steute RF I/O SW868-4E-2,2Ah Instructions De Montage Et De Câblage

steute RF I/O SW868-4E-2,2Ah Instructions De Montage Et De Câblage

Masquer les pouces Voir aussi pour RF I/O SW868-4E-2,2Ah:

Publicité

Liens rapides

RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Bestimmung und Gebrauch
Das Gerät des Typs SW868 ist für den Betrieb in der EU bestimmt. Es
entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für Funkanlagen
2014/53/EU (RED).
Das Gerät des Typs SW915 ist für den Betrieb in den USA, Kanada und
Mexiko bestimmt. Es entspricht den Anforderungen der FCC-Regeln
und der IC-Regeln, RSS-210. Es hat eine Zulassungsnummer für die
mexikanischen Bundesstaaten.
Das Gerät des Typs SW917 ist für den Betrieb in Brasilien bestimmt.
Es entspricht den Anforderungen der Resolucão 242/2000.
Das Gerät des Typs SW922 ist für den Betrieb in Japan bestimmt. Es
entspricht den Anforderungen des ARIB STD-T108.
Das Gerät besteht im Wesentlichen aus drei Teilen: der Energieversor-
gung mit der Lithiumbatterie, dem Funkteil mit integriertem 4-fach In-
terface für die externe Sensorik und dem Anschlussteil für die externe
Sensorik. Die Energieversorgung erfolgt mit einer nicht wiederauflad-
baren 3,6 V Lithium-Thionylchlorid-Batterie mit einer Nennkapazität
von 2,2 Ah. Der Sensor/Schalter-Teil ist an den vier vierpoligen M12-
Steckern herausgeführt. An diesen Steckern können die RF IS M12/
M18- oder M30-Induktivsensoren oder andere mechanische Schalter
mit Goldkontakten angeschlossen werden. Hierfür kann die als Zube-
hör erhältliche Anschlussleitung, Mat.-Nr. 1189960, benutzt werden.
Die Sensoren/Schalter wirken gleichberechtigt und unabhängig vonei-
nander auf den Funkteil. Ein erkanntes Schaltereignis löst jeweils eine
Funksendung aus. Bei den mechanischen Schaltern wird ein Schlie-
ßer/Öffner-Kontakt von Plus (Pin 1) zum Eingang (Pin 4) benötigt. Bei
jeder Sendung wird auch der Spannungszustand der Batterie mit
übertragen. Die Übertragung erfolgt auf einer Frequenz von 868,3 MHz
(EU) oder 915,0 MHz (USA, Kanada, Mexiko) oder 917,0 MHz (Brasilien)
oder 916,5 MHz (Japan). Es besteht die Möglichkeit ein Statussignal zu
übertragen bei dem unabhängig von einem Schaltsignal der aktuelle
Schaltzustand der Eingänge übertragen wird. Standardmäßig ist diese
Zeit auf 10 000 s eingestellt. Der Empfänger muss das sWave ® Proto-
koll der steute-Module unterstützen.
Statussignal
Es besteht die Möglichkeit das Intervall des Statussignals einzustellen.
Dazu muss das Gehäuse geöffnet werden und mit Hilfe des Jumpers
das Intervall des Statussignals eingestellt werden. Zu beachten ist das
ein kürzeres Intervall auch zu Lasten der Batterielebensdauer geht.
Eine Überwachung des Intervalls ist mit einem speziellen Empfänger
möglich.
Jumper
Intervall
ohne Jumper
kein Statussignal
Position 1
10 s
Position 2
100 s
Position 3
1000 s
Position 4
10 000 s
Befestigung und Anschluss
Den Funkschalter auf einer ebenen Fläche befestigen. Der Funkschal-
ter ist gemäß der in der Montage- und Anschlussanleitung des Emp-
fängers beschriebenen Inbetriebnahme einzulernen. Die Reichweite
hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So kann das Funksig-
nal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt
auch für dünne Folien wie z.B. Aluminium- Kaschierung auf Dämm-
materialien. Im Einzelfall ist ein Test mit dem Feldstärkemessgerät
swView 868, Mat.-Nr. 1190393, bzw. swView 915, Mat.-Nr. 1221794,
vorab durchzuführen (swView 922 und swView917 nur auf Anfrage).
Reichweitenplanung
Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen han-
delt, wird das Signal auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. D.h. sowohl die elektrische als auch die magnetische Feld-
stärke nimmt ab, und zwar umgekehrt proportional zum Quadrat des
Abstandes von Sender und Empfänger (E,H~1/r²). Neben dieser natür-
lichen Reichweiteneinschränkung kommen noch weitere Störfaktoren
hinzu: Metallische Teile, z.B. Armierungen in Wänden, Metallfolien von
Wärmedämmungen oder metallbedampftes Wärmeschutzglas reflek-
tieren elektromagnetische Wellen. Daher bildet sich dahinter ein so-
genannter Funkschatten. Zwar können Funkwellen Wände durchdrin-
gen, doch steigt dabei die Dämpfung noch mehr als bei Ausbreitung
im Freifeld.
Durchdringung von Funksignalen:
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Typische Reichweiten sind:
Sichtverbindung freies Feld:
Sichtverbindung im Innenbereich:
Sichtverbindung freies Feld (SW922):
Sichtverbindung im Innenbereich (SW922):
Hinweise
Die Übertragung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger
dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der sWave®-Datenübertra-
gung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren
Abstand erzeugt werden da sonst dieses Signal unterdrückt wird.
Technische Änderungen vorbehalten. Umbauten und Veränderungen
am Gerät sind nicht gestattet. steute übernimmt keine Haftung für
Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert
werden. Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, über die
allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-,
Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige War-
tung mit folgenden Schritten:
1. Entfernen von Schmutzresten.
2. Nur mit feuchtem Tuch reinigen.
1 / 24
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
ca. 450 m
ca. 40 m
ca. 150 m
ca. 20 m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour steute RF I/O SW868-4E-2,2Ah

  • Page 1 Intervall auch zu Lasten der Batterielebensdauer geht. Technische Änderungen vorbehalten. Umbauten und Veränderungen Eine Überwachung des Intervalls ist mit einem speziellen Empfänger am Gerät sind nicht gestattet. steute übernimmt keine Haftung für möglich. Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden.
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 3 Subject to technical modifications. Reconstruction and alterations at Jumper Interval the device are not allowed. Moreover, steute does not assume any li- ability for recommendations made or implied by this description. From without jumper no status signal...
  • Page 4 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 5: Montage Et Raccordement

    à titre d’infor- d'état mation et sans engagement contractuel de la part de steute. En raison de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dé- position 1 10 s dommagement allant au-delà...
  • Page 6: Nettoyage

    Nelle impostazioni predefinite, M12: 10 Nm questo tempo è settato a 10 000 s. Il ricevitore deve supportare il pro- M18: 25 Nm tocollo sWave® dei moduli steute. M30: 75 Nm 6 / 24...
  • Page 7 Soggetta a modifiche tecniche. Ricostruzioni e modifiche al dispositivo senza jumper Nessun segnale di non sono permesse. steute non si assume alcuna responsabilità per stato consigli espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla base della presente descrizione non è possibile formulare richieste di ga-...
  • Page 8: Smaltimento

    M8: 8 Nm das. Por padrão este tempo está programado em 10 000s. O receptor M12: 10 Nm precisa ser compatível com o protocolo sWave® dos módulos steute. M18: 25 Nm M30: 75 Nm 8 / 24...
  • Page 9 Sujeito a alterações técnicas. Modificações e al- sem Jumper sem sinal de terações no dispositivo não são permitidas. A steute não assume qual- status quer responsabilidade por recomendações que possam vir a ser dedu- zidas, ou, implicitadas ao texto constante nesta descrição. Esta descri- Posição 1...
  • Page 10: Superfície Frontal

    RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 11: Монтаж И Подключение

    80 до 100 мс. Сигнал включения передатчика не должен подаваться в течение более короткого промежутка времени, иначе этот сигнал будет подавлен. Возможны технические изменения. Переделки и изменения Переключатель Интервал в устройстве недопустимы. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает без переклю- Без сигнала ответственности за рекомендации, сделанные или под раз умеваемые...
  • Page 12 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 13 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 14 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 15 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 16 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 17 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 18 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 19 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 20 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 21 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 22 RED 2014/53/EU Mounting and wiring instructions / Wireless switch Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 23 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...
  • Page 24 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...

Table des Matières