Installing the wing / Montage van de vleugel
Montage der Tragfl ächen / Montage de l'aile
Remove the covering inside the
two pre-formed slots in the left
(1x) and the right (1x) of the
fuselage side. Also make a small
hole in the little slots on the left
(2x) and the right (2x) of the
fuselage side.
Take the two carbon rods
(10cm) and the wing joiner
inside the accessory bag.
Glue the rods in the fuselage
sides using some cyano glue.
These rods are the supports to
mount the wing.
Glue the carbon wing joiner in
the two round holes using some
cyano glue.
Let the glue cure well.
Glue the wing halves on the
wing joiner and the little rods
using some cyano glue. Make
sure the are well fi tted against
the fuselage.
Let the glue harden well.
Verwijder de bespanning in de
twee voorgevormde gaatjes
links (1x) en rechts (1x) in de
rompfl ank. Open ook de kleine
gaatjes links (2x) en rechts (2x)
in de rompfl ank.
Neem de twee carbon staafjes
(10cm) en de vleugelverbinder
uit het zakje van de benodigd-
heden.
Lijm de staafjes in de rompfl an-
ken vast met cyano lijm. Deze
staafjes verankeren de vleugel-
helften.
Lijm de carbon vleugelverbinder
met cyano lijm in de twee ronde
gaten.
De lijm goed laten uitharden.
Lijm nu de vleugelhelften met
cyano lijm op de vleugelverbin-
der en op de staafjes zodat deze
goed tegen de romp aansluiten
en vast zitten.
De lijm goed laten uitharden.
Entfernen Sie die Bespannfolie in
den Zwei vorgeformten Löchern
Links (1x) und Rechts (1x) in
den Rumpfseiten. Öffnen Sie
auch die kleinen Löcher Links
(2x) und Rechts (2x) in den
Rumpfseiten.
Nehmen Sie die Kohlefaserstan-
ge (10cm) und den Flächenver-
binder aus dem Zubehörbeutel.
Kleben Sie die Gestänge in die
Rumpfseiten mit etwas Cyano
Klebstoff. Diese Gestänge veran-
kern die Flügelfl ächen.
Kleben Sie die Kohlefaser Flügel-
verbinder mit Cyano Klebstoff in
die zwei Löcher.
Lassen Sie die Klebstoff gut
trocknen.
Kleben Sie jetzt die Flächen mit
Cyano Klebstoff auf den Flügel-
verbinder und auf die 4 kleine
Gestänge. Stellen Sie sicher das
die Flächen völlig am Rumpf
anliegen.
Lassen Sie die Klebstoff gut
trocknen.
Découpez l'entoilage à l'intérieur
des trous (fl anc gauche et fl anc
droit) pour le passage des tiges
en carbone et de la clé d'aile.
Prenez les tiges de carbone
(10cm) et la clé d'aile dans le
sac des accessoires.
Insérez et collez (colle cyano)
les tiges dans de fuselage. Ces
tiges sont les guides de fi xation
de l'aile.
Insérez et collez (colle cyano)
la clé d'aile en carbone dans les
logements.
Appliquez de la colle (cyano)
sur la clé d'aile et les guides de
fi xation et glissez les panneaux
d'aile dessus. Assurez-vous
qu'ils sont bien contre le fuse-
lage.
Laissez la colle durcir convena-
blement.
• 9