Conexión A La Red; Descripción Ilustrada De Funciones; Limitaciones De Condiciones Ambientales; Instrucciones De Funcionamiento - STAYER WELDING M40.18Multi Instructions D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
La conexión de potencia, lógica y agua con la máquina se realiza
mediante la manguera de enlace. Simplemente conecte el cable
de positivo, el conector de lógica y de circuito de agua (M60.50/
MIG500T) situado en la trasera de la máquina principal con los
correspondientes conectores de la devanadora. La conexión de
negativo se realiza independientemente de la manguera.
En el modelo M60.50/MIG500T que trae montada la unidad
refrigeradora de agua para la antorcha refrigerada por agua.
Rellene de agua el depósito frontal y cebe, si es necesario, el
circuito.
Los dos modelos traen montada la bandeja de soporte del
cilindro de gas. Use la cadena suministrada para asegurar el
cilindro de soldadura contra vuelcos.
3.3. Conexión a la red
Los equipos de soldadura necesitan suministro eléctrico
apropiado y con potencia suficiente para trabajar a pleno
rendimiento. Toda la gama está preparada para trabajar con
generadores certificados que cumplan normativa y que funcionen
correctamente. La potencia mínima a suministrar a es:
VOLTAJE
MODELO
M40.18Multi
230, monofásico
M40.20Multi
230, monofásico
M60.25/MIG250
230, monofásico
M60.25T/MIG250T
3x400 trifásico
M60.35
3x400 trifásico
M60.50
3x400 trifásico
3.4. Descripción ilustrada de funciones
1. Antorcha MIG/MAG con conexión Eurotorch.
2. Cable de masa con pinza.
3. Cable de electrodo con pinza.
4. Interruptor encendido / apagado máquina (ON/OFF)
5. Terminal DINSE de soldadura positivo (+)
6. Terminal DINSE de soldadura negativo (-)
7. Conexión para antorcha de hilo continuo (Eurotorch)
8. Mecanismo de impulsión del hilo de la devanadora
9. Compartimento de la bobina de hilo de la devanadora.
10. Botón de cebado seguro de hilo en la antorcha
11. Selector de proceso: MIG-MAG / MMA-TIG
12. Ajuste de amperios de soldadura
13. Ajuste de voltios de soldadura
14. Ajuste manual de velocidad de hilo
15. Display de la máquina.
16. Indicadores led de función de ajuste manual.
17. Botonera de ajuste manual
18. Ajuste sinérgico de tipo de hilo
19. Ajuste sinérgico de diámetro de hilo.
20. Selector de modo de trabajo: sinérgico / manual
21. Selector de modo 2T / 4T con rampas.
22. Selector de modo:
Hilo / Hilo pulsado / Electrodo recubierto-TIG
23. Botón para purga de aire de antorcha hilo.
PANEL DE CONTROL DE MIG250T
24. Indicador led encendido.
25. Indicador led sobrecarga
26. Display amperaje
27. Display voltaje
28. Voltaje de relleno de cráter del final del cordón MIG
29. Amperaje de cráter del final del cordón MIG
Amperaje y voltaje
POTENCIA
POTENCIA
para interruptores
RECOMENDADA,
MÍNIMA, KVA
mangenotérmicos y
KVA
diferenciales
6
7
2 polos, 230v, 32 Ah
6
7
2 polos, 230v, 32 Ah
8
10
2 polos, 230v, 40 Ah
8
10
3 polos, 400v, 40 Ah
14
16
3 polos, 400v, 25 Ah
25
27
3 polos, 400v, 40 Ah
español
12
30. Control de salpicaduras MIG. Según el modo evita
salpicaduras.
31. Amperaje de soldadura MMA de electrodo recubierto
32. Voltaje de de soldadura MIG
33. Amperaje de soldadura MIG
34. Botón selector 2T/ 4T (gatillo fijo o solo pulsar una vez
para ON / Off).
35. Interruptor MIG/ARC: selecciona modo de trabajo
36. Interruptor ON/OFF cráter. Activa o no el relleno de cráter
37. Interruptor chequeo de gas . Pulsar para comprobar que
sale gas.
3.5. Limitación de condiciones ambientales
Los equipos deberán instalarse respetando su clasificación
IP21, esto significa que el equipo está protegido como máximo
contra la caída vertical de gotas de agua y el acceso a partes
peligrosas con un dedo contra los cuerpos sólidos extraños de
12,5 mm ø y mayores.
El equipo está preparado para trabajar en el rango de
temperaturas de -15ºC a 70ºC teniendo en cuenta la limitación
de la bajada del rendimiento (factor de marcha) a partir de
temperaturas ambiente superiores a 40ºC.

4. Instrucciones de funcionamiento

4.1. Colocación y pruebas
El equipo se enciende accionando el interruptor nº 4 en todos
los modelos. Antes de encender el equipo verifique seguridad
y cumpla su plan de preveción de riesgos laborales y realice
las funciones explicadas a continuación en función del tipo de
servicio de la máquina.

4.1.1 Soldadura con electrodo recubierto (MMA)

Conecte el cable de masa nº2 al conector de la máquina nº 6. Y
conecte la pinza de masa a la pieza de trabajo. Asegúrese de un
buen contacto eléctrico en superficie limpia y sólida.
Conecte el cable de pinza portalectrodos nº 3 de la máquina nº
5. Conecte el electrodo a la pinza portalectrodos asegurándose
de que encaja en las muescas direccionales.
Nota: el electrodo se conecta casi siempre al terminal positivo
(polaridad inversa). Pero en determinadas circunstancias hay
que conectarlo al negativo (polaridad directa) como suele
suceder con electrodo básico. Refiérase a la documentación del
electrodo para estar seguro.
4.1.1.1.M40.18Multi/MIG180Multi y M40.20Multi/MIG200Multi
Pulse el interruptor nº 11 a modo MMA ("O"). Ahora el equipo se
regula únicamente por el control de amperios nº12.
Modelos M60.25M/M60.65T
4.1.1.2.
Encienda el equipo. Pulse el interruptor nº 22 hasta que en el
Display se muestre el indicador "Current". Ajuste con el grupo 17
el amperaje y el factor de arc-force.
Modelos MIG 250M/MIG250T
Encienda el equipo. Pulse el interruptor 35. Ajuste el amperaje
con 31.
En general ajuste un valor de arc-force bajo para electrodos de
rutilo, medio para básico y alto para celulósico.
Modelos M60.35/MIG350T y M60.50/MIG500T
4.1.1.3.
Encienda el equipo. Pulse el interruptor nº 22 hasta que en
el Display nº 15 se muestra únicamente el valor de amperios.
Ajuste con el grupo 17.
12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières