Ryobi EWS-1266 Manuel D'utilisation
Ryobi EWS-1266 Manuel D'utilisation

Ryobi EWS-1266 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EWS-1266:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

EWS-1266 / EWS-1366
GB
CIRCULAR SAW
FR
SCIE CIRCULAIRE
DE
HANDKREISSÄGE
ES
SIERRA CIRCULAR
IT
SEGA CIRCOLARE
NL
CIRKELZAAG
PT
SERRA CIRCULAR
DK
RUNDSAV
SE
CIRKELSÅG
FI
PYÖRÖSAHA
NO
SIRKELSAG
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РУЧНАЯ ДИСКОВАЯ ПИЛА
RU
RĘCZNA PIŁA TARCZOWA
PL
OKRUŽNÍ PILA
CZ
KÉSI KÖRFŰRÉSZGÉP
HU
RO
FIERASTRAU CIRCULAR DE MINA
RIPZĀĢIS
LV
DISKINIS PJŪKLAS
LT
EE
KETASSAAG
KRUŽNA PILA
HR
ROČNA KROŽNA ŽAGA
SI
KOTÚČOVÁ PÍLA
SK
ΚΥΚΛΙΚΟ ΠΡΙΟΝΙ
GR
YUVARLAK TESTERE
TR
GB
FR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
PL
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
LV
INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
ΟΔΗΓΙΩΝ
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A1
EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A1
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
CZ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNIČKI PRIRUČNIK
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
OΔΗΓΙΕΣ XΡΗΣΗΣ
KULLANiM KILAVUZU
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
LT
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
100
105
110
115
121
ES
TRADUCCIÓN DE
PT
TRADUÇÃO DAS
RO
TRADUCEREA
EE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
GR
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ
12/4/09 1:57:46 PM
12/4/09 1:57:46 PM
1
6
11
17
22
27
33
38
43
48
53
58
63
69
74
80
85
90
95
FI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi EWS-1266

  • Page 1 EWS-1266 / EWS-1366 CIRCULAR SAW USER’S MANUAL SCIE CIRCULAIRE MANUEL D’UTILISATION HANDKREISSÄGE BEDIENUNGSANLEITUNG SIERRA CIRCULAR MANUAL DE UTILIZACIÓN SEGA CIRCOLARE MANUALE D’USO CIRKELZAAG GEBRUIKERSHANDLEIDING SERRA CIRCULAR MANUAL DE UTILIZAÇÃO RUNDSAV BRUGERVEJLEDNING CIRKELSÅG INSTRUKTIONSBOK PYÖRÖSAHA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA SIRKELSAG BRUKSANVISNING ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РУЧНАЯ ДИСКОВАЯ ПИЛА...
  • Page 2 EWS-1266 EWS-1366 EWS-1266 EWS-1366 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A2 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A2 12/4/09 1:57:49 PM 12/4/09 1:57:49 PM...
  • Page 3 23 25 EWS-1266 EWS-1366 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A3 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A3 12/4/09 1:57:49 PM 12/4/09 1:57:49 PM...
  • Page 4 EWS-1266 EWS-1366 EWS-1366 EWS-1366 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A4 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A4 12/4/09 1:57:50 PM 12/4/09 1:57:50 PM...
  • Page 5 EWS-1366 EWS-1366 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A5 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A5 12/4/09 1:57:50 PM 12/4/09 1:57:50 PM...
  • Page 6 Sub rezerva modificaţiilor tehnice / Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus / Tehnilised muudatused võimalikud / Podloæno tehniËkim promjenama /Tehnične spremembe dopuščene/ Technické zmeny vyhradené / Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων / Teknik değişiklik hakkı saklıdır EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A6 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A6 12/4/09 1:57:50 PM...
  • Page 7 Blade depth and bevel adjusting locking levers ■ safety of operation. must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:1 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:1 12/4/09 1:57:50 PM 12/4/09 1:57:50 PM...
  • Page 8 Riving knife must be replaced after plunge at 45° 38 mm 38 mm cutting. Riving knife causes interference during Bevel scale 0 – 45° 0 – 45° EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:2 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:2 12/4/09 1:57:51 PM 12/4/09 1:57:51 PM...
  • Page 9 7. After tightening the hex-head bolt, release the spindle lock button. The maximum permissible system impedance: Zmax for EWS-1266 is 0.245 Zref & Zmax for EWS-1366 REMOVING THE BLADE is 0.252 Zref. 1. Pressing the spindle lock button, turn the hex-head If in doubt, please verify with your local energy-utilitythat the bolt with the spanner until the spindle locks.
  • Page 10 We recommended that you take this tool to an Authorised CAUTION! Ryobi Service Centre for a thorough cleaning and lubrication When ripping, the rip fence should only touch at least once a year. the workpiece slightly. Do not force.
  • Page 11: Environmental Protection

    The machine, accessories and packaging should be sorted for The following show the symbols used for the tool. Be environmental-friendly recycling. sure that you understand their meaning before use. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:5 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:5 12/4/09 1:57:51 PM 12/4/09 1:57:51 PM...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Scies Circulaires

    à l'arbre sur lequel elles doivent être montées la mise en marche de la scie. ne tourneront pas correctement et peuvent vous faire perdre de contrôle de l'outil. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:6 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:6 12/4/09 1:57:52 PM 12/4/09 1:57:52 PM...
  • Page 13 Levez le 14. Profondeur de coupe protège-lame inférieur à l'aide de la manette. Puis, 15. Echelle de profondeur dès que la lame pénètre dans la pièce à usiner, EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:7 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:7 12/4/09 1:57:52 PM 12/4/09 1:57:52 PM...
  • Page 14: Montage

    L'impédance maximale admissible du système estla suivante : 7. Une fois la vis de lame serrée, relâchez le bouton de - Zmax = 0,245 x Zref pour le modèle EWS-1266 verrouillage de l'arbre. - Zmax = 0,252 x Zref pour les modèles EWS-1366 En cas de doute, veuillez vérifier auprès de...
  • Page 15: Réglage Du Couteau Diviseur (Fig. 6)

    à usiner tant que la scie n'a pas atteint sa vitesse UTILISATION (FIG. 12) maximale. DANGER ! Faites pénétrer lentement la lame dans la pièce à ■ VEILLEZ À GARDER VOS MAINS ÉLOIGNÉES usiner. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:9 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:9 12/4/09 1:57:53 PM 12/4/09 1:57:53 PM...
  • Page 16: Réglage Du Guide Laser (Fig. 16)

    Après utilisation, assurez-vous que votre outil est en bon état de marche............Double isolation Il est recommandé d'apporter votre outil au moins une fois par an dans un Centre Service Agréé Ryobi pour une lubrification et un nettoyage complets........Lisez le manuel d'utilisation N'EFFECTUEZ AUCUN RÉGLAGE LORSQUE LE ........Recyclez les matiè-res...
  • Page 17 S c h n i t t s s t e t s e i n e p a r a l l e l e EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:11 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:11...
  • Page 18 Eintauchschnitten in Wände oder andere dem Ausschalten des Motors für einige Zeit weiter Blindflächen besonders vorsichtig vor. Das läuft. Sägeblatt kann auf verborgene Elemente aufstoßen und dies kann zu einem Rückprall führen. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:12 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:12 12/4/09 1:57:54 PM 12/4/09 1:57:54 PM...
  • Page 19: Beschreibung

    Die maximal zulässige Systemimpedanz ist: Verwenden Sie Ihre Säge nicht, wenn das ■ - Zmax = 0,245 x Zref für das Modell EWS-1266 Führungsmesser verdreht ist. Eine leichte Reibung - Zmax = 0,252 x Zref für die Modelle EWS-1366 an der unteren Sägeblattabdeckung genügt, um Überprüfen Sie bitte im Zweifelsfall bei Ihrem...
  • Page 20 Sicherheitsknopf weiterhin eingedrückt zu halten, Verwenden Sie keine Sägeblätter, die breiter nachdem Sie auf den Ein-/Aus-Schalter gedrückt sind oder eine kleinere Zahnung haben, als die haben. Breite des Führungsmessers. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:14 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:14 12/4/09 1:57:55 PM 12/4/09 1:57:55 PM...
  • Page 21 WARNUNG Es empfiehlt sich, Ihr Gerät mindestens einmal pro Jahr Richten Sie Ihren Blick niemals direkt auf den zu einem autorisierten Ryobi-Kundendienst zu bringen, um Laserstrahl und schalten Sie den Laser niemals es komplett zu schmieren und zu reinigen. ein, wenn Sie Ihre Säge nicht verwenden. Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu schweren NEHMEN SIE KEINE EINSTELLUNG VOR, WÄHREND...
  • Page 22: Umweltschutz

    Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden..Recyceln Sie die Roh-stoffe anstatt sie in den Hausmüll zu geben. Aus Umweltschutzgründen müssen das Gerät, die Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:16 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:16 12/4/09 1:57:55 PM 12/4/09 1:57:55 PM...
  • Page 23 Utilice hojas de tamaño y forma adecuados al ■ que no se repita. diámetro interior del árbol. Unas hojas que no se EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:17 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:17 12/4/09 1:57:56 PM 12/4/09 1:57:56 PM...
  • Page 24 El protector de hoja sólo se colocará manualmente ■ 7. Protector superior de la hoja para los cortes especiales como los cortes en el centro de la pieza trabajada o los cortes 8. Hoja EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:18 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:18 12/4/09 1:57:56 PM 12/4/09 1:57:56 PM...
  • Page 25 La impedancia máxima admisible del sistema es de: suelte el botón de bloqueo del árbol. - Zmax = 0,245 x Zref para el modelo EWS-1266 - Zmax = 0,252 x Zref para los modelos EWS-1366 En caso de duda, consulte con la compañía eléctricade...
  • Page 26: Ajuste De La Profundidad De Corte

    Una vez que haya pulsado el gatillo, ya no trabajada espere a que el motor haya alcanzado su velocidad máxima. es necesario seguir pulsando el botón de seguridad. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:20 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:20 12/4/09 1:57:56 PM 12/4/09 1:57:56 PM...
  • Page 27: Protección Del Medio Ambiente

    .......Lea atentamente el manual de uso Le recomendamos que lleve su herramienta al menos una vez por año a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi ....Recicle las materias primas en lugar de para una lubricación y una limpieza completas.
  • Page 28 è in grado di girare correttamente e può causare una perdita del controllo dell'apparecchio. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:22 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:22 12/4/09 1:57:57 PM 12/4/09 1:57:57 PM...
  • Page 29 Assicurarsi che la molla del paralama inferiore ■ 5. Paralama inferiore sia in buono stato e funzioni correttamente. Se il 6. Leva del paralama inferiore paralama o la molla non funzionano correttamente, EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:23 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:23 12/4/09 1:57:58 PM 12/4/09 1:57:58 PM...
  • Page 30 7. Dopo aver serrato la vite, rilasciare il pulsante di L'impedenza massima consentita dal sistema è pari a: bloccaggio dell’albero. - Zmax = 0,245 x Zref per il modello EWS-1266 - Zmax = 0,252 x Zref per i modelli EWS-1366 In caso ESTRAZIONE di dubbio, rivolgersi al proprio fornitore dielettricità...
  • Page 31 Tracciare in modo ben visibile la linea di guida sul sicurezza può essere premuto con il pollice, in questo ■ pezzo da lavorare. modo è possibile premere il grilletto con le altre dita. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:25 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:25 12/4/09 1:57:58 PM 12/4/09 1:57:58 PM...
  • Page 32: Tutela Dell'ambiente

    ..........Leggere il manuale d'uso Si consiglia di portare l’apparecchio almeno una volta all’anno presso un Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi per una ......Riciclare le materie prime anziché completa lubrificazione e pulitura. gettarle tra i rifiuti domestici. Per tutelare l'ambiente,...
  • Page 33 «met uw lat bij het schulpen. Zo werkt u veel nauwkeuriger twee handen». en voorkomt u dat het zaagblad wordt verbogen. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:27 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:27 12/4/09 1:57:59 PM 12/4/09 1:57:59 PM...
  • Page 34 Gebruik de zaagmachine niet als de onderste EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:28 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:28 12/4/09 1:57:59 PM 12/4/09 1:57:59 PM...
  • Page 35 De toelaatbare maximumimpedantie van het systeemis het automatisch omlaag klappen van de kap kunnen als volgt: verhinderen. - Zmax = 0,245 x Zref voor het model EWS-1266 - Zmax = 0,252 x Zref voor de modellen EWS-1366 OVERZICHT N e e m...
  • Page 36: De Zaagdiepte Instellen

    A. afstand tussen het spouwmes en de tanden van HET WERKSTUK TIJDENS HET ZAGEN. het zaagblad kleiner is dan 5 mm, B. de zaagtanden niet meer dan 5 mm voorbij de onderkant van het spouwmes uitsteken. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:30 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:30 12/4/09 1:58:00 PM 12/4/09 1:58:00 PM...
  • Page 37 GEBRUIK VAN DE LASERGELEIDER (ALLEEN van werking verkeert. MODEL EWS-1366) (AFB. 14) Aanbevolen wordt om uw zaagmachine minstens éénmaal per jaar door een Erkend Ryobi Servicecentrum volledig WAARSCHUWING te laten doorsmeren en schoonmaken. Kijk niet rechtstreeks in de laserstraal. Zet de...
  • Page 38 Zet daarom een afgedankt elektrisch apparaat niet bij het huishoudelijk afval. Om het milieu te beschermen moeten het apparaat, de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum worden aangeleverd. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:32 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:32 12/4/09 1:58:01 PM 12/4/09 1:58:01 PM...
  • Page 39 Se a lâmina ficar de controlo da ferramenta. entalada na peça a trabalhar, pode ocorrer um coice quando a serra for posta a trabalhar. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:33 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:33 12/4/09 1:58:01 PM 12/4/09 1:58:01 PM...
  • Page 40 5. Protector da lâmina inferior O protector da lâmina só deve ser instalado ■ 6. Alavanca do protector da lâmina inferior manualmente para os cortes especiais como, 7. Protector da lâmina superior EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:34 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:34 12/4/09 1:58:01 PM 12/4/09 1:58:01 PM...
  • Page 41 7. Depois de apertar o parafuso da lâmina, solte o botão Aimpedância máxima admissível do sistema é de: de bloqueio do eixo. - Zmax = 0,245 x Zref para o modelo EWS-1266 - Zmax = 0,252 x Zref para os modelos EWS-1366 RETIRADA Em caso de dúvida, verifique junto do seu distribuidorde...
  • Page 42: Ajuste Da Lâmina Divisória (Fig. 6)

    Acenda a guia laser. ■ Nota: Não faça penetrar a lâmina na peça a trabalhar enquanto o motor não atingir a sua velocidade máxima. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:36 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:36 12/4/09 1:58:02 PM 12/4/09 1:58:02 PM...
  • Page 43: Protecção Do Ambiente

    ...........Duplo isolamento Recomenda-se de levar a sua ferramenta pelo menos uma vez por ano a um Centro de Serviço Autorizado Ryobi para uma lubrificação e uma limpeza completa.........Leia o manual de utilização NUNCA EFECTUE NENHUM AJUSTE QUANDO O ......Recicle os materiais em vez de pô-los MOTOR ESTÁ...
  • Page 44 Der kan indsættes er specielt beregnet til den enkelte savmodel for støtteanordninger i begge sider af arbejdsstykket, tæt optimal sikkerhed og ydeevne. ved savelinien og ved arbejdsstykkets yderpunkt. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:38 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:38 12/4/09 1:58:03 PM 12/4/09 1:58:03 PM...
  • Page 45 Hvis klingen ikke 25. Knap for belysningslampe er dækket rigtigt, kan den dreje rund på grund af træghed og skære det, der befinder sig i dens bane. 26. Belysningslampe EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:39 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:39 12/4/09 1:58:03 PM 12/4/09 1:58:03 PM...
  • Page 46 SIKKERHEDSREGLER AFMONTERING Højst tilladt systemimpedans: 1. Mens aksellåseknappen trykkes ind, drejes klingebolten - Zmax = 0,245 x Zref for model EWS-1266 rundt ved hjælp af servicenøglen, til akslen er låst - Zmax = 0,252 x Zref for model EWS-1366 fast.
  • Page 47: Vedligeholdelse

    Efter brug skal værktøjet ses efter. PAS PÅ! Det anbefales at aflevere værktøjet mindst en gang om Ved anvendelse af parallelstyr skal styret kun året på et autoriseret Ryobi serviceværksted for grundig lige netop røre ved emnekanten. Pres ikke smøring og rensning. værktøjet.
  • Page 48 ADVARSEL! Af hensyn til brugersikkerheden og drifts- sikkerheden skal reparationer udføres på ........Maksimal savekapacitet i træ et autoriseret Ryobi serviceværksted. KONTROLLAMPE FOR STRØM ............Dobbelt isolering Værktøjet har en kontrollampe for strømtilslutning (22), som tænder, når værktøjets stik er sat i stikkontakten.
  • Page 49 Flänsarna och skruvarna skärlinjen och vid änden av arbetsstycket. har konstruerats speciellt för din sågmodell, för optimal säkerhet och optimala prestanda. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:43 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:43 12/4/09 1:58:05 PM 12/4/09 1:58:05 PM...
  • Page 50 Var medveten 23. Strömbrytare för lasermarkören om att sågklingan fortsätter att rotera en stund efter 24. Lasermarkör att motorn stängts av. 25. Strömbrytare för kontrollampan 26. Kontrollampa EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:44 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:44 12/4/09 1:58:05 PM 12/4/09 1:58:05 PM...
  • Page 51 (21) till önskat djup och dra tills axeln är låst. (Fig. 2) stadigt åt knappen. (Fig. 7B) 2. Lossa skruven för sågklingan och vrid nyckeln till EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:45 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:45 12/4/09 1:58:05 PM 12/4/09 1:58:05 PM...
  • Page 52 SÅGA SÅ HÄR (FIG. 13 A, B) vänster. Följ dessa instruktioner vid inställning av laserns Vid sågning med sågklingan lodrätt, använd punkt position: "-A-" på styrlinjen i bottenplattan (20) och följ den linje EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:46 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:46 12/4/09 1:58:05 PM 12/4/09 1:58:05 PM...
  • Page 53 MILJÖSKYDD Råmaterialen bör återanvändas i stället för att kastas i hushållsavfallet. För att skona miljön skall verktyget, tillbehören och emballaget sorteras. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:47 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:47 12/4/09 1:58:06 PM 12/4/09 1:58:06 PM...
  • Page 54 Takaisku on äkillinen reaktio, joka aiheutuu terän ■ seiniin tai muihin ”sokeisiin” pintoihin. Terä voi osua nipistyessä, vääntyessä tai huonosta linjauksesta: piilossa oleviin esteisiin, mikä aiheuttaa takaiskun. terä vapautuu yhtäkkiä työkappaleesta ja perääntyy EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:48 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:48 12/4/09 1:58:06 PM 12/4/09 1:58:06 PM...
  • Page 55: Tuotteen Tekniset Tiedot

    66 mm 66 mm upotusleikkauksessa, jolloin se on takaiskun aiheuttaja. 45° kulmassa 38 mm 38 mm Asenna jakoveitsi paikalleen upotusleikkauksen Kaltevuusasteikko 0 – 45° 0 – 45° jälkeen. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:49 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:49 12/4/09 1:58:07 PM 12/4/09 1:58:07 PM...
  • Page 56 Järjestelmän suurin sallittu impedanssi on: IRROITTAMINEN - Zmax = 0,245 x Zref mallille EWS-1266 - Zmax = 0,252 x Zref malleille EWS-1366 1. Akselin lukintanappia painamalla, käännä terän ruuvia E p ä v a r m a s s a...
  • Page 57 VAROITUS! kunnossa. Kun käytät leikkuuohjainta, sen on kosketettava On suositeltavaa, että työkalu viedään vähintään kerran kevyesti työkappaleen reunaan. Älä pakota. vuodessa valtuutettuun Ryobi-huoltokeskukseen voitelua ja puhdistusta varten. LASEROHJAIMEN KÄYTTÖ (YKSINOMAAN ÄLÄ TEE SÄÄTÖJÄ MOOTTORIN KÄYDESSÄ. MALLI EWS-1366) (KUVA 14) IRROITA LIITÄNTÄJOHTO AINA VERKKOVIRRASTA ENNEN KUIN VAIHDAT LISÄVARUSTEITA TAI...
  • Page 58 Ympäristönsuojelun kannalta työkalu, lisävarusteet Työkalussa tai tässä käsikirjassa voi olla seuraavia ja pakkausmateriaali on lajiteltava. symboleita. Varmistaudu siitä, että ymmärrät niiden tarkoituksen ennen työkalun käyttöä. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:52 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:52 12/4/09 1:58:08 PM 12/4/09 1:58:08 PM...
  • Page 59 Bruk aldri skruer eller bladskiver som er defekte ■ eller uegnet. Bladskiver og skruer er spesiallaget til din sagmodell, for optimal sikkerhet og ytelse. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:53 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:53 12/4/09 1:58:08 PM 12/4/09 1:58:08 PM...
  • Page 60 Du må være klar over at 25. Lysets bryter bladet fortsetter å gå rundt en liten stund etter at 26. Lys motoren har stoppet. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:54 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:54 12/4/09 1:58:08 PM 12/4/09 1:58:08 PM...
  • Page 61 FJERNE BLADET Systemets maksimale tillatte impedans er følgende: 1. Samtidig som du trykker på spindellåseknappen, - Zmax = 0,245 x Zref for modellen EWS-1266 drei bladskruen ved hjelp av skrunøkkelen helt til spindelen låses. - Zmax = 0,252 x Zref for modellene EWS-1366 Hvis du er i tvil, spørr din lokale strømleverandør...
  • Page 62 Drei den andre skruen med urviseren for å stille ■ FORSIKTIGHETSREGEL! strålen til venstre. Når du bruker et parallellanslag, skal det såvidt være i berøring med arbeidsstykkets kant. Ikke tving det EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:56 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:56 12/4/09 1:58:09 PM 12/4/09 1:58:09 PM...
  • Page 63 Følgende symboler kan stå på verktøyet eller i denne arbeidsstand. bruksanvisningen. Sørg for å vite hva de betyr før du bruker verktøyet ditt. Det anbefales å bringe verktøyet minst en gang i året til et godkjent Ryobi serviceverksted for grundig rengjøring V..................Volt og smøring. Hz...................Hertz ................Vekselstrøm DET SKAL IKKE FORETAS NOEN INNSTILLING MENS W..................Watt...
  • Page 64 ç Ë ÍÓ „ ‰ ‡ Ì Â Ô ÓÎ ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸ ‰ Â Ù Â Í Ú Ì ˚ Ï Ë Ë Î Ë ■ EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:58 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:58 12/4/09 1:58:10 PM...
  • Page 65 ÛÔÓÚ·ÎflÚ¸Òfl ‰Û„ÓÈ ÚÂÏËÌ. 20. ç‡Ô‡‚Îfl˛˘‡fl ËÒ͇ èÂʉ ˜ÂÏ ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔËÎÛ Ì‡ ‚ÂÒÚ‡Í ËÎË Ì‡ ÔÓÎ ■ 21. ã‡Ô͇ „ÛÎËÓ‚ÍË „ÎÛ·ËÌ˚ ÂÁÍË ‚Ò„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÌËÊÌËÈ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı 22. à̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:59 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:59 12/4/09 1:58:10 PM 12/4/09 1:58:10 PM...
  • Page 66 Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ì‡ÊËχfl ̇ ÍÌÓÔÍÛ. (ËÒ. 5) ÅÖáéèÄëçéëíà 7. - éÚÔÛÒÚËÚ ÍÌÓÔÍÛ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ‚‡Î‡, Á‡ÚflÌÛ‚ ‚ËÌÚ ÔÓÎÓÚ̇. å‡ÍÒËχθÌÓ ‰ÓÔÛÒÚËÏÓ ÔÓÎÌÓ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚ - ZχÍÒ = 0,245 ZÌÓÏ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË EWS-1266 ı ëçüíàÖ èéãéíçÄ - ZχÍÒ = 0,252 ı ZÌÓÏ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÈ EWS-1366 1.
  • Page 67 Âʸڠ ωÎÂÌÌÂÂ). ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÂ„ÛÁÍË ÏÓÚÓ‡, èË· ËÏÂÂÚ ‰‚‡ Ò‚ÂÚÓ‚˚ı ‰‡Ú˜Ë͇ (26). éÌË ÓÒ‚Â˘‡˛Ú ˜‡˘Â ÔÓ‚ÂflÈÚ ÔÓÎÓÚÌÓ, ÏÂÌflÈÚÂ Â„Ó ËÎË Á‡Ú‡˜Ë‚‡ÈÚÂ, ÚÂÏÌ˚ ۘ‡ÒÚÍË Á‡„ÓÚÓ‚ÍË Ë ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ÒΉӂ‡Ú¸ ÎËÌËË ÂÒÎË ÓÌÓ Á‡ÚÛÔËÎÓÒ¸. ‡ÒÔË·. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:61 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:61 12/4/09 1:58:11 PM 12/4/09 1:58:11 PM...
  • Page 68 èÓÒΠ‡·ÓÚ˚ ÔÓ‚ÂflÈÚ ËÒÔ‡‚ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.......èÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ Ò‰‡‚‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ÂÊ ‡Á‡ ‚ „Ó‰ ‚ ñÂÌÚ íÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi ‰Îfl ÔÓÎÌÓÈ ........ç ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ Ò˚¸Â. ÒχÁÍË Ë ˜ËÒÚÍË. 뉇‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÛ. ÑÎfl Á‡˘ËÚ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ÒÓÚËÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚ Ë...
  • Page 69 środki zapobiegawcze, by to się nie cięcia ulepszy się i unikniecie ryzyka zgięcia tarczy. powtórzyło. Używajcie zawsze tarcz o wymiarze i kształcie ■ dostosowanym do otworu mocującego wrzeciona. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:63 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:63 12/4/09 1:58:12 PM 12/4/09 1:58:12 PM...
  • Page 70 Jeżeli osłona 2. Śruba mocująca tarczy tarczy i sprężyna nie funkcjonują sprawnie, 3. Kluczyk oddajcie je do naprawy lub wymiany przed 4. Zewnętrzny kołnierz oporowy tarczy EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:64 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:64 12/4/09 1:58:12 PM 12/4/09 1:58:12 PM...
  • Page 71 Maksymalna dopuszczalna impedancja ( opór zespolony) w prawo jednocześnie naciskając na przycisk. systemu jest następująca: (Rys.-5) - Zmax = 0,245 x Zref dla modelu EWS-1266 7. Po dokręceniu śruby mocującej tarczy, zwolnijcie - Zmax = 0,252 x Zref dla modeli EWS-1366 przycisk blokady wrzeciona.
  • Page 72 (17). (Rys. Kiedy używacie prowadnika równoległego, 10B) powinien on leciutko dotykać brzegu obrabianego 3. Po ustawieniu kąta, należy dobrze dokręcić pokrętło przedmiotu. Nie dociskajcie zbyt mocno. regulacji nachylenia. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:66 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:66 12/4/09 1:58:12 PM 12/4/09 1:58:12 PM...
  • Page 73 Objaśnienie: zróbcie próbę na drewnie odpadowym raz w roku, do Autoryzowanego Punktu Serwisowego w celu sprawdzenia wyrównania (ustawienia linii Ryobi w celu dokonania smarowania i kompletnego kierunkowej) lasera. w razie potrzeby wyregulujcie laser. czyszczenia. Wyznaczcie linię prowadzącą w taki sposób, by była ■...
  • Page 74 ............Podwójna izolacja .......Przeczytajcie ten podręcznik obsługi....Surowce należy oddawać do recyklingu zamiast wyrzucać je na śmieci. Z myślą o ochronie środowiska, narzędzie, akcesoria i opakowania powinny być sortowane. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:68 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:68 12/4/09 1:58:13 PM 12/4/09 1:58:13 PM...
  • Page 75 Navíc existuje směrem k uživateli. riziko, že ztratíte kontrolu nad nářadím. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:69 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:69 12/4/09 1:58:14 PM 12/4/09 1:58:14 PM...
  • Page 76 12. Tlačítko pro zablokování řezné hloubky nebo kombinovaných řezů. Dolní ochranný kryt 13. Vodicí saně zvedněte pomocí páčky. Jakmile se pilový kotouč 14. Hloubka řezu dostane do záběru s řezaným dílem, pusťte dolní EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:70 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:70 12/4/09 1:58:14 PM 12/4/09 1:58:14 PM...
  • Page 77 (Obr. 5) Maximální povolené impedance systému jsou: 7. Jakmile je šroub pilového kotouče utažen, - Zmax = 0,245 x Zref u modelu EWS-1266 pusťte tlačítko pro aretaci vřetena. - Zmax = 0,252 x Zref u modelů EWS-1366 V případě...
  • Page 78 Zapněte laserové vodítko. ■ Po zapnutí nářadí spouštěčem není nutné držet blokační Poznámka: nepřivádějte pilový kotouč do záběru pojistku zamáčknutou. s materiálem, pokud pila nedosáhla své maximální rychlosti. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:72 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:72 12/4/09 1:58:14 PM 12/4/09 1:58:14 PM...
  • Page 79 Doporučuje se nechat nářadí zkontrolovat alespoň jedenkrát ročně v některém z autorizovaných servisních ..............Dvojitá izolace středisek výrobků Ryobi a nechat nářadí kompletně vyčistit a namazat. NEPROVÁDĚJTE ŽÁDNÁ SEŘIZOVÁNÍ, POKUD JE ........Přečtěte si návod k obsluze MOTOR V PROVOZU.
  • Page 80 Megjegyzés: A 140 mm-es, ill. annál kisebb átmérőjű áramütést okozhat. fűrésztárcsával rendelkező fűrészeknél ne vegye Használjon mindig egy párhuzamos vágásvezetőt ■ figyelembe a „két kézzel” kitételt. vagy egy egyenes lécet, amikor párhuzamos EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:74 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:74 12/4/09 1:58:15 PM 12/4/09 1:58:15 PM...
  • Page 81 Tegye vissza a hasítóéket a fűrésztárcsavédőt nem lehet szabadon mozgatni helyére, amikor a beszúró vágással elkészült. ill. ha nem húzódik azonnal a tárcsára. Soha ne EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:75 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:75 12/4/09 1:58:16 PM 12/4/09 1:58:16 PM...
  • Page 82 A rendszer maximális megengedett impedanciája a következő: elkerülését. - Zmax = 0,245 x Zref a EWS-1266 típusnál Ne használja a fűrészt, ha a hasítóék el van ■ - Zmax = 0,252 x Zref a EWS-1366 típusoknál.
  • Page 83 " B " pontot. Ez a vezető horony megközelítőleg csúsztassa a talpazatot (13) a kívánt pozícióba, jelzi a vágásvonalat. Végezzen próbafűrészelést egy majd húzza meg a csavart. (7B. ábra) hulladékfában. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:77 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:77 12/4/09 1:58:16 PM 12/4/09 1:58:16 PM...
  • Page 84 M e g j e g y z é s : V é g e z z e n p r ó b a v á g á s t e g y és olajozásra egy Ryobi Szerviz Központba vinni hulladékdarabon a lézerbeállítás ellenőrzéséhez. a készüléket. Szükség esetén állítsa be.
  • Page 85 á s b ó l a k i s z o l g á l t s z e r s z á m o t , tartozékokat és csomagolóanyagokat szelektív módon kell elhelyezni. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:79 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:79 12/4/09 1:58:17 PM...
  • Page 86 Dacă lama este înţepenită în piesa de asupra aparatului. prelucrat, la pornirea ferăstrăului există riscul să se Nu utilizaţi niciodată şuruburi sau flanşe de lamă producă un recul. ■ EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:80 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:80 12/4/09 1:58:17 PM 12/4/09 1:58:17 PM...
  • Page 87 în poziţie decât pentru tăierile particulare, cum 12. Buton de blocare a adâncimii de tăiere ar fi tăierile în interiorul materialului sau tăierile 13. Talpă duble. Ridicaţi apărătoarea inferioară a lamei EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:81 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:81 12/4/09 1:58:18 PM 12/4/09 1:58:18 PM...
  • Page 88 Impedan ţa maximă admisă pentru reţeaua electrică este de: şurubul lamei cu cheia de serviciu până ce axul se - Zmax = 0,245 x Zref pentru modelul EWS-1266 blochează. - Zmax = 0,252 x Zref pentru modelele EWS-1366 2. Slăbiţi şurubul lamei deşurubând spre stânga.
  • Page 89 REGLAJUL UNGHIULUI DE TĂIERE (FIG. 10A, B) Este recomandat să aduceţi utilajul o dată pe an la un Centru Service Agreat Ryobi pentru ungere şi curăţare 1. Unghiul de tăiere poate fi reglat în orice poziţie între 0° completă.
  • Page 90 (22) care se aprinde atunci când maşina este conectată la priză. Acest martor indicator vă atrage atenţia asupra faptului că maşina este conectată la priză şi că va porni imediat ce apăsaţi pe întrerupător. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:84 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:84 12/4/09 1:58:19 PM 12/4/09 1:58:19 PM...
  • Page 91 Veicot “iegremdējošus zāģējumus” sienās vai ■ citu plakanu virsmu vidū, esiet sevišķi uzmanīgs. Papildu drošības instrukcijas visiem zāģiem Izvirzījusies ripa var atdurties pret objektiem, kas var izraisīt atsitienu. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:85 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:85 12/4/09 1:58:19 PM 12/4/09 1:58:19 PM...
  • Page 92 Atsitiena aizsargs traucē iegremdētās zāģēšanas pie 45° 38 mm 38 mm laikā un var izraisīt atsitienu. Leņķa skala 0 – 45° 0 – 45° Lai atsitiena aizsargs nostrādātu, tam jāieķeras ■ EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:86 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:86 12/4/09 1:58:20 PM 12/4/09 1:58:20 PM...
  • Page 93 (5. att.) Maksimālā pieļaujamā sistēmas pretestība: 7. Pēc sešstūra galvas skrūves pievilkšanas atlaidiet Zmaks. EWS-1266 ir 0,245 Zatsk. un Zmaks. EWS-1366 ir vārpstas bloķēšanas pogu. 0,252 Zastk. Ja rodas šaubas, pārjautājiet vietējai elektroapgādes kompānijai, vai kontaktligzdas jūsu teritorijā...
  • Page 94 ■ pārbīdītu lāzera staru pa labi. UZMANĪBU! Grieziet skrūvi pulksteņrādītāja virzienā, lai pārbīdītu ■ Zāģējot šķērseniski, vadotnei jāpieskaras lāzera staru pa kreisi. sagatavei tikai nedaudz. Nespiediet ar spēku. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:88 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:88 12/4/09 1:58:20 PM 12/4/09 1:58:20 PM...
  • Page 95 Šeit ir parādīti šim instrumentam izmantotie simboli. ka tas ir labā tehniskā kārtībā. Vismaz vienreiz gadā Pirms lietošanas pārliecinieties, ka saprotat to nozīmi. ieteicams nogādāt šo instrumentu RYOBI pilnvarotā servisa centrā vispārējai tīrīšanai un eļļošanai. V..................Volti NEVEICIET NEKĀDUS REGULĒŠANAS DARBUS, Hz................Herci...
  • Page 96 Negaląstos ar netinkamai nustatytos geležtės pjauna siaurą prapjovą, taip sukeldamos per didelės trinties Visada naudokite tik rekomenduojamas geležtes. ■ geležtės sukibimą ir atgalinį smūgį. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:90 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:90 12/4/09 1:58:21 PM 12/4/09 1:58:21 PM...
  • Page 97 23. Lazerio kreiptuvo mygtukas 24. Lazerio kreiptuvas Kiti visų pjūklų su skaldomuoju peiliu saugumo 25. LED mygtukas nurodymai 26. LED indikatorius Naudokite tinkamą skaldomąjį peilį naudojamai ■ EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:91 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:91 12/4/09 1:58:21 PM 12/4/09 1:58:21 PM...
  • Page 98 (5 pav.) Didžiausia leistina sistemos tariamoji varža: 7. Priveržę šešiakampės galvutės varžtą, atleiskite ašies Zmax EWS-1266 modeliui yra 0,245 Zref, o Zmax EWS- užrakinimo mygtuką. 1366 modeliui yra 0,252 Zref. Jei kyla abejonių, prašome kreiptis į vietos energijos tiekėją, GELEŽTĖS NUĖMIMAS...
  • Page 99 Jei lazerio spindulį norite pakreipti į dešinę, varžtą ■ neperkaistų. pasukite pagal laikrodžio rodyklę. Jei lazerio spindulį norite pakreipti į kairę, varžtą pasukite ■ prieš laikrodžio rodyklę. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:93 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:93 12/4/09 1:58:22 PM 12/4/09 1:58:22 PM...
  • Page 100 Po naudojimo įrankį patikrinkite, kad įsitikintumėte, ar jis geros būklės. Rekomenduojama bent vieną kartą .......Apsukos ar judėjimas per minutę per metus šį įrankį pristatyti į įgaliotą „Ryobi“ techninės priežiūros centrą, kad jo darbuotojai įrankį gerai išvalytų ir suteptų........Didžiausias pjūvis medienoje KAI VARIKLIS ĮJUNGTAS, ĮRANKIO JOKIAIS BŪDAIS...
  • Page 101 Ärge kasutage nüri või vigastatud saeketast. ■ ■ tolmumaski. Teritamata või valesti paigaldatud saekettad lõikavad kitsa saetee, mis põhjustab ülemäärast Kasutage ainult soovitatud saekettaid. ■ hõõrdumist, saeketta kinnijäämist ja tagasilööki. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:95 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:95 12/4/09 1:58:23 PM 12/4/09 1:58:23 PM...
  • Page 102: Osade Nimetused

    Täiendavad ohutusjuhised lõhestusnoaga saagidele 26. Valgusdioodvalgusti Kasutage kasutatavale saekettale sobivat ■ lõhestusnuga. Selleks, et lõhestusnuga töötaks, peab see olema paksem, kui ilma hammasteta ketas, aga õhem kui ketta hambad. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:96 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:96 12/4/09 1:58:23 PM 12/4/09 1:58:23 PM...
  • Page 103 OHUTUSJUHISED 7. Peale kuuskantpeaga poldi pingutamist laske spindli lukustusnupp lahti. Maksimaalne lubatav toitesüsteemi näivtakistus: Zmax saele EWS-1266 on 0,245 Zref ja Zmax saele EWS- 1366 on 0,252 Zref. SAEKETTA MAHAVÕTMINE Kui te kahtlete, siis küsige oma kohalikult elektrienergia 1. H o i d k e s p i n d l i l u k u s t u s n u p p a l l , k e e r a k e tarnijalt, kas teie vahelduvvoolu pistikupesad vastavad kuuskantpeaga polti mutrivõtmega kuni spindel...
  • Page 104 SAETEE ASETUS (JOONIS 13A, 13B) päripäeva. Laserikiire pööramiseks vasakule pöörake kruvi ■ Kui saagida kalde all 0°, siis kasutage alusplaadi vastupäeva. lõikejoone sälku (20) ja lükake saagi piki märgitud EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:98 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:98 12/4/09 1:58:24 PM 12/4/09 1:58:24 PM...
  • Page 105 ..........Kiirus ilma koormuseta Pärast kasutamist kontrollige, et tööriist on heas tööseisundis. Soovitatav on lasta tööriista vähemalt üks ........Pöörete või löökide arv minutis kord aastas RYOBI volitatud hoolduskeskuses põhjalikult ära puhastada ja määrida....Maksimaalne saagimissügavus puidule ÄRGE PÜÜDKE TEHA MINGEID REGULEERTOIMINGUID S E L A J A L , K U I M O O T O R T Ö...
  • Page 106 ■ koji su oπteÊeni ili neprilagoeni. Podloæne ploËice i vijci osmiπljeni su posebno za vaπ model pile kako bi se postigli optimalna sigurnost i uËinak. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:100 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:100 12/4/09 1:58:24 PM 12/4/09 1:58:24 PM...
  • Page 107 25. Sklopka signalne lampice prekrivena, po inerciji se moæe okrenuti i rezati πto 26. Signalna lampica god joj se nae na putu. Imajte na umu da se oπtrica EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:101 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:101 12/4/09 1:58:25 PM 12/4/09 1:58:25 PM...
  • Page 108 Maksimalna dopuπtena impedancija sustava je sljedeÊa: VA–ENJE - Zmax = 0,245 Zref za model EWS-1266 1. Pritiskom na gumb za blokiranje osovine, okrenite - Zmax = 0,252 Zref za model EWS-1366 vijak oπtrice pomoÊu servisnog kljuËa dok se osovina U sluËaju sumnji, kod distributera elektriËne energije...
  • Page 109 Ne proveli na desnu stranu. primjenjujte silu. Okrenite drugi vijak prema desno da biste snop lasera ■ proveli na lijevu stranu. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:103 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:103 12/4/09 1:58:25 PM 12/4/09 1:58:25 PM...
  • Page 110 SljedeÊi simboli mogu se pojaviti na vaπem alatu ili stanju. u ovom korisniËkom priruËniku. Prije uporabe alata, PreporuËa se da alat najmanje jednom godiπnje odnesete provjerite znate li πto znaËe. u ovlaπteni Ryobi servis radi cjelokupnog podmazivanja i V..............Volti ËiπÊenja. Hz..............Herzi ~..........IzmjeniËna struja DOK MOTOR RADI, NE OBAVLJAJTE NIKAKVA W..............Wati...
  • Page 111 Če se med rezanjem premakne nastavitev Nadaljnja varnostna navodila za vse žage rezila, lahko pride do zatikanja in odsunka. Vzroki odsunka in kako ga delavec lahko prepreči: EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:105 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:105 12/4/09 1:58:26 PM 12/4/09 1:58:26 PM...
  • Page 112 38 mm 38 mm neučinkovit za preprečevanje odsunka. Merilo nagiba 0 - 45° 0 - 45° Vedno uporabljajte cepilni nož, razen pri ■ potopnem rezanju. Po potopnem rezanju morate EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:106 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:106 12/4/09 1:58:26 PM 12/4/09 1:58:26 PM...
  • Page 113 NAVODILA ZA VARNO ROKOVANJE 7. Po zategnitvi šestrobega sornika sprostite gumb za blokado vretena. Maksimalna dopustna impedanca sistema: Zmax za EWS-1266 je 0,245 Zref & Zmax za EWS-1366 je 0,252 ODSTRANITEV REZILA Zref. 1. Pritisnite gumb za blokiranje vretena in obračajte Č...
  • Page 114 UPORABA LASERSKEGA VODILA (SAMO Priporočamo, da orodje vsaj enkrat letno odnesete v PRI EWS-1366) (SL. 14) pooblaščeni servisni center Ryobi, kjer vam ga bodo temeljito očistili in podmazali. OPOZORILO Ne glejte v laserski žarek in ne vključujte laserja, MED DELOVANJEM MOTORJA NE SPREMINJAJTE medtem ko orodje ni v uporabi.
  • Page 115 Stroj, pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje......Namesto da napravo zavržete, reciklirajte surovine. Motor, dodatke in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:109 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:109 12/4/09 1:58:27 PM 12/4/09 1:58:27 PM...
  • Page 116 Podpery sa musia umiestniť pod panel na oboch Nariaďte pracovníkom, aby vždy používali ■ stranách, v blízkosti línie rezania a v blízkosti okraja ochranu sluchu a protiprachovú masku. panela. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:110 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:110 12/4/09 1:58:28 PM 12/4/09 1:58:28 PM...
  • Page 117 24. Laserové navádzanie ceste. Dávajte pozor na čas, ktorý potrvá, kým sa ostrie zastaví po uvoľnení spínača. 25. Tlačidlo LED 26. Kontrolka LED EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:111 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:111 12/4/09 1:58:28 PM 12/4/09 1:58:28 PM...
  • Page 118 6. Znova stlačte tlačidlo blokovania vretena, utiahnite Maximálna prípustná impedancia systému: skrutku so šesťhrannou hlavou pomocou skrutkového Zmax pre EWS-1266 je 0,245 Zref a Zmax pre EWS-1366 kľúča otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek a je 0,252 Zref. súčasne stláčajte tlačidlo blokovania vretena. (Obr. 5) V prípade pochybností...
  • Page 119 (Ak je obrobok tvrdý, režte pomaly.) Často kontrolujte uľahčuje sledovanie línie rezania. ostrie píly a ak sa otupí, vymeňte ho alebo naostrite, aby nedochádzalo k preťažovaniu motora. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:113 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:113 12/4/09 1:58:29 PM 12/4/09 1:58:29 PM...
  • Page 120 ............Dvojitá izolácia Po použití skontrolujte, či je nástroj v dobrom stave. Raz ročne sa odporúča odovzdať nástroj do autorizovaného .......Prečítajte si návod na použitie servisného strediska spoločnosti RYOBI a dôkladné vyčistenie a namazanie........Základné materiály KÝM SA MOTOR POHYBUJE, NEVYKONÁVAJTE nevyhadzujte do odpadu, ale ich recyklujte.
  • Page 121 απότομα το πριόνι προς τα πίσω, ωστόσο η στα μεταλλικά τμήματα και να προκαλέσει κίνηση αυτή μπορεί να ελεγχθεί αν ο χρήστης ηλεκτροπληξία. την περιμένει και είναι προετοιμασμένος. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:115 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:115 12/4/09 1:58:30 PM 12/4/09 1:58:30 PM...
  • Page 122 πραγματοποιείτε εσωτερικές κοπές σε κάποιο διάστημα μετά τη διακοπή του κινητήρα. τοίχους ή άλλες τυφλές επιφάνειες. Ο δίσκος θα μπορούσε να βρει σε κρυμμένα στοιχεία, γεγονός που θα προκαλούσε κλότσημα. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:116 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:116 12/4/09 1:58:30 PM 12/4/09 1:58:30 PM...
  • Page 123 στραβώσει το διασπαστικό μαχαίρι. Αρκεί μια είναι η ακόλουθη ελαφριά προστριβή στο κάτω προστατευτικό - Zmax = 0,245 x Zref για το μοντέλο EWS-1266 λάμας για να παρεμποδίσει την κάθοδο του - Zmax = 0,252 x Zref για το μοντέλα EWS-1366 τελευταίου.
  • Page 124 4. Ανασηκώστε εντελώς το κάτω προστατευτικό 3. Αφού ρυθμίσετε τη γωνία, φροντίστε να λάμας μέσα στο πάνω προστατευτικό λάμας ξανασφίξτε καλά το διακόπτη ρύθμισης της και αφαιρέστε τη λάμα. κλίσης. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:118 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:118 12/4/09 1:58:32 PM 12/4/09 1:58:32 PM...
  • Page 125 Γυρίστε τη βίδα προς τα δεξιά για να ■ δεν πρέπει να ακουμπά παρά ελαφρώς κατευθύνετε τη δέσμη του λέιζερ προς τα στο άκρο του αντικειμένου. Μη ζορίζετε. δεξιά. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:119 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:119 12/4/09 1:58:32 PM 12/4/09 1:58:32 PM...
  • Page 126 ........Τ α ύ τ η τ α σ τ κ ε ν εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης ....Αριθμς στρών ή κινήσεων ανά λεπτ Ryobi για πλήρη λίπανση και καθάρισμα. ΜΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΑΜΙΑ ΡΥΘΜΙΣΗ ΟΤΑΝ Ο ...Μέγιστη Δυνατότητα Κοψίματος σε Ξύλο...
  • Page 127 Kesilecek maddenin iki ucuna, ■ kenedi kullanmayınız. Bıçak kenetleri ve vidaları kesim çizgisinin yakınına maddenin uç hizasına sizin testere modelinize göre, azami güvenlik ve destekler yerleştirebilirsiniz. performans için üretilmişlerdir. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:121 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:121 12/4/09 1:58:34 PM 12/4/09 1:58:34 PM...
  • Page 128 örttüğünden emin olunuz. Şayet bıçak iyi örtülmüyor 25. Işıklı gösterge düğmesi ise, kontrolsüzce dönebilir ve alanında bulunan her 26. Işıklı gösterge şeyi kesebilir. Motorun durmasından sonra bıçağın bir süre daha dönmesi konusunda dikkatli olunuz. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:122 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:122 12/4/09 1:58:34 PM 12/4/09 1:58:34 PM...
  • Page 129 7. Bıçağın vidası sıkıldıktan sonra, milin kilitleme Sistemin kabul edilebilir maksimum iç direnci aşağıdaki düğmesini serbest bırakınız. gibidir : - EWS-1266 modelinde Zmax = 0,245 Zref ÇIKARTILMASI - EWS-1366 modelinde Zmax = 0,252 Zref 1. Milin kilitleme düğmesine basarak, servis anahtarı...
  • Page 130 çizgiyi izleyiniz. 45°de kesim yaparken “ Lazer pozisyonunu ayarlamak için aşağıdaki talimatlara B “ noktasını kullanınız. Bu rehber çentiği yaklaşık kesim uyunuz : çizgisini gösterir. Gerçek kesim çizgisini belirlemek için, EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:124 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:124 12/4/09 1:58:35 PM 12/4/09 1:58:35 PM...
  • Page 131 OLUN (YAĞ VE GRES OLMAMALI). yerine geri dönütürünüz. Çevreyi korumak için, alet, aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir. UYARI! Daha fazla güvenlik için, tüm onarımlar Ryobi Yetkili Servis Merkezinde gerçekleştirilmelidir. GERİLİM VAR GÖSTERGE LAMBASI Bu alet beslemeye takılı olduğunda yanan akım verme gösterge lambasıyla (22) donatılmıştır.
  • Page 132 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Page 133 ZÁRUKA - ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Tällä Ryobi-tuotteella on valmistusviat ja vialliset osat kattava vuoden Na tento výrobek značky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 24 (dvaceti (24 kk) takuu alkuperäiseen ostokuittiin tai laskuun merkitystä ostopäivästä čtyř) měsíců od data uvedeného na faktuře nebo pokladním bloku, který...
  • Page 134 GARANCIJSKA IZJAVA Šī produkta izejmateriālu un ražošanas defektus divdesmit četrus Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in neustrezne (24) mēnešus sedz garantija, kas stājas spēka no rēķina vai piegādes sestavne dele za obdobje 24-ih mesecev od datuma, ki je naveden na dokumenta izrakstīšanas datuma.
  • Page 135 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_v3.indd Sec1:129 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_v3.indd Sec1:129 12/10/09 9:43:27 AM 12/10/09 9:43:27 AM...
  • Page 136 вибрации: техническое обслуживание инструмента vibraţiilor, precum: întreţinerea uneltei şi a accesoriilor, păstrarea и принадлежностей, недопущение охлаждения рук, mâinilor calde, organizarea de modele de lucru. соответствующие приемы и распорядок работы. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:130 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:130 12/4/09 1:58:36 PM 12/4/09 1:58:36 PM...
  • Page 137 çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltır. Operatörü titreşimin etkilerinden korumak için ilave güvenlik önlemleri belirleyin, örneğin: aletin ve aksesuarlarının bakımını yapmak, operatörün ellerini sıcak tutmak, çalışma modellerini organize etmek. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:131 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:131 12/4/09 1:58:37 PM 12/4/09 1:58:37 PM...
  • Page 138 3,0 dB(A) 112,0 dB(A) K 3,0 dB(A) 110,0 dB(A) K 3,0 dB(A) ÄÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ 4 m/s K=1,5 m/s 6 m/s K=2,3 m/s 4 m/s K=1,5 m/s ìÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË: EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:132 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:132 12/4/09 1:58:37 PM 12/4/09 1:58:37 PM...
  • Page 139 3,0 dB(A) 112,0 dB(A) K 3,0 dB(A) 110,0 dB(A) K 3,0 dB(A) Akustik güç seviyesi 4 m/s K=1,5 m/s 6 m/s K=2,3 m/s 4 m/s K=1,5 m/s Titreim seviyesi: EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:133 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:133 12/4/09 1:58:37 PM 12/4/09 1:58:37 PM...
  • Page 140 98/37/EC (até 28 de Dezembro de 2009), 2006/42/EC (a partir 2009), 2006/95/EC, 2004/108/EC, de 29 de Dezembro de 2009), 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1; EN55014-2; EN61000-3-2; EN61000-3-3; EN60745-1; EN55014-1; EN55014-2; EN61000-3-2; EN61000-3-3; EN60745-2-5; EN50366 EN60745-1; EN60745-2-5; EN50366 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:134 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:134 12/4/09 1:58:38 PM 12/4/09 1:58:38 PM...
  • Page 141 MEDINA HOUSE, FIELDHOUSE LANE, MARLOW, BUCKS, SL7 1TB, UNITED KINGDOM Name/Title: Carl Jefferies / Head of Ryobi Product Marketing Signature: Trademarks: The use of the trademark Ryobi is pursuant to a license granted by Ryobi Limited. EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:135 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:135 12/4/09 1:58:38 PM 12/4/09 1:58:38 PM...
  • Page 142 Rev: 03 04-12-2009 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:136 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:136 12/4/09 1:58:39 PM 12/4/09 1:58:39 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Ews-1366

Table des Matières