STAYER WELDING M40.18Multi Instructions D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
• Siempre verifique el suministro de tierra − chequee y
asegúrese que la entrada de la potencia al alambre de
tierra esté apropiadamente conectada al terminal de tierra
en la caja de desconexión o que su enchufe esté conectado
apropiadamente al receptáculo de salida que esté conectado
a tierra. Cuando esté haciendo las conexiones de entrada,
conecte el conductor de tierra primero y doble chequee sus
conexiones.
• Mantenga los cordones de alimentación, sin aceite o grasa, y
protegidos de metal caliente y chispas.
• Frecuentemente inspeccione el cordón de entrada de
potencia por daño o por cable desnudo. Reemplace el cordón
inmediatamente si está dañado − un cable desnudo puede
matarlo.
• Apague todo equipo cuando no esté usándolo.
• No use cables que estén gastados, dañados, de tamaño muy
pequeño, o mal conectados .
• No envuelva los cables alrededor de su cuerpo.
• Si se requiere pinza de tierra en el trabajo haga la conexión
de tierra con un cable separado.
• No toque el electrodo si usted está en contacto con el trabajo
o circuito de tierra u otro electrodo de una máquina diferente.
• No ponga en contacto dos porta electrodos conectados
a dosmáquinas diferentes al mismo tiempo porque habrá
presente entonces un voltaje doble de circuito abierto.
• Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes
dañadas inmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al
manual.
• Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si
estátrabajando más arriba del nivel del piso.
• Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.
• Ponga la pinza del cable de trabajo con un buen contacto de
metal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo más cerca de la
suelda que sea práctico.
• Guarde o aísle la pinza de tierra cuando no esté conectada
a la pieza de trabajo para que no haya contacto con ningún
metal o algún objeto que esté aterrizado .
• Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la
pieza de trabajo para evitar que contacte con cualquier objeto
de metal.
4PARTES CALIENTES pueden causar quemaduras
graves.
• No toque las partes calientes con la mano sin guante. Permita
que haya un período de enfriamiento antes de trabajar en la
máquina.
• Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas
y/o póngase guantes pesados, con aislamiento para soldar y
ropa para prevenir quemaduras.
4HUMO y GASES pueden ser peligrosos.
El soldar produce humo y gases. Respirar estos humos y gases
pueden ser peligrosos o mortales.
• Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.
• Si está adentro, ventile el área y/o use ventilación local forzada
ante el arco para quitar el humo y gases de soldadura.
• Si la ventilación es mala, use un respirador de aire aprobado.
español
9
Lea y entienda las Hojas de Datos sobre Seguridad de
Material (MSDS's) y las instrucciones del fabricante con
respecto a metales,consumibles, recubrimientos, limpiadores,
desengrasadores y cualquier producto químico.
• Trabaje en un espacio cerrado solamente si está bien
ventilado o mientras esté usando un respirador de aire.
Siempre tenga una persona entrenada cerca. Los humos y
gases de la soldadura pueden desplazar el aire y bajar el nivel
de oxígeno causando daño a la salud o muerte. Asegúrese
que el aire de respirar esté seguro.
• No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa,
limpieza o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco
pueden hacer reacción con los vapores y formar gases
altamente tóxicos e irritantes.
• No suelde en materiales de recubrimientos como acero
galvanizado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio
a no ser que se ha quitado el recubrimiento del área de
soldar, el área esté bien ventilada y mientras esté usando un
respirador con fuente de aire. Los recubrimientos de cualquier
metal que contiene estos elementos pueden emanar humos
tóxicos cuando se sueldan.
4LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar sus ojos y
piel.
Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un calor
intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos
y la piel.
• Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz
apropiado delente-filtro para proteger su cara y ojos mientras
esté soldando o mirando véase los estándares de seguridad
ANSI Z49.1, Z87.1, EN175, EN379
• Use anteojos de seguridad aprobados que tengan protección
lateral.
• Use pantallas de protección o barreras para proteger a otros
del destello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el
arco.
• Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente
a la llama (cuero, algodón grueso, o lana) y protección a los
pies.
4EL SOLDAR puede causar fuego o explosión.
Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores
o tubos, puede causar explosión. Las chispas pueden volar
de un arco de soldar. Las chispas que vuelan, la pieza de
trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar fuegos y
quemaduras. Un contacto accidental del electrodo a objetos de
metal puede causar chispas, explosión, sobrecalentamiento, o
fuego. Chequee y asegúrese que el área esté segura antes de
comenzar cualquier suelda.
• Quite todo material inflamable dentro de 15m de distancia del
arco de soldar. Si eso no es posible, cúbralo apretadamente
con cubiertas aprobadas.
• No suelde donde las chispas pueden impactar material
inflamable. Protéjase a usted mismo y otros de chispas que
vuelan y metal caliente.
• Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes
del acto de soldar pueden pasar a través de pequeñas
rajaduras o aperturas en áreas adyacentes.
• Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor
de fuego cerca.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières