Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TOTO U.S.A., Inc.
1155 Southern Road Morrow, GA 30260
Téléphone : (770) 282 8686
Enregistrement de garantie et demande d'information
Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en
ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couver-
ture de garantie, contactez TOTO U.S.A. Inc.,
Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 - 8134 ou (678) 466 - 1300
pour les appels hors des États-Unis.
Nous vous recommandons de prendre en note les renseignements suivants pour obtenir un service plus rapide.
Date d'achat :
Magasin :
Date : année mois jour
Tél. : (
)
D08756-2RS
NEOREST
750H
SN993MX
(MS993CUMFX)
700H SN992M
(MS992CUMFG)
Nous vous remercions pour votre récent achat du TOTO NEOREST. Veuillez lire les informations
incluses a n d'assurer une utilisation sûre de votre produit.
Veuillez lire le présent Mode d'emploi avant d'utiliser votre produit et gardez-le dans un endroit
sûr a n de pouvoir vous y référer ultérieurement.
2021.7.19
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto NEOREST 750H SN993MX

  • Page 1 Téléphone : (770) 282 8686 Enregistrement de garantie et demande d'information Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couver- ture de garantie, contactez TOTO U.S.A.
  • Page 2: Table Des Matières

    Les fonctions disponibles dépendent du modèle. Le nom de modèle et le numéro de pièce sont indiqués au Fonction Table des matières Vérifiez le nom de votre bas du couvercle de la toilette. modèle et cochez la case Numéro de modèle Mesures de sécurité...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT LISEZ LA TOTALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL N'utilisez pas le NEOREST en cas de défaillance. Symboles et signi cations Débranchez toujours la  che de la prise. Fermez la valve d'arrêt d'eau pour couper l'alimentation en eau. AVERTISSEMENT Défaillances possibles : Pourrait entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Page 4 Mesures de sécurité (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Abstenez-vous de vous asseoir sur le siège pendant une longue durée. Des études préliminaires chez les femmes suggèrent qu’une surutilisation d’une pulvérisation continue peut augmenter la possibilité d’un Cela peut provoquer des brûlures à basse température.Pour éviter que les personnes suivantes subissent une brûlure à...
  • Page 5: Danger Pour Réduire Le Risque D'électrocution

    Mesures de sécurité (suite) MISE EN GARDE DANGER Pour réduire le risque d'électrocution : Ne versez pas de l'eau chaude dans la toilette. 1. N'utilisez pas ce produit pendant que vous prenez un bain. Ceci pourrait endommager la toilette et engendrer des blessures ou des dégâts d'eau. N'actionnez la chasse d'eau pour aucun élément autre que des excréments 2.
  • Page 6: Instructions De Mise À La Terre

    Mesures de sécurité Précautions de fonctionnement (suite) Pour la prévention des dégâts Pour la prévention des défaillances Instructions de mise à la terre N'obstruez pas le capteur de corps ou l'émetteur/le récepteur Essuyez les zones en plastique de la télécommande. telles que le bloc principal et la Ce produit doit être mis à...
  • Page 7: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Panneau de commande Affichage principal Levier manuel (page 50) P OWER ON/OFF FRONT ON/OFF D EL POWER Couvercle D EL SEA T REAR ON/OFF D EL ENERGY SAVER (page 51) Boîtier de piles Récepteur de la télécommande Éclairage doux Indicateur CLEA N FLUS H...
  • Page 8: Préparation

    Préparation Première utilisation du produit 2. Mettez sous tension 3.Ouvrez la valve d'arrêt Ouvrez complètement la valve Insérez la  che d'alimentation. d'arrêt. • La buse se déploie et se rétracte. 1.Insérez la pile Si la télécommande est verrouillée (pour éviter le vol) Retirez la télécommande du support.
  • Page 9: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Appuyez sur un bouton sur la télécommande; un bip sera émis lorsque le bloc supérieur capte le signal. Lors de l'activation de la chasse d'eau et de l'ouverture/fermeture [REAR]  Vous lave le postérieur. du couvercle et du siège de la toilette à l'aide de la télécommande [SOFT] Lavage Vous lave le postérieur avec un doux jet d'eau.
  • Page 10 Fonctionnement de base À propos de l'écran Menu Configuration facile en quelques étapes simples! Cette section présente une vue d'ensemble des Niveau 1 Niveau 2 paramètres pouvant être MENU configurés à l'aide de la MANUAL CLEANING TIMER SAVER 1.MANUAL CLEANING télécommande.
  • Page 11: Fonctions Automatiques (Fonctionnalités D'auto-Nettoyage)

    Fonctions automatiques Nettoyage d'appoint Fonctionnalités de nettoyage Indicateur CLEAN Illumination de la cuvette S'allume pour indiquer que les fonctions S'allume pour indiquer que les fonctions de nettoyage automatique de nettoyage sont activées. de la cuvette et de nettoyage automatique de la buse sont activées. De l' e au électrolysée «...
  • Page 12: Fonctions Automatiques (Fonctionnalités De Commodité)

    Fonctions automatiques Fonctionnalités de commodité Lorsque vous Lorsque vous Lorsque vous Diverses fonctions Lorsque vous vous éloignez approchez vous assoyez vous levez automatiques sont disponibles, telles que l'ouverture et la fermeture automatique du couvercle de la toilette. Modi cation Le fonctionnement des paramètres d'origine est décrit ci-dessous.
  • Page 13: Réglage De La Température

    Réglage de la température Eau chaude/Siège de la toilette/Séchage Vous pouvez régler le niveau de la température ou désactiver ce paramètre (« OFF »). Utilisez pour sélectionner <Réglage Retirez la télécommande Appuyez sur [TEMP]. Utilisez pour sélectionner les le niveau de température. terminé>...
  • Page 14: Fonctions D'économie D'énergie

    Fonctions d'économie d'énergie Type Vous pouvez économiser l'énergie en dé nissant le chauffage sur une température basse (ou en dé nissant le chauffage sur « OFF ») lorsque vous utilisez rarement la toilette. Le produit prend environ 10 jours pour détecter les périodes pendant lesquelles le siège de la toilette n'est jamais ou est rarement utilisé. Lorsque le mode d'économie d’énergie est activé...
  • Page 15 Fonctions d'économie d'énergie Instructions de réglage Réglez l'heure à laquelle vous voulez que le mode d'économie d'énergie temporisée s'active. Utilisez pour MENU ENERGY SAVER 1.MANUAL CLEANING sélectionner 1.AUTO ENERGY SAVER 2.ENERGY SAVER 2.TIMER SAVER Appuyez sur [MENU]. « AUTO ENERGY PUSH SELECT PUSH...
  • Page 16: Entretien

    Entretien Fiche d'alimentation Utilisez les détergents avec prudence AVERTISSEMENT (Exécution mensuelle) Le NEOREST est un appareil électrique. Prenez soin de ne pas laisser de l'eau s'in ltrer à l'intérieur et de ne pas laisser du détergent Débranchez toujours la  che d'alimentation dans l'espace entre l'unité...
  • Page 17: Cuvette

    Entretien Cuvette Valve de purge du  ltre à eau (Exécution quotidienne) (Exécution une fois tous les 6 mois) <Si vous sentez une baisse de la pression d'eau> • Détergents acides forts ou détergents alcalins forts Fermez la valve d'arrêt. Retirez le •...
  • Page 18: Filtre Désodorisant

    Entretien Filtre désodorisant Buse (Exécution mensuelle) (Exécution mensuelle) <Si vous sentez des odeurs> <Nettoyage de la buse> Si vous voyez de la saleté Débranchez la  che d'alimentation. (Page 15) Retirez le  ltre désodorisant. Utilisez la cavité du  ltre désodorisant pour l'extraire. Chiffon doux trempé...
  • Page 19: Filtre À Eau

    Entretien Filtre à eau (Exécution une fois tous les 6 mois) Fermez la valve d'arrêt. Desserrez les écrous de la valve Serrez l'écrou sur la valve d'arrêt. d'arrêt pour retirer le  ltre à eau. (Page 57) MISE EN GARDE Outil d'ouverture/de fermeture N'enlevez pas la valve de purge du ...
  • Page 20 Modi cation des paramètres Liste des paramètres WATER TEMP SEAT TEMP DRYER TEMP Arrière de la télécommande Page de réf. Types de paramètres Paramètres disponibles* paramètre Dé nir s'il convient ou non de nettoyer AUTO FLUSH ON/OFF automatiquement la cuvette AUTO FLUSH Page 40 Modi...
  • Page 21: Modi Cation Des Paramètres

    Modi cation des paramètres AUTO FLUSH Utilisez pour MENU AUTO FLUSH 1.MANUAL CLEANING sélectionner 1.AUTO FLUSH 2.ENERGY SAVER 2.AUTO FLUSH DELAY « AUTO FLUSH ». Appuyez sur [MENU]. PUSH [ ENTER]PUSH SELECT Dé nir s'il convient ou non de nettoyer automatiquement la MENU cuvette Utilisez...
  • Page 22 Modi cation des paramètres AUTO OPEN/CLOSE Utilisez pour MENU AUTO OPEN/CLOSE 1.AUTO OPEN/CLOSE 1.MANUAL CLEANING sélectionner « AUTO 2.AUTO CLOSE DELAY 2.ENERGY SAVER Dé nir s'il convient ou non OPEN/CLOSE ». Appuyez sur [MENU]. PUSH SELECT PUSH d'ouvrir automatiquement le couvercle de la toilette AUTO OPEN/ Utilisez pour...
  • Page 23 Modi cation des paramètres AUTO CLEANING Utilisez pour MENU AUTO CLEANING 1.MANUAL CLEANING sélectionner « AUTO 1.AUTO WAND CLEAN 2.ENERGY SAVER 2.DEODORIZER WAND CLEAN ». Appuyez sur [MENU]. PUSH Dé nir s'il convient ou non de PUSH SELECT nettoyer automatiquement la buse MENU AUTO WAND...
  • Page 24: Soft Light

    Modi cation des paramètres LIGHT Utilisez pour MENU LIGHT 1.MANUAL CLEANING sélectionner 1.SOFT LIGHT 2.ENERGY SAVER 2.BOWL LIGHT « SOFT LIGHT ». Appuyez sur [MENU]. PUSH PUSH Dé nir s'il convient ou non d'utiliser une lumière douce MENU SOFT LIGHT Utilisez pour 2.ENERGY SAVER...
  • Page 25: Other Setting

    Modi cation des paramètres OTHER SETTING MENU Utilisez pour OTHER SETTING 1.MANUAL CLEANING sélectionner 1.ANTI FREEZING 2.ENERGY SAVER 2.BEEP Appuyez sur [MENU]. « BEEP ». PUSH PUSH SELECT Dé nir s'il convient ou non d'émettre un bip Utilisez pour OTHER SETTING BEEP MENU 1.ANTI FREEZING...
  • Page 26: Que Faire

    Que faire? Si l'eau ne s'écoule pas en raison d'une panne de courant (sans panne du circuit d'eau) Si la panne de courant se poursuit pendant une période prolongée (2 jours ou plus)… Vous pouvez nettoyer la cuvette à l'aide du levier manuel. * S'il n'y a pas de panne de courant, le levier manuel n'actionnera pas la chasse d'eau.
  • Page 27: Si L'eau Ne S'écoule Pas En Raison D'une Interruption De L'alimentation En Eau Courante

    Que faire? Si l'eau ne s'écoule pas en raison d'une interruption de l'alimentation en eau courante Si la télécommande ne fonctionne plus L'utilisation est également possible grâce Si la DEL Utilisez un récipient pour chasser DEL d'avertissement de pile faible aux boutons du panneau de commande.
  • Page 28: Prévention Des Dégâts Du Gel

    Que faire? Prévention des dégâts du gel Si la température ambiante risque de descendre à 32 °F (0 °C) ou moins, prenez des mesures pour prévenir le gel. Prévention des dégâts du gel (suite) Attention! Véri ez que la DEL POWER Réglez la température de la Si la température ambiante risque de descendre à...
  • Page 29: Longues Périodes D'inutilisation

    Que faire? Dépannage Longues périodes d'inutilisation D'abord, essayez les actions décrites dans les pages 57 à 64. Si le problème persiste, consultez Si la toilette se trouve dans un emplacement que vous ne visiterez pas pendant longtemps, purgez l'eau. MISE EN GARDE l'installateur, le vendeur ou le représentant indiqué...
  • Page 30: Séchage À L'air Chaud

    Dépannage Buse, lavage avant et arrière Séchage à l'air chaud Page Page Défaillance Veuillez consulter Défaillance Veuillez consulter de réf. de réf. La température de Pouvez-vous utiliser le panneau de commande? (Véri ez-le en restant assis sur le siège de la toilette.) La température programmée de la télécommande est-elle dé...
  • Page 31 Dépannage Chasse d'eau Siège de toilette et couvercle de toilette (AUTO OPEN/CLOSE) Page Page Défaillance Veuillez consulter Défaillance Veuillez consulter de réf. de réf. Le capteur est-il directement exposé à la lumière du soleil? La valve d'arrêt est-elle complètement ouverte? N'exposez pas directement le capteur à...
  • Page 32: Économie D'énergie

    Dépannage Siège et couvercle de la toilette Sanitaires Page Page Défaillance Veuillez consulter Défaillance Veuillez consulter de réf. de réf. La lumière tamisée ou La température du siège de la toilette est-elle réglée à « OFF » ou à un niveau bas? Le paramètre est-il réglé...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    L 448 mm x P 820 mm x H 527 mm (L 1,47 ft x P 2,69 ft x H 1,72 ft) Environ 56 kg (123,5 lb) Poids du produit (Unité principale : environ 8 kg (17,6 lb), cuvette : environ 48 kg (105,8 lb)) * Température autour de la sortie d'air chaud mesurée par TOTO.
  • Page 34: Garantie

    80 PSI. Vérifiez les codes ou les normes en vigueur pour connaître les conditions). f) Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité de TOTO ou qui ne sont pas prévus dans les caractéristiques techniques du produit;...

Ce manuel est également adapté pour:

Ms993cumfxNeorest 700h sn992mMs992cumfg

Table des Matières