Télécharger Imprimer la page

protech Fantic Instructions De Montage page 13

Publicité

Installing the tail servos / Installatie van de staart servo's
Montage des Leitwerkservos / Montage des servos de l'empennage
Take the rudder horns (2x) out
of the accessories bag.
Glue the rudder horn with cyano
glue in the pre-formed slot on
the bottom side of the elevator
and the right side of the rudder.
Remove the covering on the tail,
see picture.
Fix the servo in the servoholder.
Make sure the servo is in neutral
position.
Fix the control rod in the hole of
the rudder horn on the eleva-
tor and adjust the length when
necessary. Slide the heat schrink
on the control rod. Fix the Z-
bend on the servo-arm. Slide the
schrinktube on the connector
and heat it to secure the Z-bend.
Repeat for the rudder.
Neem de roerhoorns (2x) uit het
zakje van de kleine benodigd-
heden.
Lijm de roerhoorn met cyano
lijm in de voorziene sleuf aan de
onderzijde van het hoogteroer en
de rechterzijde van het richtings-
roer.
Verwijder de bespanning aan de
fl anken van de staart, zie foto.
Bevestig de servo's in de servo-
houders. Zorg ervoor dat deze in
neutrale positie staan.
Schuif de stuurstang in het
gaatje van de roerhoorn van het
hoogteroer en pas indien nodig
de lengte van de stuurstang
aan. Schuif de krimpkous op de
stuurstang. Bevestig de metalen
Z-connector aan de servoarm.
Schuif de krimpkous over de
connector en verwarm de krimp-
kous zodat de stuurstang en de
connector goed bevestigd zijn.
Herhaal voor het richtingsroer.
Nehmen Sie die Ruderhörner
(2x) aus dem Zubehörbeutel.
Kleben Sie die Ruderhörner mit
Cyano Klebstoff in die Schlitze
an der Untenseite des Höhenru-
ders und an die rechte Seite des
Seitenruders.
Entfernen Sie die Bespannfolie
am hinten des Rumpfs, wie
abgebildet.
Fixieren Sie den Servo im Ser-
vohalter. Überprüfen Sie das den
Servo in Neutralposition ist.
Fixieren Sie die Gestänge im
Loch des Ruderhörns und
justieren Sie die Länge des
Gestänges wenn nötig. Schieben
Sie einen Schrumpfschlauch
über die Gestange. Befestigen
Sie die Kröpfung am Servohebel.
Schieben Sie jetzt die Schrumpf-
schlauch über die Kröpfung und
heitzen Sie sie, bis eine Fixierung
besteht. Wiederholen Sie diese
Schritte für das Seitenruder.
Prenez les guignols en carbone
(2x) dans le sac des accessoires.
Retournez le fuselage.
Collez (colle cyano) les gui-
gnols dans les logements (côté
inférieur droit de la gouverne de
profondeur et côté droit de la
gouverne de direction.
Découpez l'entoilage des loge-
ments des servos.
Fixez les servos dans les
logements. Placez les servos en
position neutre.
Raccordez une extrémité de la
commande au guignol. Glissez
la gaine thermorétractable sur la
commande.
Fixez l'autre extrémité Z sur le
palonnier servo. Glissez la gaine
thermorétractable sur le con-
necteur, ajustez la longueur si
nécessaire et chauffez la gaine.
Répétez les opérations pour la
gouverne de direction.
• 13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0398