Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor
Mounting and wiring instructions / Wireless actor
Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless
Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-привод
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-
knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung
maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Sicherheitshinweise
=
In diesem Dokument wird das Warndreieck zu-
sammen mit einem Signalwort verwendet, um
auf gefährliche Situationen hinzuweisen.
Die Signalwörter haben folgende Bedeutungen:
HINWEIS
zeigt eine Situation an, die einen
Sachschaden zur Folge haben
könnte.
WARNUNG
zeigt eine Situation an, die den
Tod oder eine schwere Verlet-
zung zur Folge haben könnte.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der vierkanalige Funk-Aktor dient dem Schalten elektrischer Ver-
braucher mittels Funkübertragung. Der Empfänger muss das
sWave.NET
-Protokoll der steute-Module unterstützen.
r
Befestigung und Anschluss
Die Reichweite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So
kann das Funksignal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt
werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie z.B. Aluminiumkaschie-
rung auf Dämmmaterialien.
Antenne
Die interne Antenne des Geräts befindet sich im Bereich des aufge-
druckten „nexy"-Logos. Auf Abstand zu Störquellen achten.
VORSICHT
zeigt eine Situation an, die eine
geringfügige oder mäßige Ver-
letzung zur Folge haben könnte.
GEFAHR
zeigt eine Situation an, die eine
schwere Verletzung oder den
Tod zur Folge hat.
Zuordnung der Einsatzorte und Funkfrequenzen:
Gerätetyp
Funkfrequenz
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Installation, Montage, Demontage
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Anschluss und Abklemmen nur durch qualifizier-
tes und autorisiertes Fachpersonal in spannungs-
losem Zustand.
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile können zum Stromschlag
führen. Gerät nur in spannungslosem Zustand an-
schließen. Gerät nur in spannungslosem Zustand
abklemmen.
Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen.
Verwendung und Betrieb
=
WARNUNG
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Gehäusedeckel darf nicht beschädigt sein. Ge-
häusedeckel muss dicht geschlossen sein. Auf
korrekte Montage des Gehäusedeckels achten.
Anzugsmomente der Schrauben beachten.
=
WARNUNG
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Kabelverschraubungen verwenden, die für die
Schutzart und das verwendete Kabel geeignet
sind.
VORSICHT
Hohe Temperaturen. Verbrennungsgefahr! Für
Kurzschlussschutz entsprechende Sicherungs-
größe verwenden. Zulässige Umgebungstempe-
ratur beachten.
- Gerät nur innerhalb der zulässigen elektrischen Belastungsgrenzen
betreiben (siehe Technische Daten).
- Gerät nur innerhalb der zulässigen Umgebungstemperaturbereiche
verwenden (siehe Typenschild und Technische Daten).
1 / 28
Einsatzort
entsprechend
EU
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Kanada
IC
Mexiko
IFT
Brasilien
ANATEL
Japan
ARIB STD-T108

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour steute RF UBR SW868-NET

  • Page 1 Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr! braucher mittels Funkübertragung. Der Empfänger muss das Kabelverschraubungen verwenden, die für die sWave.NET -Protokoll der steute-Module unterstützen. Schutzart und das verwendete Kabel geeignet sind. Befestigung und Anschluss Die Reichweite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So VORSICHT kann das Funksignal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt...
  • Page 2 Gesamtfunktion sicherzustellen. Änderungen, die dem Holz, Gips, Glas unbeschichtet 90…100 % technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Umbauten und Verände- rungen am Gerät sind nicht gestattet. steute übernimmt keine Haftung Backstein, Pressspanplatten 65…95 % für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impli- Armierter Beton 10…90 %...
  • Page 3 The four-channel wireless actuator is used to switch electrical loads which are suitable for the degree of protection and via radio transmission. The receiver must conform to the sWave.NET the used cable. protocol of the steute modules. Mounting and wiring CAUTION High temperatures. Risk of burns! For short-circuit The wireless range depends heavily on the local conditions.
  • Page 4 We reserve the right to make design changes in line with technological progress. Reconstruction and alterations to the device Material Penetration are not allowed. steute does not assume any liability for recommenda- wood, gypsum, glas uncoated 90…100 % tions made or implied by this description. New claims for guarantee, brick stone, press boards 65…95 %...
  • Page 5 Pièces sous tension. Risque d’électrocution! Uti- récepteur doit supporter le protocole sWave.NET des modules de lisez des presse-étoupes adaptés à la classe de steute. protection et au câble utilisé. Montage et raccordement ATTENTION La portée dépend fortement des conditions locales. Le signal radio Températures élevées.
  • Page 6 10…90 % sabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà des conditions métal, placage aluminium, eau 0…10 % générales de livraison de steute ne peuvent être pris en compte. Portées typiques: Nettoyage Lieu d'utilisation Rayon d'action (env.) DANGER...
  • Page 7 L’attuatore wireless a quattro canali è utilizzato per la commutazione di apparecchiature elettriche mediante la trasmissione di segnali PERICOLO radio. Il ricevitore deve supportare il protocollo sWave.NET moduli steute. Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica! Utilizzare pressacavi adatti alla classe di Montaggio e collegamenti protezione e al tipo di cavo utilizzata.
  • Page 8 Non sono consentite alterazioni e legno, gesso, vetro non rivestito 90…100 % modifiche al dispositivo. steute non si assume alcuna responsabilità laterizio, pannello di trucciolato 65…95 % per consigli espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla base della presente descrizione non è...
  • Page 9 O receptor deve estar em conformidade utilizado. com o protocolo sWave.NET de módulos steute. Montagem e conexão CUIDADO O sinal de rádio frequência depende das condições do local. Materiais Altas temperaturas.
  • Page 10 Penetração técnicas para melhoria do funcionamento. Modificações e alterações madeira, gesso, vidro sem tratamento 90…100 % no dispositivo não são permitidas. A steute não assume qualquer tijolo, compensado 65…95 % responsabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto constante nesta descrição. Esta descrição concreto armado 10…90 %...
  • Page 11 Соблюдайте моменты затяжки винтов. Четырехканальный радио-привод служит для включения электро- потребителей посредством радиосигнала. Приемник должен под- ОПАСНОСТЬ держивать протокол sWave.NET модулей фирмы steute (Штoйтэ). Находящиеся под напряжением части. Опас- Монтаж и подключение ность поражения электрическим током! Для защиты от короткого замыкания использовать...
  • Page 12 ОПАСНОСТЬ 922-NET, »Description of interface«, раздел »DataMessage«, доступ- Находящиеся под напряжением части. Опасность но по адресу www.steute.ru). Реле всегда включаются во время вы- поражения электрическим током! Опасность хода из режима сна RF UBR SW868/915/917/922-NET. ожогов! Переделки и изменения в устройстве...
  • Page 13 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 14 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 15 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 16 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 17 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 18 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 19 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 20 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 21 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 22 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 23 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 24 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 25 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...
  • Page 26 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 27 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [bg] При...
  • Page 28 RF UBR SW868/SW915/SW917/SW922-NET AC/DC 4S/2S Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor Mounting and wiring instructions / Wireless actor Instructions de montage et de câblage / Actionneur relais sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio Инструкция...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf ubr sw915-netRf ubr sw917-netRf ubr sw922-net