Page 1
Installation manual Manuel d’installation Manual de instalación Manual de instalação NEOREST (Toilet bowl) NEOREST (Cuvette de toilette) NEOREST (Taza de inodoro) NEOREST (Vaso sanitário) NEOREST Installation procedure using a floor flange Procédure d’installation en utilisant une bride de plancher Procedimiento de instalación usando una brida del suelo Procedimento de instalação com o flange de piso...
• The remote control signal reception may be degraded and the NEOREST unit may not respond to the remote control if there are shelves or cabinets on the rear wall at a height of less than 55-1/8”(1400 mm) from the floor.
• La réception du signal de la télécommande peut se dégrader et l’unité du NEOREST peut ne pas répondre à la télécom- mande si des étagères ou des armoires se trouvent sur le mur arrière à une hauteur inférieure à 55-1/8”(1400 mm) du sol.
• Es posible que la recepción de las señales del mando a distancia se degrade y la unidad NEOREST no responda al mando a distancia si hay estanterías o muebles en la pared posterior cuya parte inferior está a una altura de menos de 55-1/8”(1400 mm) del suelo.
Page 5
• A recepção do sinal de controle remoto pode ser reduzida e a unidade NEOREST pode não responder ao controle remoto se houver prateleiras e armários na parede posterior a uma altura inferior a 55-1/8”(1400 mm) desde o piso.
Page 7
Included parts/Pièces incluses/Partes incluidas/ Peças incluídas/ *Be sure to mount B-1. *Veillez à bien monter B-1. *Asegúrese de montar B-1. *Certifique-se de montar B-1. Diameter:1/8”×1-3/16” (Φ3(3mm)×30mm) Toilet bowl with protective film. Cuvette de toilette avec pellicule protectrice. Taza del inodoro con película protectora. Diameter:3/16”×1”...
Page 8
Installation procedure/Procédure d'installation/Procedimiento de instalación/ Procedimento de instalação/ <For water supply from the wall> <For water supply from the floor> <Pour une alimentation en eau depuis le mur> <Pour une alimentation en eau depuis le sol> <Para el suministro de agua desde la pared> <Para el suministro de agua desde el suelo>...
Page 9
Precaución Precaución al manejar el sello P (Para brida de plástico) Sello P para brida de plástico Brida de plástico (Para brida de metal) Necesaria Sello P Inserte completamente la cabeza del perno de cabeza hexagonal en el agujero hexagonal de la toma de vaciado de agua. Si no se inserta bien, puede que la taza del inodoro no esté...
Page 11
8-7/16” (215mm) Click Clic Clic Estalido de encaixe...
Page 12
• Contact TOTO customer service for a removal instalação da unidade superior. method if silicone sealant adheres to the inside of the toilet.
Page 13
• Entre em contato com o serviço ao cliente da TOTO para • Communiquez avec le service à la clientèle de TOTO obter um método de remoção, caso o selante de silicone pour apprendre à...