Toto NEOREST Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour NEOREST:

Publicité

Liens rapides

NTE5017
NEOREST BATHTUB
PJY1866PWE
PJY1866HPWE
To installation contractors:
Please explain to the customer the functions of the
BATHTUB and how to use them.
Aux prestataires d'installation:
Veuillez expliquer au client les fonctions du BATHTUB
et comment les utiliser.
TOTO_NEOREST_InstallationG_4L.in1
1
Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Manuale di installazione
Cautions and warnings. . . . . . . . . . . 2
dimensionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Significato delle indicazioni . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operazioni finali . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Für Installateure:
Erklären Sie dem Kunden bitte die Funktions- und
Bedienungsweise des BATHTUBs.
Per gli installatori:
Si prega di illustrare ai clienti le funzioni del BATHTUB
e le loro modalità di utilizzo.
2015.5
/
. . . . . . . . . . . . . . . . 18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto NEOREST

  • Page 1: Table Des Matières

    Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation Manuale di installazione NEOREST BATHTUB Cautions and warnings... 2 PJY1866PWE Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen . . . 4 Mises en garde et avertissements . . . 6 PJY1866HPWE Avvisi di pericolo e attenzione.
  • Page 2: Cautions And Warnings

    Cautions and warnings Before installing your BATHTUB, be sure to read the following installation instructions. Install the product only as described in this guide. Follow all safety precautions and warnings. When this appears next to a topic, When this appears next to a topic, this indicates that misoperation this indicates that misoperation may could result in death or serious...
  • Page 3 CAUTION ● Do not place anything heavy on the tub or anything in the tub for standing on. (Doing so could cause damage.) ● Do not drop any heavy or hard objects in the bathtub. (Injury may result from cracks in the bathtub or leaking water may contaminate or ruin household property.) ●...
  • Page 4: Vorsichtsmaßnahmen Und Warnungen

    Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen Lesen Sie vor der Installation Ihres BATHTUB die folgenden Installationsanweisungen bitte gut durch. Installieren Sie das Produkt bitte nur so, wie es in der Anleitung beschrieben ist. Beachten Sie bitte alle Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen. Wenn ein Abschnitt mit diesem Symbol Wenn ein Abschnitt mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, wird darauf gekennzeichnet ist, wird darauf...
  • Page 5 VORSICHT ● Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Badewanne und keine Gegenstände, auf die Sie daraufsteigen, in die Badewanne. (Dies könnte ansonsten zu Schäden führen.) ● Lassen Sie keine schweren oder harten Gegenstände in die Badewanne fallen. (Risse in der Badewanne können zu Verletzungen führen und austretendes Wasser kann Ihren Hausrat beschädigen oder zerstören.) ●...
  • Page 6: Mises En Garde Et Avertissements

    Mises en garde et avertissements Avant d’installer votre BATHTUB, assurez-vous de lire les instructions d’installation suivantes. Installez ce produit en suivant exclusivement la procédure décrite dans ce guide. Suivez toutes les précautions et les avertissements de sécurité. Lorsque ce symbole apparaît Lorsque ce symbole apparaît en en regard d’une rubrique, cela regard d’une rubrique, cela indique...
  • Page 7 MISE EN GARDE ● Ne placez rien de lourd sur la baignoire et ne placez rien dans la baignoire afin de monter dessus. (Cela pourrait provoquer des dégâts.) ● Ne laissez pas tomber d’objets lourds ou durs dans la baignoire. (Les fissures dans la baignoire risqueraient de vous blesser et une fuite pourrait souiller vos biens ou les endommager de manière irréversible.) ●...
  • Page 8: Avvisi Di Pericolo E Attenzione

    Avvisi di pericolo e attenzione Prima di installare il BATHTUB, leggere le seguenti istruzioni di installazione. Per l’installazione, adottare esclusivamente le procedure riportate nel presente manuale. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza e le indicazioni riportate negli avvisi. I paragrafi preceduti da questa I paragrafi...
  • Page 9 ATTENZIONE ● Non appoggiare oggetti pesanti sulla vasca e non collocare al suo interno oggetti su cui salire in piedi. (Diversamente si potrebbero provocare danni). ● Non far cadere oggetti duri o pesanti nella vasca da bagno e non giocare dentro alla vasca. (Le eventuali fessurazioni della vasca da bagno potrebbero essere causa di infortuni e, in caso di perdite, si potrebbero sporcare o danneggiare oggetti o parti dell’edificio.) ●...
  • Page 10: Included Parts / Mitgelieferte Teile / Pièces Fournies / Parti In Dotazione

    Included parts / Mitgelieferte Teile / Pièces fournies / Parti in dotazione Instruction Manual Installation Guide Bedienungsanleitung Installationsanleitung Manuel d'instructions Guide d'installation Manuale di istruzioni Manuale di installazione Required tools / Erforderliches Werkzeug / Outils requis / Utensili richiesti TOTO_NEOREST_InstallationG_4L.in10...
  • Page 11: Specifications / Spezifikationen / Caractéristiques / Specifiche Tecniche

    Specifications / Spezifikationen / Caractéristiques / Specifiche tecniche Item Name Specification Bathtub Dimensions 1,800 × 950 × 600 mm Inner dimensions Length 1,580 mm, width 850 mm Bathtub depth 445 mm Capacity 306 l Weight 134 kg Material Drainage method Normal drainage and overflow Drain plug Press type drain...
  • Page 12: Dimension Drawings / Abmessungen / Schémas Des Dimensions / Schemi Dimensionali

    Dimension Drawings / Abmessungen / Schémas des dimensions / Schemi dimensionali Bathtub  Badewanne  Baignoire  Vasca  1800 Non-slip area Grab bar Over Flow,Drain Button Pillow (12) (62) Nota:. "H" in codice prodotto indica che vasca è dotata di maniglione. TOTO_NEOREST_InstallationG_4L.in12...
  • Page 13: Installation Procedure / Installation / Procédure D'installation / Procedura Di

    Installation Procedure Meaning of the indications Installation Bedeutung der Hinweise Procédure d’installation Signification des indications Procedura di installazione Significato delle indicazioni Building a base for the bathtub ~ seating the bathtub : Task that must be conducted by the Schaffen einer Bodenfläche für die installer Badewanne ~ Aufstellen der Badewanne Fabrication d’une base pour la baignoire...
  • Page 14 Building a base for the bathtub ~ seating the bathtub Schaffen einer Bodenfläche für die Badewanne ~ Aufstellen der Badewanne Fabrication d’une base pour la baignoire ~ installation de la baignoire Realizzazione di una base in muratura per la vasca da bagno ~ posa della vasca da bagno Over 50 Über 50 Minimum 50...
  • Page 15 Customer prepare Kunden vorbereiten préparer clientèle cliente prepara Adjust Lock Anpassen Befestigen Régler Verrouiller Regolare Serrare TOTO_NEOREST_InstallationG_4L.in15...
  • Page 16 Finishing / Fertigstellung / Finition / Operazioni finali B - 3...
  • Page 17 [ GB ] CAUTION Fix the bathtub in place with mortar according to the provided parts (A-3). Required [ DE ] VORSICHT Verankern Sie die Badewanne mit Mörtel gemäß den mitgelieferten Anweisungen (A-3). Erforderlich [ FR ] MISE EN GARDE Fixez la baignoire avec du mortier en utilisant les pièces fournies (A-3).
  • Page 18: Pillow / Kissen/Oreiller / Cuscino

    Pillow / Kissen/Oreiller / Cuscino [ GB ] CAUTION Pillow must be mounted on the opposite side of the drain button.(A-2) Required [ DE ] VORSICHT Kissen muss auf der entgegengesetzten Seite der Drain-Taste befestigt werden.(A-2) Erforderlich [ FR ] MISE EN GARDE Oreiller doit être monté...
  • Page 19 TOTO_NEOREST_InstallationG_4L.in19...
  • Page 20 ©TOTO Ltd. All rights reserved. Printed in China. ©TOTO Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China. ©TOTO Ltd. Tous droits réservés. Imprimé au China. ©TOTO Ltd. Tutti i diritti riservati. Stampato in Giappone. TOTO_NEOREST_InstallationG_4L.in20...

Ce manuel est également adapté pour:

Pjy1866pwePjy1866hpwe

Table des Matières