Télécharger Imprimer la page

Güde GGH 10 INOX Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 37

Masquer les pouces Voir aussi pour GGH 10 INOX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy
Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy
poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164.
poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164.
Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné
Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné
ihneď doplniť.
ihneď doplniť.
Ak požadujete pomoc,
Ak požadujete pomoc,
uveďte tieto údaje:
uveďte tieto údaje:
17. Miesto nehody
17. Miesto nehody
18. Druh nehody
18. Druh nehody
19. Počet zranených
19. Počet zranených
20. Druh zranenia
20. Druh zranenia
Použitie v súlade s určením
Použitie v súlade s určením
Pozor!
Pozor!
NESMIE SA POUŽÍVAŤ NA VYKUROVANIE OBYTNÝCH
NESMIE SA POUŽÍVAŤ NA VYKUROVANIE OBYTNÝCH
MIESTNOSTÍ V OBYTNÝCH BUDOVÁCH; PRI POUŽITÍ
MIESTNOSTÍ V OBYTNÝCH BUDOVÁCH; PRI POUŽITÍ
VO VEREJNÝCH BUDOVÁCH JE POTREBNÉ
VO VEREJNÝCH BUDOVÁCH JE POTREBNÉ
DODRŽIAVAŤ NÁRODNÉ USTANOVENIA.
DODRŽIAVAŤ NÁRODNÉ USTANOVENIA.
Plynové vyhrievacie teleso je určené výhradne
Plynové vyhrievacie teleso je určené výhradne
na vyhrievanie stavenísk (hrubé stavby) a pod. Každé iné
na vyhrievanie stavenísk (hrubé stavby) a pod. Každé iné
použitie je použitie v rozpore s určením. Za následné
použitie je použitie v rozpore s určením. Za následné
škody výrobca neručí.
škody výrobca neručí.
K použitiu v súlade s určením patrí tiež:
K použitiu v súlade s určením patrí tiež:
dodržiavanie všetkých pokynov z návodu
dodržiavanie všetkých pokynov z návodu
na obsluhu a návodu na použitie, ktorý je
na obsluhu a návodu na použitie, ktorý je
súčasťou dodávky a
súčasťou dodávky a
dodržiavanie výrobcom predpísaných
dodržiavanie výrobcom predpísaných
podmienok na čistenie a ošetrovanie.
podmienok na čistenie a ošetrovanie.
Plynové vyhrievacie teleso sa nesmie používať:
Plynové vyhrievacie teleso sa nesmie používať:
na vykurovanie uzatvorených či obytných
na vykurovanie uzatvorených či obytných
miestností (obytné budovy) alebo na prevádzku
miestností (obytné budovy) alebo na prevádzku
v takýchto miestnostiach;
v takýchto miestnostiach;
v blízkosti horľavých materiálov (napr. papier,
v blízkosti horľavých materiálov (napr. papier,
stavebné materiály);
stavebné materiály);
na miestach, v ktorých sú skladované/sú
na miestach, v ktorých sú skladované/sú
prítomné prchavé materiály (napr. benzín,
prítomné prchavé materiály (napr. benzín,
rozpúšťadlá, chemikálie) alebo v ktorých môže
rozpúšťadlá, chemikálie) alebo v ktorých môže
vzniknúť výbušná atmosféra;
vzniknúť výbušná atmosféra;
po svojvoľnej konštrukčnej zmene plynového
po svojvoľnej konštrukčnej zmene plynového
vyhrievacieho telesa;
vyhrievacieho telesa;
pri zlom, neprípustnom pripojení k zdroju plynu;
pri zlom, neprípustnom pripojení k zdroju plynu;
na miestach, ktoré nie sú dostatočne vetrané;
na miestach, ktoré nie sú dostatočne vetrané;
ako zdroj vykurovania na akciách a rodinných
ako zdroj vykurovania na akciách a rodinných
oslavách.
oslavách.
Likvidácia
Likvidácia
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov
umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých
umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých
významov nájdete v kapitole „Označenia".
významov nájdete v kapitole „Označenia".
Likvidácia prepravného obalu
Likvidácia prepravného obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave.
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave.
Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti
Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti
voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné
voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné
ich preto recyklovať.
ich preto recyklovať.
Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje
Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje
náklady na likvidáciu odpadov.
náklady na likvidáciu odpadov.
Časti obalu (napr. fólia, styropor) môžu byť nebezpečné
Časti obalu (napr. fólia, styropor) môžu byť nebezpečné
pre deti. Existuje riziko udusenia!
pre deti. Existuje riziko udusenia!
Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí, a čo
Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí, a čo
najrýchlejšie zlikvidujte.
najrýchlejšie zlikvidujte.
Požiadavky na obsluhu
Požiadavky na obsluhu
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať
návod na obsluhu.
návod na obsluhu.
Kvalifikácia
Kvalifikácia
Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na
Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na
používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.
používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.
Minimálny vek
Minimálny vek
Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16
Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16
rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to
rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to
deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia
deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia
zručností pod dohľadom školiteľa.
zručností pod dohľadom školiteľa.
Školenie
Školenie
Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie
Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie
odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne
odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne
školenie nie je nutné.
školenie nie je nutné.
Servis
Servis
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete
náhradné diely alebo návod na obsluhu?
náhradné diely alebo návod na obsluhu?
Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v
Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v
oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky.
oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky.
Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby
Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby
bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať,
bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať,
potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok
potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok
výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby
výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby
ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím,
ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím,
dole.
dole.
Sériové číslo:
Sériové číslo:
Objednávacie číslo:
Objednávacie číslo:
Rok výroby:
Rok výroby:
Tel.:
Tel.:
+49 (0) 79 04 / 700-360
+49 (0) 79 04 / 700-360
Fax:
Fax:
+49 (0) 79 04 / 700-51999
+49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail:
E-mail:
support@ts.guede.com
support@ts.guede.com
Údržba a úschova
Údržba a úschova
Na čistenie použite mäkkú handričku a jemný mydlový
Na čistenie použite mäkkú handričku a jemný mydlový
roztok. Zabráňte priamemu kontaktu agresívnych čistiacich
roztok. Zabráňte priamemu kontaktu agresívnych čistiacich
prostriedkov s prístrojom. Nesmiete používať agresívne,
prostriedkov s prístrojom. Nesmiete používať agresívne,
prchavé či žieravé čistiace prostriedky.
prchavé či žieravé čistiace prostriedky.
Plynové vyhrievacie teleso nechajte raz ročne skontrolovať
Plynové vyhrievacie teleso nechajte raz ročne skontrolovať
kvalifikovaným autorizovaným odborníkom.
kvalifikovaným autorizovaným odborníkom.
Hadica musí byť pri poškodení v každom prípadne
Hadica musí byť pri poškodení v každom prípadne
vymenená.
vymenená.
Prístroj chráňte pred vlhkosťou a prachom.
Prístroj chráňte pred vlhkosťou a prachom.
Pri dlhšom nepoužívaní odpojte prístroj od plynovej fľaše a
Pri dlhšom nepoužívaní odpojte prístroj od plynovej fľaše a
zakrytý uschovajte na suchom, pre deti neprístupnom
zakrytý uschovajte na suchom, pre deti neprístupnom
mieste.
mieste.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ggh 17 inox8500585006