Télécharger Imprimer la page

SRAM UDH Manuel D'utilisation page 9

Patte de dérailleur universelle

Publicité

4
Install the frame-specific UDH washer. Install
the UDH bolt through the washer and into
the UDH hanger threads.
Tighten the bolt to the specified torque. The
UDH hanger bolt is left-hand threaded.
NOTI C E
Do NOT apply grease to the UDH hanger
inner threads or the UDH bolt outer
threads.
A reversible (left-hand and right-hand
thread) torque wrench MUST be used to
ensure proper left-hand thread bolt torque.
Montieren Sie die rahmenspezifische
UDH-Unterlegscheibe. Führen Sie die UDH-
Schraube durch die Unterlegscheibe und in
das Gewinde des UDH-Schaltauges ein.
Ziehen Sie die Schraube mit dem
angegebenen Drehmoment an. Die
Schraube des UDH-Schaltauges hat ein
Linksgewinde.
HI NWE IS
Tragen Sie KEIN Schmierfett auf das
Innengewinde des UDH-Schaltauges oder
das Außengewinde der Schraube des
UDH-Schaltauges auf.
Es MUSS ein umschaltbarer
Drehmomentschlüssel (für Links- und
Rechtsgewinde) verwendet werden, um
ein ordnungsgemäßes Anzugsmoment der
Linksgewindeschraube sicherzustellen.
Instale la arandela UDH específica del
cuadro. Instale el perno UDH, a través de la
arandela, en las roscas de la percha UDH.
Apriete el perno al par especificado. El
perno de la percha UDH se enrosca a
izquierdas.
AV I S O
NO aplique grasa a las roscas interiores
de la percha UDH ni a las roscas
exteriores del perno UDH.
Se DEBE utilizar una llave dinamométrica
reversible (rosca a la izquierda y rosca
a la derecha) para garantizar un par de
apriete adecuado del perno de rosca a la
izquierda.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
5
Installez la rondelle UDH spécifique à
votre cadre. Insérez la vis UDH à travers la
rondelle et dans le filetage de la patte UDH.
Serrez la vis au couple recommandé. La
vis de la patte UDH comporte un filetage
inversé.
N'appliquez JAMAIS de graisse sur le
filetage interne de la patte UDH ou sur le
filetage externe de la vis UDH.
Vous DEVEZ utiliser une clé
dynamométrique réversible (filetage à
gauche et à droite) pour assurer un couple
de serrage correct du boulon filetage à
gauche.
Installare la rondella UDH specifica del
telaio. Installare il bullone UDH attraverso
la rondella e nelle filettature del forcellino
UDH.
Serrare il bullone di bloccaggio alla coppia
specificata. Il bullone UDH è filettato a
sinistra.
NON ingrassare le filettature interne del
forcellino UDH o le filettature esterne del
bullone UDH.
È necessario utilizzare una chiave
dinamometrica reversibile (filettatura
destrorsa e sinistrorsa) per garantire la
corretta coppia dei bulloni della filettatura
sinistrorsa.
Installeer de frame-specifieke UDH-sluitring.
Stop de UDH-bout door de sluitring en in de
schroefdraad van de UDH-hanger.
Draai de bout aan tot het voorgeschreven
aanhaalmoment. De bout van de UDH-
hanger heeft linksdraaiend schroefdraad.
M EDE DE L IN G
Breng GEEN smeer op de binnendraad
van de UDH-hanger of de buitendraad van
de UDH-bout aan.
Een omkeerbare (links- en rechtsdraaiend
schroefdraad) momentsleutel MOET
worden gebruikt om de bout met
linksdraaiend schroefdraad tot het juiste
aanhaalmoment vast te draaien.
Instalar
Torque
取り付け
Drehmoment
安装
Par de apriete
6
8
AVI S
フレームに特化されたUDHワッシャーを取り
AVVI S O
Serrage
Momento de torção
締め付け
Coppia
扭紧
Aandraaimoment
7
8
Instale a anilha SUD/UDH específica para o
quadro. Instale o perno SUD/UDH através
da anilha e para dentro dos fios de rosca do
suspensor SUD/UDH.
Aperte o perno ao momento de torção
especificado. O perno do suspensor SUD/
UDH tem rosca esquerda.
N OTI FI CAÇÃO
NÃO aplique massa lubrificante aos fios
de rosca interiores do suspensor SUD/
UDH nem aos fios de rosca exteriores do
perno do SUD/UDH.
TEM QUE SER USADA uma chave
dinamométrica (de momento de torção)
reversível (com roscas esquerda e direita)
para assegurar um momento de torção
apropriado nos pernos com roscas
esquerda ou direita.
付けます。 ワッシャーを通して、 UDHボルトを
UDHハンガーのスレッ ド内に取り付けます。
ボルトを指定されたトルク値で締めます。 UDH
ハンガー ・ ボルトは逆ネジです。
注意事項
UDHハンガー内側のスレッ ドまたはUDHボ
ルト外側のスレッ ドには、 グリスを塗布しな
いでください。
左ネジ ・ ボルトを確実に締めるため、 リバー
シブル(左ネジおよび右ネジ両用)トルクレン
チを必ず使用して ください。
安装车架特定的 UDH 垫片。 把 UDH 螺栓穿
入垫片, 再安装到 UDH 吊耳螺纹。
将螺栓拧紧至规定的转矩。 UDH 吊耳螺栓是
左旋螺纹。
注意
请勿向 UDH 吊耳的内螺纹或 UDH 螺栓的
外螺纹涂抹润滑脂。
可逆式 (左旋和右旋) 扭矩扳手必须用于确
保适当的左旋螺纹的螺栓扭矩。
25 N·m
(221 in-lb)
9

Publicité

loading