Included parts/Pièces incluses/Partes incluidas/
Peças incluídas
A-1
*Be sure to mount B-2./
*Veillez à bien monter B-2./
*Asegúrese de montar B-2. /
*Não se esqueça de instalar B-2
B-1
B-2
B-3
B-4
*Floor flange with rubber joint and manual lever/
*Bride du plancher avec joint en caoutchouc et levier manuel/
*Brida de la planta con junta de goma y palanca manual/
*Flange de chão com junta de borracha e alavanca manual
C-1
*Be sure to mount C-2. /
*Veillez à bien monter C-2./
*Asegúrese de montar C-2./
*Não se esqueça de instalar C-2
C-2
C-3
C-4
When using the floor flange, C-2 (2 pcs.), C-7 (2 pcs.) and C-8 (2 pcs.) are not used. /
Lors de l'utilisation de la bride du plancher, C-2 (2 pièces), C-7 (2 pièces) et C-8 (2 pièces) ne sont pas utilisés. /
Cuando se usa la brida del suelo, C-2 (2 piezas), C-7 (2 piezas) y C-8 (2 piezas) no se usan. /
Se utilizar um flange para o chão, a C-2 (2 peças), C-7 (2 peças) e C-8 (2 peças) não são utilizadas.
D-1
D-2
*The product may be slightly different in shape than the product shown in the figure depending on the model./
*En fonction du modèle, le produit peut présenter une forme légèrement différente de celle illustrée./
*En algunos modelos, el producto puede presentar una forma ligeramente diferente a la del producto que aparece en la figura./
*O produto pode ser ligeiramente diferente do produto exibido na figura, dependendo do modelo.
10
A-2
A-3
B-5
C-5
C-6
C-7
C-8
*D-3 is affixed on the backside of A-2. /
*D-3 est également fixé au dos de A-2. /
*D-3 también se fija en el lado posterior de A-2./
D-3
*Fixada ao lado inverso de A-2.
Part diagram/Schéma des pièces/Diagrama de las partes/
Sobre as peças
For water supply from
the wall /
Pour une alimentation
en eau depuis le mur /
Para el suministro de
agua desde la pared /
Para alimentação da
água pela parede
Battery box/
Boîtier de la batterie/
B-2
Caja de batería/
B-5
Caixa da bateria
B-1
Be sure to install the shutoff valve (with
Caution
filter) (B-2) included with the toilet.
Dirt contamination could cause shutoff or
A-2
discharge defects./
Assurez-vous d'installer la vanne d'eau
MI S E EN GARDE
(avec filtre) (B-2) incluse avec les toilettes.
Une accumulation de saletés peut
entraîner des dysfonctionnements au
niveau de la vanne ou de l'évacuation./
Asegúrese de instalar la válvula de cierre
Precaución
(con filtro) (B-2) incluida con el inodoro.
La suciedad podría provocar defectos en el
cierre o en la descarga./
Monte a válvula de desactivação (com
CUIDADO
filtro) (B-2) incluída na sanita.
A contaminação com sujidade pode causar
a desactivação ou defeitos de descarga.
B-1
B-2
B-4
B-5
Manual lever /Levier manuel /
Palanca manual /Manípulo
Floor flange* /
Bride du plancher* /
Brida del suelo* /
Flange para o chão*
*The floor flange, T-bolt and sealant are not included. /
*La bride du plancher, T-boulon et le produit d'étanchéité ne sont pas inclus./
*La brida del suelo, el sellador y T-perno no están incluidos./
*O flange para o chão, vedante P e as peças que ligam o flange para o chão e a ficha de descarga não são fornecidos com o
produto. Devem ser adquiridos em separado.
Caution
Do not remove the battery box. /
MI S E EN GARDE
Ne pas retirer le boîtier de la batterie. /
Precaución
No extraiga la caja de batería. /
CUIDADO
Não remova a caixa da bateria.
A-3
C-6
C-5
A-1
C-5
C-6
Nut* /
Écrou* /
Tuerca* /
C-7
Porcas*
C-3
C-7
Washer* /
Rondelle* /
C-4
Arandela* /
Anilhas*
C-3
C-1
Sealant* /
C-2
Produit
d'étanchéité* /
C-2
Sellador* /
Vedante P*
T-bolt* /
T-Boulon* /
T-Cerrojo* /
Parafusos T*
11