Toto NEOREST AC SN996MX Mode D'emploi
Toto NEOREST AC SN996MX Mode D'emploi

Toto NEOREST AC SN996MX Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour NEOREST AC SN996MX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NEOREST
AC
SN996MX
(CWT996CEMFX)
EW
SN994M
(CWT994CEMFG)
■ Nous vous remercions pour votre récent achat du produit.
Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi
afi n de pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
■ Assurez-vous de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser votre produit et conservez-le
dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto NEOREST AC SN996MX

  • Page 1 Mode d’emploi NEOREST SN996MX (CWT996CEMFX) SN994M (CWT994CEMFG) ■ Nous vous remercions pour votre récent achat du produit. Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi afi n de pouvoir utiliser le produit en toute sécurité. ■ Assurez-vous de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre produit et conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
  • Page 2 Les fonctions disponibles varient selon le modèle. Le nom de modèle et le numéro de pièce sont indiqués au bas du couvercle de la toilette. Vérifi ez le nom de votre Numéro de modèle modèle et cochez la case Bloc supérieur Cuvette Numéro de modèle combiné...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Fonction Consignes de sécurité ....4 de nettoyage Précautions d’utilisation ... 11 Désignation des pièces ... 12 Préparation ......14 Toilette sanitaire Fonctionnement de base ..16 Fonctions automatiques La fonction "ewater+" et le "nettoyage par photocatalyseur" aident à (fonctionnalités d'auto-nettoyage) ...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS LISEZ LA TOTALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Symboles et signifi cations AVERTISSEMENT Peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. MISE EN GARDE Peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Les symboles suivants indiquent les consignes de sécurité importantes pour l’utilisation du produit. Symbole Signifi...
  • Page 5 AVERTISSEMENT N'utilisez pas le NEOREST en cas de défaillance. Débranchez toujours la fi che d’alimentation de la prise.   Fermez le robinet d’arrêt d’eau pour arrêter l’alimentation en eau. Dysfonctionnements possibles :   De l'eau fuit d'un tuyau ou du bloc supérieur. ...
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité (suite) AVERTISSEMENT Attention aux irritations et aux brûlures   Une mauvaise utilisation de la lunette peut provoquer des irritations ou des brûlures. En cas d’utilisation prolongée de la lunette, le réglage de la température doit être désactivé. Lorsque l’une des personnes suivantes utilise les fonctions de chauffage de la lunette ou de séchage à...
  • Page 7 AVERTISSEMENT Des études préliminaires chez les femmes suggèrent qu’une surutilisation d’une pulvérisation continue peut augmenter la possibilité d’un assèchement de la muqueuse vaginale ainsi qu’une réduction potentielle dans les organismes microbiens désirables. Bien que ces études n’aient pas été validées, veuillez consulter votre fournisseur de soins de santé...
  • Page 8 Mesures de sécurité (suite) MISE EN GARDE Ne versez pas de l'eau chaude dans la toilette.   Ceci pourrait endommager la toilette et engendrer des blessures ou des dégâts d'eau. N'actionnez la chasse d'eau pour aucun élément autre que des excréments et du papier hygiénique. De plus, n'actionnez pas la chasse d'eau pour une quantité...
  • Page 9: Danger Pour Réduire Le Risque D'électrocution

    DANGER Pour réduire le risque d'électrocution : 1. N'utilisez pas ce produit pendant que vous prenez un bain. 2. Ne placez pas et n'entreposez pas le produit à un emplacement d'où il peut tomber ou être entraîné dans une baignoire ou dans un évier. 3.
  • Page 10: Instructions De Mise À La Terre

    Mesures de sécurité (suite) Instructions de mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d'évacuation pour le courant électrique.
  • Page 11: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation ■ Prévention des dysfonctionnements ■ Prévention des dommages ● N'obstruez pas le capteur de corps ou l'émetteur/le ● Essuyez les zones en récepteur de la télécommande. plastique, telles que le bloc supérieur et la télécommande, <À propos des capteurs de corps> avec un chiffon doux et ●...
  • Page 12: Désignation Des Pièces

    Désignation des pièces Panneau de commande Écran principal POWER ON/OFF FRONT ON/OFF REAR ON/OFF Éclairage doux DEL POWER DEL ENERGY SAVER Chasse d'eau Indicateur CLEAN Lampe UV Nom de produit, n° de pièce, etc. Couvercle Interrupteur de lunette (intégré) Capteur de corps A (page 11) Couvercle de sortie d’air tiède Couvercle de...
  • Page 13: Garniture De Blocage Des Eaux Usées

    Récepteur de télécommande Tampon de couvercle Tampons de lunette Garniture de blocage Capteur de corps B des eaux usées (page 11) Fiche d’alimentation SN994M Panneau latéral (page 15) Filtre désodorisant (page 33) La forme du couvercle de la toilette varie en fonction du modèle. Les descriptions contenues dans le présent manuel se fondent sur les illustrations du modèle SN996MX.
  • Page 14: Préparation

    Préparation Première utilisation du produit 1. Insertion des piles Si la télécommande est fi xée (confi guration antivol) Retirez la télécommande de son support. Retirez les vis (2, gauche et droite) du support de la Télécommande télécommande. (Vue latérale) Support de télécommande Télécommande Support de télécommande...
  • Page 15: Vérifi Ez Que Le Témoin

    2. Mettez sous tension Retirez le panneau latéral Desserrez la vis inférieure du panneau latéral droit et branchez la fi che dans la avec un tournevis à tête plate, basculez le panneau vers le haut, puis tirez-le vers le bas. prise.
  • Page 16: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Appuyez sur un bouton sur la télécommande; un bip sera émis lorsque le bloc supérieur capte le signal. [REAR] Lavage arrière. [SOFT] Lavage Lavage arrière avec une pression d’eau modérée. [FRONT] Hygiène féminine (bidet). [WIDE] Lave délicatement une zone étendue. Séchage [DRYER] Séchage arrière.
  • Page 17: Lors De L'activation De La Chasse D'eau Et De L'ouverture/ Fermeture De La Lunette À L'aide De La Télécommande

    Lors de l'activation de la chasse d'eau et de l'ouverture/ fermeture de la lunette à l'aide de la télécommande FLUSH] Réalise une chasse d'eau complète. Chasse d'eau [ FLUSH] Actionner une chasse d'eau partielle. Ouverture et Ouvre et ferme le siège de la toilette.
  • Page 18: Écran Menu

    Fonctionnement de base Écran Menu Confi guration facile en quelques étapes simples! Ce chapitre présente les réglages qui peuvent être effectués avec la MENU télécommande. 1.MANUAL CLEANING ● Reportez-vous aux pages 2.ENERGY SAVER correspondantes pour une [●ENTER]PUSH SELECT description détaillée. Face arrière de la télécommande Bouton...
  • Page 19 Niveau 1 Niveau 2 MANUAL CLEANING TIMER SAVER 1.BOWL CLEANING ON/OFF 1.TIMER SAVER 2.WAND CLEANING ON/OFF ENERGY SAVER 1.AUTO ENERGY SAVER 2.TIMER SAVER AUTO FLUSH 1.AUTO FLUSH 2.AUTO FLUSH DELAY AUTO FUNCTION 1.AUTO FLUSH AUTO OPEN/CLOSE 2.AUTO OPEN/CLOSE 1.AUTO OPEN/CLOSE 3.AUTO CLEANING 2.AUTO CLOSE DELAY 4.LIGHT...
  • Page 20: Fonctions Automatiques (Fonctionnalités D'auto-Nettoyage)

    Fonctions automatiques Nettoyage De l'eau électrolysée "ewater+" est utilisée automatiquement pour nettoyer la douchette et la cuvette de la toilette. Lorsque vous Lorsque vous Lorsque vous   Le fonctionnement avec les réglages initiaux est décrit vous approchez vous assoyez vous levez ci-dessous.
  • Page 21: Nettoyage D'appoint

    Nettoyage d'appoint ■ Indicateur CLEAN ■ Illumination de la cuvette S'allume pour indiquer que les S'allume pour indiquer que les fonctions de nettoyage fonctions de nettoyage sont automatique de la cuvette et de nettoyage automatique activées. de la douchette sont activées. Lorsque vous partez Modifi...
  • Page 22: Fonctions Automatiques (Fonctionnalités De Commodité)

    Fonctions automatiques Fonctions pratiques Lorsque vous Lorsque vous Lorsque vous Diverses fonctions automatiques sont disponibles, vous approchez vous assoyez vous levez telles que l'ouverture et la fermeture automatique du couvercle de la toilette.   Le fonctionnement des paramètres d'origine est décrit ci-dessous.
  • Page 23: La Chasse D'eau Est Actionnée

    Lorsque vous vous éloignez Modifi cation Remarque des réglages   La fonction de chasse d'eau automatique n'est pas disponible dans les situations suivantes. (Utilisez la télécommande.) ➞ • Environ 60 secondes après que la chasse d'eau soit actionnée.   "Chasse d’eau automatique"...
  • Page 24: Réglage De La Température

    Réglage de la température Eau tiède / Lunette / Séchage Cinq différents niveaux de température de élevé à faible, ainsi que "DÉSACTIVÉ", peuvent être confi gurés. Retirez la télécommande de son Appuyez sur [TEMP]. support. Si la télécommande est verrouillée pour éviter le vol. (Page 14) WATER TEMP SEAT TEMP...
  • Page 25 Utilisez pour sélectionner Utilisez pour sélectionner <Réglage l’élément à régler. la température. terminé> WATER TEMP WATER TEMP SEAT TEMP SEAT TEMP DRYER TEMP DRYER TEMP WATER TEMP SEAT TEMP DRYER TEMP Température Élevée de l’eau tiède Appuyez sur jusqu'à [OFF]. WATER TEMP WATER TEMP SEAT TEMP...
  • Page 26: Mode Éco

    Mode éco Type Il est possible de sélectionner "Économie d'énergie automatique" ou "Économie d'énergie temporisée". Pour économiser l'énergie, la température de la lunette baisse (ou elle est réglée sur "DÉSACTIVÉ"). Lorsque la fonction mode éco est désactivée, la température est maintenue au même niveau. ...
  • Page 27: Pour Défi Nir Le Mode D'économie D'énergie

    Mode éco en fonctionnement Avant-midi Après-midi Chauffage de la lunette Exemple: Rarement utilisée entre 21 h et 6 h Température défi nie Basse Température Température basse* basse* Orange Exemple: Réglez entre 8 h et 17 h Température défi nie Température défi nie DÉSACTIVÉ...
  • Page 28: Instructions De Réglage

    Mode éco Instructions de réglage Réglez l'heure à laquelle vous voulez que le mode du "Économie d'énergie temporisée" s'active. MENU 1.MANUAL CLEANING 2.ENERGY SAVER Appuyez sur [MENU]. PUSH AUTO ENERGY MENU 1.MANUAL CLEANING SAVER 2.ENERGY SAVER PUSH Utilisez pour sélectionner [ENERGY SAVER], puis appuyez sur [●ENTER].
  • Page 29: Pour Modifi Er La Période D'économie D'énergie

    Utilisez pour ENERGY SAVER sélectionner 1.AUTO ENERGY SAVER 2.TIMER SAVER [AUTO ENERGY PUSH SELECT SAVER]. Utilisez pour ENERGY SAVER sélectionner 1.AUTO ENERGY SAVER AUTO ENERGY SAVER ON 2.TIMER SAVER [ON/OFF], PUSH SELECT puis appuyez sur Retour [●ENTER]. Utilisez pour ENERGY SAVER sélectionner 1.AUTO ENERGY SAVER 2.TIMER SAVER...
  • Page 30: Entretien

    Entretien Fiche d’alimentation Fiche d’alimentation AVERTISSEMENT (Environ une fois par mois) Débranchez toujours la fi che d’alimentation de la prise secteur avant le nettoyage, l’entretien ou l’inspection.  Le non-respect de cette instruction pourrait provoquer un choc électrique ou une défaillance, et entraîner une panne.
  • Page 31: Bloc Supérieur

    Bloc supérieur Précautions à prendre avec les détergents ● Le NEOREST est un appareil électrique. Veillez à ne pas laisser l’eau s’infi ltrer à l’intérieur ni laisser du détergent dans l’espace situé entre le bloc supérieur et la cuvette. (Risque de dommages aux pièces en plastique ou de dysfonctionnement.) ●...
  • Page 32: Cuvette

    Entretien Cuvette Cuvette (Environ une fois par jour)   Détergents acides forts ou détergents alcalins forts   Détergents contenant des composants abrasifs     Brosse pour toilette Détergent à base de fl uorure   Détergent neutre pour toilette (contenant du fl...
  • Page 33: Filtre Désodorisant

    Filtre désodorisant / Douchette Douchette (Environ une fois par mois) <Si vous voyez de la saleté (Nettoyage de la douchette)> Chiffon doux imbibé d’eau Papier toilette, etc. (Risque de dommages.) Douchette Faites sortir la douchette.  Utilisez les boutons situés sur la face arrière de la télécommande.
  • Page 34: Bouchon De Vidange Avec Fi Ltre À Eau

    Entretien Bouchon de vidange avec fi ltre à eau Déposez le panneau latéral (gauche). (Page 15) Fermez complètement le robinet d’arrêt.  L’alimentation en eau est arrêtée. MISE EN GARDE Ne retirez pas le bouchon de vidange avec fi ltre à eau lorsque le robinet d’arrêt est ouvert.
  • Page 35 Bouchon de vidange avec fi ltre à eau (Environ une fois tous les 6 mois) <Si la pression de l’eau s'est affaiblie> Débranchez la fi che Branchez la fi che d’alimentation. d’alimentation. Retirez le couvercle et le bouchon de vidange avec Ouvrez le robinet d’arrêt.
  • Page 36: Modifi Cation Des Réglages

    Modifi cation des réglages Liste des réglages WATER TEMP SEAT TEMP DRYER TEMP Face arrière de la télécommande Types de réglages AUTO FLUSH AUTO FLUSH AUTO FLUSH DELAY AUTO OPEN/CLOSE AUTO CLOSE DELAY AUTO OPEN/CLOSE AUTO OPEN DELAY AUTO FUNCTIONS SEAT/LID AUTO WAND CLEAN AUTO CLEANING...
  • Page 37: Réglages Disponibles

    Page de réf. Réglages disponibles du paramètre   En gras : réglages initiaux   Défi nir s'il convient ou non de nettoyer ON/OFF automatiquement la cuvette Page 38   Modifi er le délai pour que la chasse 5S/10S/15S d'eau soit automatiquement actionnée ...
  • Page 38: Modification Des Réglages

    Modifi cation des réglages AUTO FLUSH MENU 1.MANUAL CLEANING 2.ENERGY SAVER Appuyez sur [MENU]. PUSH Défi nir s'il convient ou non de nettoyer MENU automatiquement la cuvette 2.ENERGY SAVER AUTO FLUSH 3.AUTO FUNCTION SELECT PUSH Utilisez pour sélectionner [AUTO FUNCTIONS], puis appuyez sur [●ENTER].
  • Page 39 Utilisez pour AUTO FLUSH 1.AUTO FLUSH sélectionner 2.AUTO FLUSH DELAY [AUTO FLUSH]. SELECT [●ENTER]PUSH Utilisez pour AUTO FLUSH 1.AUTO FLUSH sélectionner AUTO FLUSH OFF 2.AUTO FLUSH DELAY [ON/OFF], puis SELECT [●ENTER]PUSH appuyez sur Retour [●ENTER]. Utilisez pour AUTO FLUSH 1.AUTO FLUSH sélectionner 2.AUTO FLUSH DELAY [AUTO FLUSH...
  • Page 40 Modifi cation des réglages AUTO OPEN/CLOSE MENU 1.MANUAL CLEANING Défi nir s'il convient ou 2.ENERGY SAVER non d'ouvrir et fermez Appuyez sur [MENU]. PUSH automatiquement le couvercle AUTO OPEN/ MENU 2.ENERGY SAVER CLOSE 3.AUTO FUNCTION SELECT PUSH Utilisez pour sélectionner [AUTO FUNCTIONS], Modifi...
  • Page 41 Utilisez pour AUTO OPEN/CLOSE 1.AUTO OPEN/CLOSE sélectionner [AUTO 2.AUTO CLOSE DELAY OPEN/CLOSE]. SELECT PUSH Utilisez pour AUTO OPEN/CLOSE 1.AUTO OPEN/CLOSE sélectionner AUTO OPEN/CLOSE OFF 2.AUTO CLOSE DELAY [ON/OFF], puis [●ENTER]PUSH SELECT appuyez sur [●ENTER]. Retour Utilisez pour AUTO OPEN/CLOSE 1.AUTO OPEN/CLOSE sélectionner [AUTO 2.AUTO CLOSE DELAY CLOSE DELAY].
  • Page 42 Modifi cation des réglages AUTO CLEANING MENU 1.MANUAL CLEANING 2.ENERGY SAVER Défi nir s'il convient Appuyez sur [MENU]. PUSH ou non de nettoyer automatiquement la MENU douchette 2.ENERGY SAVER AUTO WAND 3.AUTO FUNCTION SELECT PUSH CLEAN Utilisez pour sélectionner [AUTO FUNCTIONS], puis appuyez sur [●ENTER].
  • Page 43 Utilisez pour AUTO CLEANING 1.AUTO WAND CLEAN sélectionner 2.DEODORIZER [AUTO WAND SELECT PUSH CLEAN]. Utilisez pour AUTO CLEANING 1.AUTO WAND CLEAN sélectionner AUTO WAND CLEAN OFF 2.DEODORIZER [ON/OFF], puis SELECT PUSH appuyez sur Retour [●ENTER]. Utilisez pour AUTO CLEANING 1.AUTO WAND CLEAN sélectionner 2.DEODORIZER [DEODORIZER].
  • Page 44: Soft Light

    Modifi cation des réglages LIGHT MENU 1.MANUAL CLEANING 2.ENERGY SAVER Appuyez sur [MENU]. PUSH Défi nir s'il convient ou non MENU d'utiliser l'éclairage doux 2.ENERGY SAVER SOFT LIGHT 3.AUTO FUNCTION SELECT PUSH Utilisez pour sélectionner [AUTO FUNCTIONS], puis appuyez sur [●ENTER]. AUTO FUNCTION 3.AUTO CLEANING Défi...
  • Page 45 Utilisez pour LIGHT 1.SOFT LIGHT sélectionner 2.BOWL LIGHT [SOFT LIGHT]. PUSH Utilisez pour LIGHT 1.SOFT LIGHT sélectionner SOFT LIGHT OFF 2.BOWL LIGHT [ON/OFF], puis PUSH appuyez sur Retour [●ENTER]. Utilisez pour LIGHT 1.SOFT LIGHT sélectionner 2.BOWL LIGHT [BOWL LIGHT]. PUSH Utilisez pour LIGHT...
  • Page 46 Modifi cation des réglages OTHER SETTING MENU 1.MANUAL CLEANING 2.ENERGY SAVER Appuyez sur [MENU]. PUSH Permet d’activer ou non le bip sonore MENU BEEP 3.AUTO FUNCTION 4.OTHER SETTING SELECT PUSH Utilisez pour sélectionner [OTHER SETTINGS], puis appuyez sur [●ENTER]. Permet d’activer ou non le verrouillage des réglages personnels PERSONAL...
  • Page 47 Utilisez pour OTHER SETTING 1.ANTI FREEZING sélectionner 2.BEEP [BEEP]. SELECT PUSH Utilisez pour OTHER SETTING 1.ANTI FREEZING sélectionner BEEP OFF 2.BEEP [ON/OFF], puis SELECT PUSH appuyez sur Retour [●ENTER]. Utilisez pour OTHER SETTING 3.PERSONAL SETTING LOCK sélectionner [PERSONAL PUSH SELECT SETTING LOCK].
  • Page 48: S'il N'y A Pas D'eau En Raison D'une Panne D'électricité Ou D'eau

    Que faire ? S'il n'y a pas d'eau à cause d'une panne de courant ou d'une coupure d'eau ■ Si une panne d'électricité se produit  Appuyez sur le bouton du panneau de chasse d'eau. Panneau de chasse d'eau. ■ Si une panne d'alimentation en eau se produit Grand récipient Utilisez un récipient pour chasser l'eau.
  • Page 49: Méthode De Prévention Des Dégâts Du Gel

    Méthode de prévention des dégâts du gel Lorsque la température ambiante est susceptible d'être inférieure ou égale à 0°C (32°F), prenez les mesures nécessaires contre le gel. Attention! ●Lorsque la température ambiante est susceptible d’être inférieure ou égale à 0°C (32°F), n’utilisez pas la fonction d’économie d’énergie.
  • Page 50: Enlevez Votre

    Que faire ? Longue période d’inutilisation Vidangez l'eau si la toilette se trouve à un endroit où vous n'allez pas vous rendre pendant une période prolongée. (L'eau dans le réservoir pourrait entraîner des dysfonctionnements ou être contaminée et provoquer une infl...
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage En premier lieu, essayez les solutions décrites aux pages 51 à 57. MISE EN GARDE Si le problème persiste, contactez votre installateur, votre revendeur ou le service indiqué au dos de ce mode d’emploi. En cas de fuite d’eau, fermez le robinet ●...
  • Page 52 Dépannage Lavage arrière et lavage avant, douchette Page Problème Vérifi cations et solutions de réf. ● Si vous pouvez utiliser le panneau de commande (Vérifi ez en restant assis sur la lunette.) ➞Il est possible que le bloc supérieur ne puisse pas détecter le signal de la télécommande.
  • Page 53: Séchage À L'air Tiède

    Séchage à l’air tiède Page Problème Vérifi cations et solutions de réf. La température de ● La température de séchage est-elle réglée à un niveau bas ? séchage est basse ● La fonction s’arrête automatiquement après environ 10 minutes d’utilisation continue.
  • Page 54 Dépannage Chasse d'eau Page Problème Vérifi cations et solutions de réf. ● L'alimentation en eau vers la toilette est-elle perturbée par d'autres appareils sanitaires ? ➞Arrêtez l'utilisation des autres appareils sanitaires et tirez la chasse d'eau de la toilette. La chasse d'eau ●...
  • Page 55: Le Couvercle De La Toilette S'ouvre Automatiquement

    Lunette et couvercle (Ouverture / Fermeture automatique (couvercle)) Page Problème Vérifi cations et solutions de réf. ● Le capteur est-il directement exposé à la lumière du soleil ? ➞N'exposez pas directement le capteur à la lumière du soleil, parce que des détections incorrectes pourraient se produire.
  • Page 56 Dépannage Mode éco Page Problème Vérifi cations et solutions de réf. La fonction ● Avez-vous remplacé les piles de la télécommande ?   La fonction "Économie d'énergie temporisée" peut être annulée lors du d'économie d'énergie changement des piles. temporisée ne ➞Réglez de nouveau l'heure à...
  • Page 57 Autres Page Problème Vérifi cations et solutions de réf. ● Si des écrous sont mal serrés, bien les resserrer avec un outil tel qu’une clé L’eau fuit par à molette. les raccords de ➞Si la fuite d'eau ne s'arrête pas, fermez la valve d'arrêt et consultez le plomberie contact listé...
  • Page 58: Caractéristiques

    <Bloc supérieur Environ 10 kg (Environ 22 Ib), Cuvette Environ 33 kg (Environ 73 lb)> Cuvette Environ 33 kg (Environ 73 lb)> *1 Volume lorsque le produit est utilisé avec le réservoir intégré. *2 Température à proximité de la sortie d’air tiède mesurée par TOTO.
  • Page 59: Garantie Limitée

    80 PSI. Vérifiez les codes ou les normes en vigueur pour connaître les conditions). f ) Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité de TOTO ou qui ne sont pas prévus dans les caractéristiques techniques du produit;...
  • Page 60 Téléphone : (770) 282 8686 Enregistrement de garantie et demande d'information Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couver- ture de garantie, contactez TOTO U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Neorest ew sn994mCwt996cemfxCwt994cemfg

Table des Matières