Page 1
® EMS-1121L SCIE À COUPE D'ONGLET DOUBLE 210 mm MANUEL D’UTILISATION 210mm COMPOUND MITRE SAW USER’S MANUAL DOPPELGEHRUNGSSÄGE 210 mm BEDIENUNGSANLEITUNG SIERRA INGLETADORA DOBLE 210 mm MANUAL DE UTILIZACIÓN TRONCATRICE DOPPIA DA 210 mm MANUALE D’USO SERRA CIRCULAR ANGULAR DE CORTES DUPLOS 210 mm MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
Page 6
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Centre Service Agréé Évitez tout contact avec des surfaces mises à la terre Ryobi. Vérifiez régulièrement l’état des rallonges et ou à la masse (c’est-à-dire, tuyaux, radiateurs, remplacez-les si elles sont endommagées. Veillez à ce que cuisinières, réfrigérateurs, etc.).
N'utilisez jamais votre scie à proximité de liquides ou ■ Signalez les défauts concernant l'outil, les protège- ■ de gaz combustibles. lame ou les lames à un Centre Service Agréé Ryobi Sachez toujours dans quelle direction tournent le ■ dès que vous les découvrez. moteur et la lame.
Français Ne touchez pas la lentille du laser avec des objets durs. ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nettoyez la lentille du laser à l'aide d'une brosse ■ COMPLÉMENTAIRES souple et sèche. Connectez un dispositif d'aspiration de la poussière à ■ L'utilisation de votre scie peut entraîner les dangers votre scie et assurez-vous qu'il fonctionne suivants : correctement.
Français BUTÉE (9) DESCRIPTION Votre scie à coupe d'onglet est équipée d'une butée contre laquelle vous devez appuyer la pièce à usiner, 7. PARE-ÉCLATS quel que soit le type de coupe effectué. 8. SOCLE 9. BUTÉE ARRIÈRE PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR (3) 10.
Français Pour procéder à ces réglages, desserrez les vis allen ■ MONTAGE (23) situées à l'arrière de la table (fig. 14). Placez la butée perpendiculairement à la lame à l'aide ■ Vérifiez que le dispositif de verrouillage du protège- ■ de l'équerre puis resserrez les vis allen (fig.
Français COUPES EN BIAIS UTILISATION Les coupes en biais s'effectuent avec la table sur la position d'onglet 0° et la lame inclinée à un angle entre 0° COUPES TRANSVERSALES et 45° (fig. 14). Une coupe transversale consiste à couper trans- versalement au fil de la pièce à...
Français Remarque : vous pouvez trouver facilement les UTILISATION réglages à intervalles de 5° à droite ou à gauche sur l'échelle. La table peut être arrêtée sur l'un des pré- Appuyez avec votre pouce sur le dispositif de ■ réglages angulaires situés dans son cadre. verrouillage du protège-lame inférieur situé...
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le perpendiculaires, il faudra donc prévoir les réglages en remplacer dans un Centre Service Agréé Ryobi pour conséquence. travailler en toute sécurité. Si le cordon d'alimentation est endommagé, débranchez-le immédiatement.
Page 145
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Page 147
Lydtryksniveau 103,7 dB(A) Niveau de pression acoustique 103,7 dB(A) Lydstyrkeniveau 90,7 dB(A) Niveau de puissance acoustique 90,7 dB(A) Valeur d'accélération de la moyenne Accelerationsværdi for vægtet quadratique pondérée 0,894 m/s kvadratmiddeltal 0,894 m/s Lydtrykknivå 103,7 dB(A) Sound pressure level 103.7 dB(A) Sound power level 90.7 dB(A) Lydstyrkenivå...
Page 148
EN61029-1, EN55014, EN60555-2, EN60555-3, DIN VDE 0740- 510, 89/392/EWG, 93/68/EWG, 73/23/EWG, 89/336/EEC. Machine: 210mm COMPOUND MITRE SAW Type: EMS-1121L Name of company: Ryobi Technologies FRANCE S.A. Name/Title: Michel Violleau Address: Z.I. PARIS NORD II Président/Directeur Général 209, RUE DE LA BELLE ÉTOILE...