Gebiet der EU, der
Schweiz und in Zypern anmelde- und gebührenfrei zu betreiben. Der
Einsatz in anderen Ländern ist explizit zu klären! Die hier beschriebe-
nen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder
Maschine Funktionen zu übernehmen. Es liegt im Verantwortungs-
bereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte
Gesamtfunktion sicherzustellen. Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, vorbehalten. Umbauten und Veränderungen am
Schalter sind nicht gestattet. steute übernimmt keine Haftung für
Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert
werden. Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, über die
allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-,
Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
ESD
Bei allen Arbeiten, die das Öffnen des Gerätes notwendig machen, ist
auf ausreichenden ESD-Schutz zu achten.
English
Destination and use
The wireless switches of series RF I/O SW868-NET ® comply with the
European standards on radio equipment and telecommunications ter-
minal equipment 1999/5/EC. The RF I/O SW868-NET ® consists of
three components: The energy supply with lithium battery, the wireless
part with integrated 4-times interface for the external sensors and the
connection part for the external sensors. The energy supply is carried
out by a not rechargeable 3.6 V lithium-thionylchloride battery and a
nominal capacity of 2.2 Ah. Observe that the insulation strip must be
removed in order to activate the lithium battery. The sensor/switch
part is evident at the four 4-pole M12 plug-in connectors. At this plug-
in connector, the inductive sensors RF IS M12/M18 or M30 or other
mechanical switches with gold-plated contacts can be connected.
Therefore, the connecting cable material number 1189960 can be used
that is available as accessory. The sensors/switches have an effect on
the wireless part equally and independently. Each detected switching
process generates a wireless transmission. With the mechanical
switches one NO/NC contact is required from plus (pin 1) to the entry
(pin 4). The battery status is transmitted with every transmission. The
transmission is carried out on a frequency of 868.3 MHz. It is possible
to transmit a status signal that transmits the current switching state

Publicité

loading