Manufacturer's Warranty; Spare Parts List; Remarques Générales Pour La Sécurité - REMS Picus S1 Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Picus S1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
eng
Remedy: Switch off drive unit. Use an SW 41 wrench to turn the diamond core
drilling crown back and forth in order to free it. Care fully continue
the drilling operation. Use a dust extrac tion system, or wet-boring.
5.2. Fault:
Diamond core drilling crown jams or cuts only with difficulty.
Cause:
Loose material or metal debris have jammed up the mechanism.
Remedy: Break up the drilling core and remove loose items.
Cause:
Casing pipe is out-of-true or damaged.
Remedy: Use a new diamond core drilling crown.
5.3. Fault:
Diamond core drilling crown cuts with difficulty.
Cause:
Incorrect turning speed (REMS Picus S3, REMS Picus S2/3,5, REMS
Picus SR).
Polished diamond-tipped segments.
Remedy: Increase feed pressure.
Sharpen the diamond-tipped segments. This is done by drilling into
sandstone, asphalt or a sharpening stone (available as an accessory)
to a depth of 10 mm to 15 mm.
Cause:
Worn diamond-tipped segments.
Remedy: Use a new diamond core drilling crown.
5.4. Fault:
Diamond core drilling crown does not tap a hole, or slips to one side.
Cause:
Excess pressure on the diamond core drilling crown during tapping.
Remedy: Operate at a reduced feed rate.
Cause:
The drive unit is incorrectly secured to the clamping angle
Remedy: Check the drill collar to ensure that it is correctly attached to the drive
unit.
Cause:
Damaged or out-of-true diamond core drilling crown.
Remedy: Use a new diamond core drilling crown.
Cause:
Drill upright not properly secured.
Remedy: Tighten fixing screw and adjustment screws.
5.5. Fault:
Drilling core remains hanging in diamond core drilling crown.
Cause:
Compressed drilling dust in casing pipe jams parts of the drilling
core.
Remedy: DO NOT knock the casing pipe with metal objects of any kind (e.g.
hammer, wrench). This will cause the casing pipe to become dented,
which will make blocking of the drilling core even more likely on future
occasions. The diamond core drilling crown may then be rendered
unusable.
Unscrew the diamond core drilling crown from the drive unit, eject
the drilling core with a rod, taking care not to damage the connection
thread.
5.6. Fault:
Diamond core drilling crown is detached from drive spindle with
difficulty.
Cause:
Dirt, corrosion.
Remedy: Clean and slightly oil the thread of the drive spindle and the diamond
core drilling crown.
5.7. Fault:
Drive unit will not run.
Cause:
Fault-current safety switch PRCD (19) not actuated.
Remedy: Check PRCD (see 3.).
Contact an electrician.

6. Manufacturer's Warranty

The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product to the
first user but shall be a maximum of 24 months after delivery to the Dealer. The
date of delivery shall be documented by the submission of the original purchase
documents, which must include the date of purchase and the designation of
the product. All functional defects occurring within the warranty period, which
clearly the consequence of defects in production or materials, will be remedied
free of charge. The remedy of defects shall not extend or renew the guarantee
period for the product. Damage attributable to natural wear and tear, incorrect
treatment or misuse, failure to observe the operational instructions, unsuitable
operating materials, excessive demand, use for unauthorized purposes, inter-
ventions by the Customer or a third party or other reasons, for which REMS is
not responsible, shall be excluded from the warranty.
Services under the warranty may only be provided by customer service stations
authorized for this purpose by REMS. Complaints will only be accepted if the
product is returned to a customer service station autho rized by REMS without
prior interference in an unassembled condition. Replaced products and parts
shall become the property of REMS.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the product.
The legal rights of users, in particular the right to claim damages from the
Dealer, shall not be affected. This manufacturer's warranty shall apply only to
new products purchased in the European Union, in Norway or Switzerland.

Spare parts list

see www.rems.de under Downloads
Traduction de la notice d'utilisation originale
Fig. 1 REMS Picus S1 et REMS Simplex
Fig. 2 REMS Picus S3 et REMS Duplex
Fig. 3 REMS Picus S2/3,5 et REMS Duplex 300
Fig. 4 Carottage à sec à guidage manuel avec guide d'amorce
Fig. 5 Fixation de la colonne de carottage dans le béton avec des chevilles
d'ancrage
Fig. 6 Fixation de la colonne de carottage dans un mur maçonné avec cheville
écarteurs (ancre à cuvette)
Fig. 7 Plaque signalétique REMS Picus S3
Fig. 8 Plaque signalétique REMS Picus S2/3,5
Fig. 9 1) Réglage de la vitesse de rotation pour REMS Picus SR
2) Béton Ø mm
3) Maçonnerie Ø mm
4) Vitesse de rotation n ¹/min
5) Transmission à 2 rapports
6) Régulateur électronique
Fig. 1 – 7
1 Boring trestle
2 Colonne de carottage
2 Chariot d'avance
3 Douille fendue
4 Levier d'avance
5 Vis de réglage
6 Socle
7 Fente
8 Vis cylindrique
9 Poignée tournante
10 Pièce de serrage
11 Broche d'entraînement
12 Poignée
13 Col de serrage
14 Couvercle
15 Dispositif d'amenée d'eau
16 Interrupteur de sécurité témoin
lumineux
17 Interrupteur de sécurité touche
RESET
18 Interrupteur de sécurité touche
TEST
19 Interrupteur de sécurité F1 (déclen-
chement par courant de défaut)
20 Poignée moteur
21 Interrupteur
22 Adaptateur
23 Cheville d'ancrage
24 Chasse
25 Tige filetée à moletage
Remarques générales pour la sécurité
ATTENTION ! Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect des instructions
présentées ci-après peuvent entraîner un risque de décharge électrique, de brûlures
et/ou d'autres blessures graves. Le terme utilisé ci-après « appareil électrique » se
réfère aux outils électriques sur secteur (avec câble de réseau), aux outils électriques
sur accu (sans câble de réseau), aux machines et aux outils électriques. N'utiliser
l'appareil que pour accomplir les tâches pour lesquelles il a été spécialement conçu
et conformément aux prescriptions relatives à la sécurité du travail et à la prévention
des accidents.
CONSERVER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
A) Poste de travail
a) Maintenir le poste de travail propre et rangé. Le désordre et un poste de travail
non éclairé peut être source d'accident.
b) Ne pas travailler avec l'appareil électrique dans un milieu où il existe un
risque d'explosion, notamment en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles,
qui peuvent mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et des tierces personnes à l'écart pendant l'utilisation de
l'appareil électrique. Il y a un risque de perte de contrôle de la machine en cas
de distraction.
B) Sécurité électrique
a) La fiche mâle de l'appareil électrique doit être appropriée à la prise de
courant. La fiche mâle ne doit en aucun cas être modifée. Ne pas utiliser
d'adaptateur de fiche mâle avec un appareil électrique avec mise à la terre.
Des fiches mâles non modifiées et des prises de courant appropriées réduisent
le risque d'une décharge électrique. Si l'appareil est doté d'un conducteur de
protection, ne brancher la fiche mâle que sur une prise de courant avec mise à
la terre. Sur chantier, en plein air ou sur un autre mode d'installation, n'utiliser
l'appareil électrique qu'avec un dispositif de protection à courant de défaut de
30 mA (déclencheur par courant de défaut) sur réseau.
b) Eviter le contact avec des surfaces avec mise à la terre, comme les tubes,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de décharge
électrique lorsque le corps est en contact avec la terre.
26 Rondelle
27 Ecrou de serrage rapide
28 Cheville écarteurs
29 Tête de serrage
30 Contre-écrou
33 Tige filetée
35 Trou de positionnement
36 Verrou
37 Vis
38 Entretoise
39 Manette commutatrice
40 Jambe de force
41 Raccord tuyau
42 Couvercle
43 Joint
44 Dispositif d'aspiration d'eau
45 Rondelle caoutchouc
46 Rotor d'aspiration
47 Raccord pour couronnes de
carottage UNC 1¼ et G ½
48 Couronne de carottage diamantée
49 Guide d'amorce de carottage
50 Rallonge des couronnes de
carottage
51 Réservoir d'eau sous pression
52 Vis
53 Flasque de fixation
54 Anneau pour dévissage facile
55 Pierre à affûter
56 Bloc de niveau
57 Molette de réglage
fra

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Picus s3Picus s2Picus 3,5Picus sr

Table des Matières