Télécharger Imprimer la page
SRAM UDH Manuel D'utilisation

SRAM UDH Manuel D'utilisation

Patte de dérailleur universelle

Publicité

Liens rapides

UDH (Universal Derailleur Hanger)
USER MANUAL
UDH (Universal Derailleur Hanger)
User Manual
Universalschaltauge
(Universal Derailleur Hanger, UDH)
Bedienungsanleitung
Manual de usuario de percha de
desviador universal
(Universal Derailleur Hanger, UDH)
Manuel d'utilisation de la patte de
dérailleur universelle
(Universal Derailleur Hanger, UDH)
Manuale per l'utente del forcellino
cambio universale
(Universal Derailleur Hanger, UDH)
Universele derailleurhanger
(Universal Derailleur Hanger, UDH)
Gebruikershandleiding
UDH
Manual do Utilizador do Suspensor
Universal do Derailleur (SUD)
(Universal Derailleur Hanger, UDH)
ユニバーサル・ディレイラー・ハンガー
(Universal Derailleur Hanger, UDH)
ユーザー・マニュアル
通用型变速器吊耳用户手册
(Universal Derailleur Hanger, UDH)
95-7918-014-000 Rev B © 2019 SRAM, LLC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SRAM UDH

  • Page 1 (Universal Derailleur Hanger, UDH) ユーザー・マニュアル Bedienungsanleitung (Universal Derailleur Hanger, UDH) 通用型变速器吊耳用户手册 Manual de usuario de percha de Universele derailleurhanger desviador universal (Universal Derailleur Hanger, UDH) (Universal Derailleur Hanger, UDH) (Universal Derailleur Hanger, UDH) Gebruikershandleiding 95-7918-014-000 Rev B © 2019 SRAM, LLC...
  • Page 2 Tools and Supplies Werkzeuge und Material Herramientas y accesorios Outils et accessoires Strumenti e forniture Gereedschap en benodigdheden Ferramentas e Produtos a Usar ツールおよび付属品 工具和用品 Compatibility Kompatibilität Compatibilidad Compatibilité Compatibilità Compatibiliteit Compatibilidade 適合性 兼容性 Grease Application Auftragen von Schmierfett Aplicación de grasa Application de la graisse Applicazione del grasso Smeer aanbrengen...
  • Page 3: 安全にお使いいただくために

    N’appliquez fios de rosca do eixo de atravessamento. Confirm the hanger is seated in the jamais de graisse sur la vis ou la patte UDH. Não aplique massa lubrificante ao bicycle frame hanger pocket or is against suspensor SUD/UDH nem ao seu perno.
  • Page 4 Gereedschap en benodigdheden Highly specialized tools and supplies are Des outils et accessoires hautement São necessárias ferramentas altamente required for the installation of your SRAM spécialisés sont nécessaires pour especializadas e produtos específicos para components. We recommend that you have l’installation de vos composants SRAM.
  • Page 5 Compatibilidad Compatibiliteit The UDH rear derailleur hanger (A) and UDH La patte de dérailleur arrière UDH (A) et la vis O suspensor (A) do derailleur traseiro SUD/ bolt (B) are only compatible with frames UDH (B) sont compatibles uniquement avec les UDH e o perno (B) do SUD/UDH só...
  • Page 6 Apply grease ONLY to the thru axle threads. Appliquez UNIQUEMENT de la graisse sur Aplique massa lubrificante APENAS aos fios Do NOT apply grease to the UDH hanger or le filetage de l’axe traversant. N’appliquez de rosca do eixo de atravessamento. NÃO the UDH bolt threads.
  • Page 7 NON ingrassare il forcellino o il telaio 塗布しないでください。 Schaltauge oder den Rahmen auf. UDH. 把 UDH 吊耳组件安装在车架勾爪中。 Instale el conjunto de la percha UDH en la Installeer de UDH-hanger in de opening van puntera del cuadro. het frame. 注意 AV I S O M EDE DE L IN G 请勿向...
  • Page 8 Rotate the UDH hanger forward until it is Faites pivoter la patte UDH jusqu’à ce Rode para a frente o suspensor SUD/UDH completely seated in the hanger pocket or qu’elle soit parfaitement mise en place dans até que fique completamente assente na contacts the rotational stop tab.
  • Page 9 Installez la rondelle UDH spécifique à Instale a anilha SUD/UDH específica para o the UDH bolt through the washer and into votre cadre. Insérez la vis UDH à travers la quadro. Instale o perno SUD/UDH através the UDH hanger threads.
  • Page 10 Controllare regolarmente e verificare che の前と後にずれや動きがないことを定期的 vergewissern Sie sich, dass das UDH- il forcellino UDH sia ben serrato e non si に点検し、 確認して ください。 Schaltauge fest sitzt und sich vor und nach sia spostato prima e dopo aver guidato la der Fahrt mit dem Fahrrad nicht bewegt bicicletta.
  • Page 11 Shorty™, Showstopper™, Side Swap™, Signal Gear Technology™, SL™, SL-70™, SL-70 Aero™, SL-70 Ergo™, SL-80™, Sl-88™, SLC2™, SL SPEED™, SL Sprint™, Smart Connect™, Solo Air™, Solo Spoke™, SpeedBall™, Speed Metal™, SRAM APEX 1™, SRAM Force 1™, SRAM RIVAL 1™, S-series™, Stealth-a-majig™, StealthRing™, Super-9™, Supercork™, Super Deluxe™, Super Deluxe Coil™, SwingLink™, TaperCore™, Timing Port Closure™, Tool-free Reach Adjust™, Top Loading Pads™, Torque Caps™, TRX™, Turnkey™, TwistLoc™, Tyrewiz™, UDH™, VCLC™, Vivid™, Vivid Air™, Vuka...
  • Page 12 ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. U.S.A. The Netherlands...