Table des Matières

Publicité

Liens rapides

650 - 1250 - 1350
Régulateurs de température PID
MANUEL D'INSTALLATION ET
D'UTILISATION
code : 80208I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gefran 650

  • Page 1 650 - 1250 - 1350 Régulateurs de température PID MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION code : 80208I...
  • Page 3 4.4.22. T.DAYS - Nombre de jours total de fonctionnement ..53 4.4.23. P .DAYS - Nombre de jours partiel de fonctionnement ..53 2.3. Schémas des raccordements 650 ........23 4.4.24. T.INT - Température interne du régulateur ......53 2.3.1. Schéma général ..............23 4.4.25.
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 4.6.8. BAND - Écart maximal pour HBB ........61 4.11.10. MSG.AL - Message associé à l’activation de l’alarme ..85 4.6.9. HBB.R - Habilitation de HBB pendant la rampe ....62 4.11.11. BLK.AL - Clignotement de l’afficheur PV ......85 4.6.10.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 4.14.11. C.P .LO - Limite minimale de la puissance de refroidisse- 4.19.9. S.PROG - Activation du mode programmateur simpli- ment ..................102 fié ................120 4.14.12. PV.THR - Seuil de PV pour l’activation du groupe de para- 4.19.10. EN.EDI - Activation CONFIGURATION MENU ....120 mètres PID ................102 4.19.11.
  • Page 6 5.17. Configuration des menus de l'instrument ......169 5.1. Application de commande chauffage/refroidissement ..145 5.1.1. Schéma de raccordement ..........145 Programmation avec PC ......5.1.2. Procédure de configuration rapide pour le modèle 650–D- 6.1. Raccordement régulateur-PC ..........171 R00-00000-1 ..............146 6.2. Outil de programmation .............171 5.2.
  • Page 7: Données Du Dispositif

    Données du dispositif Transcrire ci-dessous le code de commande et les autres données d’identification imprimées sur l’étiquette apposée sur la surface extérieure du régulateur (voir figure). Ces données devront être communiquées au Service Après-vente Gefran pour obtenir l’aide technique. N° de série...
  • Page 8: Conventions Typographiques Retenues Dans Le Manuel

    Indique la référence à d'autres documents tech- niques pouvant être téléchargés du site www. Met en évidence une condition de risque pour la gefran.com sécurité de l’installateur/utilisateur, due à la pré- sence de tensions dangereuses. Souligne un point sur lequel on veut attirer l'atten- tion du lecteur.
  • Page 9: Limitation De Responsabilité

    S.p.A. et l'utilisateur doit donc les comparer avec ses propres exigences d’application. Gefran S.p.A. se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications au contenu et à la forme Gefran S.p.A. ne saurait être tenue en aucun cas pour du présent manuel ainsi qu’aux spécifications des disposi-...
  • Page 10 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 11: Description Générale

    La configuration et le fonctionnement local se font à l’aide de miques critiques ou très rapides, en s’activant automatique- touches (4 pour les modèles 650 et 1250, 6 pour le modèle ment lorsque cela est nécessaire. 1350), associées à des LED double fonction : feedback de touche enfoncée et guide des opérations autorisées.
  • Page 12: Comparatif Des Modèles

    1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.2. Comparatif des modèles 1250 1350 Dimensions afficheur 35 × 30 mm 37 × 68 mm 83 × 68 mm Afficheur PV 4 chiffres, 7 segm. H = 17 mm 4 chiffres, 7 segm. H = 17 mm 4 chiffres, 7 segm.
  • Page 13: Principales Caractéristiques

    SV ou PV. Touche F : permet de naviguer parmi les différents me- Figure 1 - Description afficheur et touches 650 nus et paramètres du régulateur. Confirme la valeur du paramètre et sélectionne le paramètre suivant.
  • Page 14: Dimensions Et Gabarits De Perçage

    1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.3.2. Dimensions et gabarits de perçage 2.76 2.28 1.89 +0.6 - 0.0 1.78 Figure 2 - Dimensions et gabarits de perçage 650 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 15 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.4. Régulateur 1250 Principales caractéristiques • Interface opérateur avec afficheur LCD de grandes dimensions, personnalisable et disponible en plusieurs couleurs • Messages de diagnostic à défilement, configurables, dans la langue sélectionnée • Configuration Easy guidée, copier/coller des para- mètres même en l’absence d’alimentation •...
  • Page 16 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.4.2. Dimensions et gabarits de perçage 1.89 2.76 + 0.6 - 0.0 1.78 Figure 4 - Dimensions et gabarits de perçage 1250 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 17 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.5. Régulateur 1350 Principales caractéristiques • Interface opérateur avec afficheur LCD de grandes dimensions, personnalisable et disponible en plusieurs couleurs • Messages de diagnostic à défilement, configurables, dans la langue sélectionnée • Configuration Easy guidée, copier/coller des para- mètres même en l’absence d’alimentation •...
  • Page 18 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.5.2. Dimensions et gabarits de perçage 3.78 4.53 + 0.8 - 0.0 3.64 Figure 6 - Dimensions et gabarits de perçage 1350 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 19: Montage Du Régulateur

    («Figure 2 - Dimensions et gabarits de perçage 650» à la capables de protéger les bornes exposées à l’arrière des page 14, «Figure 4 - Dimensions et gabarits de perçage régulateurs.
  • Page 20: Espaces Minimaux De Ventilation

    2.1.6. Emplacement Figure 8 - Fixation 650 Le régulateur doit être mis en place de manière à ce que son afficheur ne soit pas directement frappé par les rayons du soleil ou des sources lumineuses particulièrement puis- santes.
  • Page 21: Règles Générales De Raccordement

    2. INSTALLATION 2.2. Raccordements Attention ! Le non-respect des instructions suivantes Section câble Dimension du Câble / connecteur pourrait entraîner des problèmes de sécurité élec- / connecteur connecteur trique et de compatibilité électromagnétique, et en Câble rigide 0,2...2,5 mm outre pourrait annuler la garantie. (24...14 AWG) 2.2.1.
  • Page 22: Raccordements Des Entrées Et Des Sorties

    2. INSTALLATION Attention ! S’assurer que le raccordement à la Attention ! Si le régulateur est raccordé à des dis- terre est opérationnel. Un raccordement à la terre positifs électriquement NON isolés (par exemple, absent ou inefficace peut rendre le dispositif ins- des thermocouples), le raccordement à...
  • Page 23: Schémas Des Raccordements

    2. INSTALLATION 2.3. Schémas des raccordements 650 2.3.1. Schéma général OUT 2 OUT 2 OUT 1 (principale) OUT 3 OUT 4 5 V, 10 V OUT 3 OPTIONS B (Data +) IN 2 A (Data -) IN 1 IN 1 transfert ampérométrique...
  • Page 24 2. INSTALLATION 2.3.2. Alimentation Entrée PT100/JPT100 - raccordement 3 fils Attention : Alimentation : avec ce type de raccordement, la résistance de la ligne peut intro- duire une erreur de mesure, il est donc conseillé d'utiliser des fils Standard : 100...240 VCA/VCC ± 10 % d'une section appropriée et blin- 50/60 Hz, maximum 5 VA dés.
  • Page 25 2. INSTALLATION Option 1 Sortie Out 2 - logique Entrées numériques NPN 24 V 4,5 mA Logique 24 V (10V à 20mA) Transformateur ampérométrique 50 mA, 10 Ω, 50/60 Hz Deuxième transformateur ampé- rométrique pour charge biphasée/ triphasée Option 1 Sortie Out 3 - 5 A relais Entrées numériques PNP +12/24 V max 3,6 mA...
  • Page 26 2. INSTALLATION Option 3 Option 5 + SPR Consigne distante B (Data +) Ligne série 0...10 V, R > 30 kΩ RS485 2 fils A (Data -) 0...20 mA, 4...20 mA R = 50 Ω +12/24 V max 3,6 mA Entrées numériques NPN 24 V, 4,5 mA Entrées numériques PNP...
  • Page 27 2. INSTALLATION 2.4. Schémas des raccordements 1250 - 1350 2.4.1. Schéma général OUT 4 OUT 3 IN 5 OUT 2 IN 4 IN 3 OUT 1 (principale) IN 2 IN 1 5 V, 10 V B (Data +) A (Data -) SPR + SPR - LÉGENDE...
  • Page 28 2. INSTALLATION 2.4.2. Alimentation Entrée PT100/JPT100 - raccordement 3 fils Alimentation Attention : avec ce type de raccordement, la résistance de la ligne peut introduire Standard : 100...240 VCA/CC ± 10 % une erreur de mesure, il est donc conseillé d'utiliser des fils d'une sec- 50/60 Hz, maximum 10 VA tion appropriée et blindés.
  • Page 29: Ligne Série

    2. INSTALLATION Sortie Out 2 – logique Entrées numériques Entrées numériques Logique 24 V NPN 24 V, 4,5 mA (10 V à 20 mA) Sortie Out 3 – 5 A relais Entrées numériques 5 A relais 250 VCA / 30 VCC Entrées numériques PNP +12/24 V max 3,6 mA Sortie Out 4 –...
  • Page 30: Entrée Consigne Distante

    2. INSTALLATION 2.4.8. Entrée consigne distante Entrée consigne distante Consigne distante 0...10 V, Ri > 30 kΩ SPR - 0...20, 4...20 mA, Ri = 50 Ω 2.4.9. Sortie analogique Sortie analogique Sortie analogique Out A1 0…10 V, maxi 20 mA 0...20 mA, 4...20 mA, Rout <...
  • Page 31 A (-) Frame ground (FG) (*) pour les modèles 1/2 W 650-x-xxx-00031-x 650-x-xxx-00101-x No. 1 No. 31 650-x-xxx-00201-x Figure 13 - Raccordement RS485/régulateur 650 Host computer RS485 Shield B (+) A (-) Frame ground (FG) 1/2 W 1250 - 1350 1250 - 1350 No.
  • Page 32 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 33: Mise En Service

    Pour la description générale des afficheurs et des touches des différents modèles, voir les paragraphes «1.3.1. Afficheurs et touches» à la page 13 pour le mod. 650, «1.4.1. Afficheurs et Suivant les modèles, les régulateurs comportent 2 ou 3 affi- touches»...
  • Page 34: Comportement Lors De La Mise Sous Tension

    3.1.2.2. Messages déroulants “ & ‘ Les afficheurs SV (650) et F (1250 et 1350) peuvent vi- sualiser des messages alphanumériques déroulants. Ces messages, qui peuvent comporter jusqu’à un maximum de 32 caractères, s’affichent : • pendant la phase de configuration, en décrivant le <...
  • Page 35: Première Mise Sous Tension

    3. MISE EN SERVICE 3.3. Première mise sous tension Lors de la première mise sous tension, après que le régulateur a effectué son test d’autodiagnostic, appuyer sur la touche pour accéder au Menu de configuration rapide. Les paramètres affichés sont un sous-ensemble de tous les paramètres du régulateur et ils permettent de configurer rapidement les entrées et les sorties du dispositif.
  • Page 36 3. MISE EN SERVICE Home Sélection fonction sortie 1 Les fonctions proposées dépendent du type de sortie (relais, logique). > 2 s Sélection fonction sortie 2 Les fonctions proposées dépendent du type de sortie (relais, logique). > 2 s Sélection fonction sortie 3 Cette rubrique de menu n’apparaît que si la sortie optionnelle est disponible.
  • Page 37 3. MISE EN SERVICE Home augmente la valeur Valeur de pleine échelle du transformateur ampérométrique CT1 Cette rubrique de menu n’apparaît que si l’entrée diminue la valeur optionnelle est disponible. > 2 s Valeur de pleine échelle du transformateur augmente la valeur ampérométrique CT2 Cette rubrique de menu n’apparaît que si l’entrée optionnelle est disponible.
  • Page 38 3. MISE EN SERVICE Home Sélection fonction entrée numérique 5 L'option de menu n’apparaît que si l’entrée optionnelle est disponible (seulement pour les modèles 1250 et 1350). > 2 s augmente la valeur Configuration Consigne diminue la valeur > 2 s augmente la valeur Configuration Alarme 1 diminue la valeur...
  • Page 39 Validation Self-Tuning 3. MISE EN SERVICE > 2 s Sélection du type de commande La rubrique de menu n'apparaît que si l'une des sorties est configurée sur COOL. > 2 s Sélection du fluide de refroidissement La rubrique de menu n'apparaît que si l'une des sorties est configurée comme COOL et le type de commande PID.RG (action de chauffage/refroidissement PID avec gain relatif)
  • Page 40: Mise Au Point De La Configuration Rapide

    3. MISE EN SERVICE 3.4. Mise au point de la configuration rapide Le menu de configuration rapide permet de programmer et Il est possible de mettre au point la configuration initiale de mettre rapidement en œuvre un régulateur. à travers le menu de configuration principal (voir le para- graphe «4.1.
  • Page 41: Mise Au Point De L'alarme Heater Break

    3. MISE EN SERVICE 3.4.2. Mise au point de l’Alarme Heater Break Si au moins une sortie a été configurée comme Alarme Heater Break lors de la configuration rapide. 0000 Page Home 0000 Appuyer > 2 secondes PASS1 Saisir le mot de passe (par défaut = 1) à l’aide des touches Appuyer à...
  • Page 42: Mise Au Point Du Pid

    3. MISE EN SERVICE 3.4.3. Mise au point du PID 0000 Page Home 0000 Appuyer > 2 secondes Saisir le mot de passe (par défaut = 1) à l’aide des touches PASS1 Appuyer à cinq reprises (si le modèle ne dispose pas d’options d’entrée consigne distante et d’entrées ampérométriques et qu’il n’est pas Programmateur) Sous-menu Habiliter ou exclure le Self-Tuning (par défaut = OFF) à...
  • Page 43 3. MISE EN SERVICE • de configurer le retard d'activation de l’alarme LBA (paramètre LBA.TM, par défaut = 30.0) ; • de configurer la valeur de la puissance distribuée quand l’alarme LBA se déclenche (paramètre LBA.PW, par défaut = 25.0). 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 44 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 45: Le Menu De Programmation/Configuration

    - si la valeur saisie ne correspond pas à la valeur attendue, mages corporels et matériels. on reviendra à la page-écran Home. En cas de doutes ou pour plus de précisions, visiter le site Web www.gefran.com ou contacter le service Customer Care Gefran. 4.1.2. Mots de passe d’accès Le menu de configuration est protégé...
  • Page 46: Menu Principal

    4. CONFIGURATION 4.2. Menu principal > 6 s Home Sous-menu Sous-menu 0000 0000 > 2 s Saisir mot de passe 1 Saisir mot de passe 2 PASS1 PASS2 Menu de configuration Si le mot de passe est correct, Si le mot de passe est correct, utilisateur (maximum 50 paramètres) on accède au menu, sinon Home on accède au menu, sinon Home...
  • Page 47: Légende Des Sous-Menus Et Des Paramètres

    4. CONFIGURATION 4.3. Légende des sous-menus et des paramètres Les fonctions et les caractéristiques des sous-menus et des différents paramètres sont décrites en synthèse sous forme de tableaux. 4.3.1. Sous-menu Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès INFO INSTRUMENT STATUS Niveau 1 Fournit diverses informations sur l’état et la configuration matérielle du régulateur.
  • Page 48: Sous-Menu Info - Affichage Des Informations

    SEr.n Out2 T.MIN minimale du régulateur    Température interne Modèle du régulateur Type de sortie 3 * maximale du régulateur 650.LV Out3 T.MAX    Type de régulateur Type de sortie 4 * Temps interne CONTR Out4 tiME ...
  • Page 49: Code - Code D'identification Du Régulateur

    4. CONFIGURATION 4.4.1. SW.VER - Version du logiciel Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs SW.VER SOFTWARE VERSION INFO Ce paramètre indique la version (majeure.mineure) du logiciel du régulateur. Unité de mesure : - Options : 4.4.2. CODE - Code d’identification du régulateur Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs...
  • Page 50: Xxxxx - Modèle Du Régulateur

    (650LV, 650HV, 1250LV, 1250HV, 1350LV, 1350HV). Unité de mesure : - Options : 650.LV = Régulateur 650 alimenté à 20...27 VCA/VCC 650.HV = Régulateur 650 alimenté à 100...240 VCA/VCC 125.LV = Régulateur 1250 alimenté à 20...27 VCA/VCC 125.HV = Régulateur 1250 alimenté...
  • Page 51: Ctx - Entrée Transformateur Ampérométrique Disponible

    4. CONFIGURATION 4.4.11. CTx - Entrée transformateur ampérométrique disponible Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs CURRENT TRASFORMER AVAILABLE INFO Si présent, le paramètre indique qu’une ou plusieurs entrées pour transformateur ampérométrique sont installées dans le régulateur. Unité de mesure : - Options : = Le dispositif dispose d’une entrée pour transformateur ampérométrique CT1+2 = Le dispositif dispose de deux entrées pour transformateur ampérométrique 4.4.12.
  • Page 52 Si présent, le paramètre indique que la sortie 3 est disponible dans le régulateur et il en spécifie le type. Unité de mesure : - Options : RELAY = Sortie relais TRIAC = Sortie Triac (uniquement pour le modèle 650) 4.4.17. Out4 - Type de sortie 4 Acronyme Message déroulant...
  • Page 53 4. CONFIGURATION 4.4.21. OUT4.S - Nombre de commutations sortie 4 Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs OUT4.S NUMBER X 1000 RELAY CYCLES INFO Si la sortie 4 est disponible dans le régulateur, le paramètre indique le nombre de commutations effectuées, exprimé en milliers.
  • Page 54: Time - Temps Interne

    4. CONFIGURATION 4.4.26. T.MAX - Température interne maximale du régulateur Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs T.MAX MAX INTERNAL TEMPERATURE INFO Ce paramètre indique la température interne maximale du régulateur, mesurée pendant le fonctionnement. Unité de mesure : °C Options : 4.4.27. tiME - Temps interne Acronyme Message déroulant Sous-menu...
  • Page 55 4. CONFIGURATION 4.5. Sous-menu PR.OPT - Configuration des programmes Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès PR.OPT PROGRAMMER CONFI- Niveau 1 Permet de configurer les 4 programmes qui peuvent GURATION être gérés par le programmateur. Les paramètres doivent être configurés pour chaque programme à utiliser.
  • Page 56: Strt - Modalité De Redémarrage

    4. CONFIGURATION 4.5.1. PR.OPT - Sélection du programme Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs PR.OPT PROGRAM NUMBER PR.OPT Ce paramètre permet de sélectionner le programme à configurer. Pendant le fonctionnement normal, le régulateur affiche le numéro du programme en cours et son état P.STAT, affichable dans le menu Configuration utilisateur. Unité...
  • Page 57: End - Action En Fin De Programme

    4. CONFIGURATION 4.5.5. RST.SP - Type de commande après redémarrage du programme Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs RST.SP CONTROL TYPE AFTER RESET PR.OPT Ce paramètre établit le type de commande mis en place par le régulateur après une RAZ, en attendant le redémarrage. Avec RST.SP = On, le point de consigne prend la valeur de PV avec une commande de réinitialisation active.
  • Page 58 4. CONFIGURATION 4.6. Sous-menu PR.STP - Configuration des pas de programme Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès PR.STP STEP DEFINITION Niveau 1 Permet de configurer les pas qui constituent le pro- gramme. Les paramètres doivent être configurés pour chacun des pas à...
  • Page 59 4. CONFIGURATION Sous-menu PR.STP - Configuration des pas de programme Page Page Page Paramètre Paramètre Paramètre Sélection du programme Événement 1 (uniquement si le mode Habilitation retrans- pendant le maintien “Programmateur simplifié” PR.NUM mission consigne S.SP.EN EVN.H.1 du pas est actif S.PROG = ON dans le menu MODE) Pas de programmation Événement 2...
  • Page 60: Setp - Consigne Du Pas De Programmation

    4. CONFIGURATION 4.6.1. PR.NUM Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs PR.NUM PROGRAMMER ACTUAL PROGRAM PR.SPT Le paramètre indique et règle le numéro de programme que l’on souhaite modifier. Le paramètre n'est actif que si le mode “Programmateur simplifié” est actif - paramètre S.PROG = ON). Unité...
  • Page 61: Hbb - Habilitation De La Fonction Hold Back Band

    4. CONFIGURATION 4.6.5. RAMP.T - Temps de rampe du pas Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs RAMP.T PR.STP.1 (ou PR.STP.2…PR.STP.32) STEP RAMP TIME si le mode “Program- PR.SPT mateur simplifié” est désactivé ; ou PR.STP.1…PR.STP.8 STEP RAMP TIME si le mode “Programmateur simplifié” est actif. Ce paramètre indique et configure le temps nécessaire pour passer de la consigne précédente à...
  • Page 62 4. CONFIGURATION 4.6.9. HBB.R - Habilitation de HBB pendant la rampe Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs HBB.R PR.STP.1 (ou PR.STP.2...PR.STP.32) ENABLE HOLD BACK BAND DU- PR.SPT RING STEP RAMP si le mode “Programmateur simplifié” est désactivé ; ou PR.STP.1...PR.STP.8 HOLD BACK BAND DURING STEP RAMP si le mode “Programmateur simplifié”...
  • Page 63: Enbl.2 - Habilitation 2 Pour Exécution Du Pas

    4. CONFIGURATION 4.6.13. SUB.SP - Valeur de consigne du régulateur asservi Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs SUB.SP PR.STP.1 (ou PR.STP.2…PR.STP.32) SUBDUED SETPOINT ASSOCIATED TO PR.SPT STEP si le mode “Programmateur simplifié” est désactivé ; ou PR.STP.1… PR.STP.8 SUBDUED SETPOIINT ASSOCIATED TO STEP si le mode “Program- mateur simplifié”...
  • Page 64: Enbl.4 - Habilitation 4 Pour Exécution Du Pas

    4. CONFIGURATION 4.6.17. ENBL.3 - Habilitation 3 pour exécution du pas Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs ENBL.3 PR.STP.1 (ou PR.STP.2...PR.STP.32) STEP ENABLE FOR STEP START si le PR.SPT mode “Programmateur simplifié” est désactivé ; ou PR.STP.1...PR.STP.8 STEP ENABLE FOR STEP START si le mode “Programmateur simplifié” est actif. Ce paramètre indique et configure la condition d’habilitation n°...
  • Page 65: Evn.r.3 - Événement 3 Pendant La Rampe Du Pas

    4. CONFIGURATION 4.6.21. EVN.R.3 - Événement 3 pendant la rampe du pas Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs EVN.R.3 PR.STP.1 (ou PR.STP.2…PR.STP.32) EVENT DURING STEP RAMP si le mode PR.SPT “Programmateur simplifié” est désactivé ; ou PR.STP.1…PR.STP.8 EVENT DURING STEP RAMP si le mode “Programmateur simplifié” est actif. Ce paramètre indique et définit la configuration de l’événement 3 pendant la rampe du pas.
  • Page 66: Evn.h.3 - Événement 3 Pendant Le Maintien Du Pas

    4. CONFIGURATION 4.6.25. EVN.H.3 - Événement 3 pendant le maintien du pas Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs EVN.H.3 EVENT DURING STEP HOLD PR.SPT Ce paramètre indique et définit la configuration de l’événement 3 pendant le maintien du pas. Unité de mesure : - Options : nonE = L’événement n’est pas modifié...
  • Page 67 4. CONFIGURATION 4.6.29. MSG.R - Sélection du message associé à la rampe Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs MSG.R PR.STP.1 (ou PR.STP.2…PR.STP.32) SCROLLING MESSAGE DURING STEP PR.SPT RAMP si le mode “Programmateur simplifié” est désactivé ; ou PR.STP.1… PR.STP.8 SCROLLING MESSAGE DURING STEP RAMP si le mode “Program- mateur simplifié”...
  • Page 68 4. CONFIGURATION 4.7. Sous-menu I.MAIN - Configuration entrée principale Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès I.MAIN MAIN INPUT CONFIG Niveau 1 Permet de configurer l’entrée principale du régulateur. Paramètre Paramètre   Limite inférieure pour Sélection type de sonde tyPE LO.SP consigne...
  • Page 69: Type - Sélection Type De Sonde

    4. CONFIGURATION 4.7.1. tyPE - Sélection type de sonde Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs tyPE MAIN INPUT TYPE OF PROBE I.MAIN Ce paramètre indique et configure le type de sonde de l’entrée principale. Les fonctions de calibrage des sondes du type Custom (personnalisé) se trouvent dans le menu US.CAL. En cas d’utilisation d’une entrée 4...20 mA, si le courant est inférieur à...
  • Page 70 4. CONFIGURATION Unité de mesure : Options : J.TC = Thermocouple J K.TC = Thermocouple K R TC = Thermocouple R S TC = Thermocouple S T.TC = Thermocouple T C.TC = Thermocouple C D.TC = Thermocouple D B.TC = Thermocouple B E.TC = Thermocouple E L.TC = Thermocouple L L.GO.TC = Thermocouple L.GOST...
  • Page 71: Lin - Sélection Type De Linéarisation

    4. CONFIGURATION 4.7.3. Lin - Sélection type de linéarisation Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs CUSTOM LINEARIZATION I.MAIN Ce paramètre permet d’habiliter une linéarisation pour le type de sonde sélectionné. La fonction permet de corriger d’éventuelles erreurs de linéarité et de proportionnalité de la corrélation entre la valeur envoyée par la sonde en entrée et la valeur effective de la grandeur physique mesurée.
  • Page 72 4. CONFIGURATION 4.7.6. FILT.D - Filtre numérique sur l’afficheur PV Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs FILT.D DIGITAL FILTER ON DISPLAY PV I.MAIN Ce paramètre indique et configure la tolérance admise entre la valeur PV réelle et la valeur visualisée par l’afficheur PV : si la variation de la PV réelle rentre dans la bande de valeur affichée - FILT.D...valeur affichée + FILT.D, la valeur affichée demeurera stable (pas de variations).
  • Page 73 4. CONFIGURATION 4.7.8. LO.SCL - Limite d’échelle inférieure Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs LO.SCL INPUT LOW LIMIT I.MAIN Ce paramètre indique et configure la limite inférieure de l’échelle de mesure utilisée pour l’entrée principale, en fonction du type d’entrée (ou de sonde), de l’unité de mesure et du nombre de décimales sélectionnées. La limite supérieure de la valeur de LO.SCL n’est pas limitée par la valeur de HI.SCL.
  • Page 74 4. CONFIGURATION 4.7.10. OF.SCL - Offset de correction échelle Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs OF.SCL INPUT OFFSET I.MAIN Le paramètre indique et règle l'écart appliqué à la valeur lue en entrée pour le faire correspondre à la valeur attendue. Il sert à...
  • Page 75 4. CONFIGURATION 4.8. Sous-menu I.SPR - Configuration entrée consigne distante Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès I.SPR REMOTE SETPOINT Niveau 1 Permet de configurer l’entrée consigne distante, si instal- INPUT CONFIG lée dans le régulateur. La consigne distante peut être attribuée à la variable de processus PV (active en mode REM) ou à...
  • Page 76 4. CONFIGURATION 4.8.1. t.SPr - Sélection type d’entrée de consigne distante Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs t.SPr DEFINITION OF REMOTE SETPOINT I.SPR Ce paramètre indique et configure le type d’entrée de consigne distante. Unité de mesure : - Options : 20MA = Entrée de courant 0...20 mA 4-20M = Entrée de courant 4...20 mA = Entrée de tension 0...10 V...
  • Page 77 4. CONFIGURATION 4.8.5. LO.SPR - Limite minimum d’échelle Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs LO.SPR INPUT LOW LIMIT I.SPR Ce paramètre indique et configure la limite minimum d’échelle. Unité de mesure : Points d’échelle ou %, selon la fonction entrée de consigne distante sélectionnée Options : -1999...9999 = En points d’échelle par rapport à...
  • Page 78 4. CONFIGURATION 4.9. Sous-menu I.CT1 - Configuration du transformateur ampérométrique CT1 Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès I.CT1 CURRENT Niveau 1 Permet de configurer l’entrée pour le transformateur TRASFORMER 1 ampérométrique CT1. INPUT CONFIG Paramètre p. Filtre numérique FILT.1 Limite maximum d’échelle...
  • Page 79: Filt.1 - Filtre Numérique

    4. CONFIGURATION 4.9.1. FILT.1 - Filtre numérique Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs FILT.1 DIGITAL FILTER I.CT1 Ce paramètre indique et configure la valeur de la constante de temps du filtre numérique, appliquée à l’entrée pour trans- formateur ampérométrique CT1. Unité de mesure : Secondes Options : 0.00...20.00 4.9.2.
  • Page 80 4. CONFIGURATION 4.10. Sous-menu I.CT2 - Configuration du transformateur ampérométrique CT2 Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès I.CT2 CURRENT Niveau 1 Permet de configurer l’entrée pour le transformateur TRASFORMER 2 ampérométrique CT2. INPUT CONFIG Paramètre p. Filtre numérique FILT.2 Limite maximum d’échelle...
  • Page 81: Filt.2 - Filtre Numérique

    4. CONFIGURATION 4.10.1. FILT.2 - Filtre numérique Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs FILT.2 DIGITAL FILTER I.CT2 Ce paramètre indique et configure la valeur de la constante de temps du filtre numérique, appliquée à l’entrée pour trans- formateur ampérométrique CT2. Unité de mesure : Secondes Options : 0.00...20.00 4.10.2.
  • Page 82: Sous-Menu Alarm - Configuration Des Alarmes

    4. CONFIGURATION 4.11. Sous-menu ALARM - Configuration des alarmes Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès ALARM ALARM CONFIG Niveau 1 Permet de configurer les alarmes générales. Paramètre p. Paramètre p. Message associé Sélection de l’alarme à l’activation de à...
  • Page 83: Alarm - Sélection De L'alarme À Configurer

    4. CONFIGURATION 4.11.1. ALARM - Sélection de l’alarme à configurer Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs ALARM ALARM NUMBER ALARM Ce paramètre indique et définit l’alarme à configurer, identifiée par son numéro. Unité de mesure : Nombre Options : 1...ALRM.N = Identification numérique de l’alarme, où ALRM.N est le nombre total d'alarmes, configurable dans le sous-menu MODE.
  • Page 84: Latch - Mémorisation De L'alarme

    4. CONFIGURATION 4.11.5. n.S.x - Méthode d’application de l’hystérésis Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs n.S.x NORMAL/SYMMETRIC DEFINITION ALARM Ce paramètre indique et configure la méthode d’application de l’hystérésis pour l’alarme numéro “x” par rapport à la valeur du seuil d’alarme. Avec ‘normale’, l’hystérésis est ajoutée ou soustraite au/du seuil (ou aux/des seuils) d’alarme, en fonction de la configu- ration générale de l’alarme.
  • Page 85: Hyste - Hystérésis

    4. CONFIGURATION 4.11.8. HYSTE - Hystérésis Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs HYSTE HYSTERESIS ALARM Ce paramètre indique et définit l’hystérésis appliquée à la valeur de seuil de l’alarme en cours de configuration. Unité de mesure : Points d’échelle Options : 0...999 = Pour alarme absolue (A.r.x = ABSLT) et symétrique (n.S.x = SYMMT) -999...999 = Pour d’autres types d’alarmes 4.11.9.
  • Page 86 4. CONFIGURATION 4.12. Sous-menu AL.HB - Configuration de l’alarme Heater Break Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès AL.HB HEATER BREAK ALARM Niveau 1 Permet de configurer l’alarme Heater Break, qui se dé- CONFIG clenche lorsque l’élément chauffant ne respecte plus les paramètres de son fonctionnement normal.
  • Page 87: Time - Retard D'activation De L'alarme Hb

    4. CONFIGURATION 4.12.1. LOW.ON - Alarme pour absorption de courant inférieure à la valeur attendue Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs LOW.ON LOW LOAD CURR THRESH ON TIME AL.HB Ce paramètre indique et configure la valeur d’absorption de courant au-dessous de laquelle l’alarme Heater Break se déclenche lorsque la sortie de commande est ON.
  • Page 88: Out - Sortie De Commande Associée À L'alarme Hb

    4. CONFIGURATION 4.12.5. THR.PE - Pourcentage de courant HB par rapport au calibrage Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs THR.PE PERCENTAGE HB ALARM SP IN HB CALIB AL.HB Ce paramètre indique et configure la valeur de courant pour l’alarme Heater Break. Cette valeur est exprimée sous forme de pourcentage de la valeur d’absorption de courant, détectée pendant la phase de calibrage.
  • Page 89 4. CONFIGURATION 4.12.9. BLK.HB - Clignotement de l’afficheur PV Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs BLK.HB BLINK DISPLAY PV DEF HB AL AL.HB Ce paramètre indique et configure le clignotement de l’afficheur PV en cas d’alarme HB. Si “On”, la valeur visualisée par l’afficheur PV clignotera en cas d’alarme HB (intensité maximale de rétro-éclairage). Unité...
  • Page 90: Sous-Menu Pid - Configuration Des Paramètres De Régulation

    4. CONFIGURATION 4.13. Sous-menu PID - Configuration des paramètres de régulation Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès PID CONFIG Niveau 1 Permet de configurer les paramètres de régulation. Paramètre p. Paramètre p. Paramètre p. Habilitation Limite minimale Puissance de fee- Self-Tuning S.TUNE H.P.LO...
  • Page 91 4. CONFIGURATION 4.13.1. S.TUNE - Habilitation Self-Tuning Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs S.TUNE SELF TUNING ENABLE Ce paramètre indique et configure l’habilitation du Self-Tuning. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du Self-Tuning, voir le paragraphe «5.10.3. Self-Tuning» à la page 153. Unité...
  • Page 92: Aut.t - Sélection Du Type D'auto-Tuning

    4. CONFIGURATION 4.13.5. Aut.t - Sélection du type d’Auto-Tuning Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs Aut.t AUTO TUNING SELECTION Ce paramètre indique et configure le type d’Auto-Tuning utilisé. Unité de mesure : - Options : CONTI = Auto-Tuning continu O.SHOT = Auto-Tuning one-shot, DEV0.5 = Auto-Tuning one-shot avec activation lorsque |SP-PV| >...
  • Page 93 4. CONFIGURATION 4.13.8. H.PB - Bande proportionnelle de chauffage ou hystérésis en régulation ON/OFF Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs H.PB HEATING PROPORTIONAL BAND OR ON/OFF HYST Ce paramètre indique et configure la bande proportionnelle de chauffage ou l’hystérésis dans la régulation ON-OFF, cal- culée sous forme de pourcentage de la pleine échelle de l‘entrée principale.
  • Page 94: Cool - Sélection Du Fluide De Refroidissement

    4. CONFIGURATION 4.13.13. COOL - Sélection du fluide de refroidissement Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs COOL COOLING MEDIA Ce paramètre indique et configure le fluide utilisé pour le refroidissement. Ce paramètre s’affiche si le paramètre Cntr = PID.RG a été sélectionné. Unité...
  • Page 95: Reset - Raz Manuelle

    4. CONFIGURATION 4.13.18. C.P.HI - Limite maximale de la puissance de refroidissement Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs C.P.HI COOLING POWER HIGH LIMIT Ce paramètre indique et configure la limite maximale de la puissance de refroidissement. Unité de mesure : % Options : 0.0...100.0 4.13.19.
  • Page 96: Feedf - Puissance De Feedforward

    4. CONFIGURATION 4.13.23. FEEDF - Puissance de feedforward Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs FEEDF FEEDFORWARD Ce paramètre indique et configure la valeur dite Puissance de feedforward, c’est-à-dire la valeur qui détermine un facteur additionnel à la sortie de commande sur la base de la valeur de la consigne. consigne FEEDF ×...
  • Page 97: Unit - Unité De Mesure Du Gradient

    4. CONFIGURATION 4.13.27. GRAD.D - Gradient de consigne en diminution Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs GRAD.D SETPOINT GRADIENT IN DECREMENT Le paramètre indique et configure le gradient utilisé lors de la diminution de la valeur de consigne. Si le paramètre est “0.0”, le gradient est exclu. Unité...
  • Page 98 4. CONFIGURATION 4.13.31. LBA.PW - Puissance débitée en condition d’alarme LBA Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs LBA.PW POWER LIMITS BY LBA ALARM CONDITION Ce paramètre indique et configure la valeur de la puissance débitée lors du déclenchement de l’alarme LBA. Le paramètre n’apparaît pas en cas de contrôle ON-OFF (de chauffage, de refroidissement et de chauffage/refroidisse- ment).
  • Page 99 4. CONFIGURATION 4.14. Sous-menu PID.GR - Configuration des groupes de paramètres de régulation Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès PID.GR PID GROUP Niveau 1 Permet de configurer des groupes de paramètres de PARAMETERS CONFIG réglage. Les groupes de paramètres de réglage doivent être validés avec le paramètre PID.GN = .1...4 dans le menu MODE (si PID.GN = 0 le menu n’est pas affiché).
  • Page 100 4. CONFIGURATION 4.14.1. PID.G.R - Choix du groupe de paramètres à configurer Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs PID.G.R PID PARAMETERS GROUP NUMBER PID.GR Ce paramètre indique et définit le groupe de paramètres à configurer, identifié par son numéro. Unité de mesure : Nombre Options : 1...PD.G.N = Identificatif numérique où...
  • Page 101 4. CONFIGURATION 4.14.6. H.P.LO - Limite minimale de la puissance de chauffage Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs H.P.LO HEATING POWER LOW LIMIT PID.GR Ce paramètre indique et configure la limite minimale de la puissance de chauffage. Pour plus de détails, voir le paragraphe «4.13.12. H.P.LO - Limite minimale de la puissance de chauffage» à la page 93. Unité...
  • Page 102 4. CONFIGURATION 4.14.11. C.P.LO - Limite minimale de la puissance de refroidissement Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs C.P.LO COOLING POWER LOW LIMIT PID.GR Ce paramètre indique et configure la limite minimale de la puissance de refroidissement. Pour plus de détails, voir le paragraphe «4.13.9. H.IT - Temps d’intégrale de chauffage» à la page 93. Unité...
  • Page 103 4. CONFIGURATION 4.15. Sous-menu I.DIGT - Configuration des entrées numériques Acronyme Message déroulant Mot de passe d’accès Description I.DIGT DIGITAL INPUT CONFIG Niveau 2 Permet de configurer les entrées numériques du régulateur. Ce menu s’affiche en présence d’entrées numé- riques. Paramètre p.
  • Page 104: S.in.x - Définition De L'état De L'entrée

    Ce paramètre indique et définit le numéro d’identification de l’entrée numérique à configurer. Unité de mesure : Nombre Options : 1...2 pour mod. 650 avec option 2 entrées numériques 1...3 pour mod. 650 avec option 3 entrées numériques 1...5 pour mod. 1250 et 1350 avec option 5 entrées numériques 4.15.2.
  • Page 105: F.in.x - Sélection De La Fonction Associée

    4. CONFIGURATION 4.15.3. F.in.x - Sélection de la fonction associée Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs F.in.x DIGITAL INPUT FUNCTION I.DIGT Ce paramètre indique et configure la fonction associée à l’entrée numérique avec le numéro d’identification “x”. Unité de mesure : - Options : NONE = Aucune fonction associée...
  • Page 106: Sous-Menu Outpu - Configuration Des Sorties

    4. CONFIGURATION 4.16. Sous-menu OUTPU - Configuration des sorties Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès OUTPU OUTPUT CONFIG Niveau 2 Permet de configurer les sorties du régulateur. Paramètre Paramètre  Sélection sortie Sélection message sortie OUT.N MSG.OU  ...
  • Page 107 4. CONFIGURATION 4.16.2. S.ou.x - Définition de l’état de la sortie Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs S.ou.x DIGITAL OUTPUT STATUS OUTPU Ce paramètre indique et configure l’état de la sortie avec le numéro d’identification “x”. La sortie directe active correspond à la sortie relais, logique ou triac sous tension (en conduction). La sortie inversée active correspond à...
  • Page 108 Ce paramètre s’affiche si le paramètre F.ou.x = IN.DIG. Unité de mesure : Nombre Options : 1...2 pour mod. 650 avec option 2 entrées numériques 1...3 pour mod. 650 avec option 3 entrées numériques 1...5 pour mod. 1250 et 1350 avec option 5 entrées numériques...
  • Page 109: Swtch - Configuration Numéros De Commutation Pour Signalisation

    4. CONFIGURATION 4.16.8. SWTCH - Configuration numéros de commutation pour signalisation Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs SWTCH NUMBER OF SWITCHING CYCLES OUTPU Ce paramètre indique et configure le numéro de commutation (x1000) du relais, au-delà duquel se produit la signalisation OUTX.SWITCH ALARM, où...
  • Page 110 4. CONFIGURATION 4.16.11. CY.TIM - Temps de cycle de la sortie Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs CY.TIM CYCLE TIME OUTPU Le paramètre indique et règle la période de partialisation de la sortie. Il s’affiche si le paramètre F.ou.x = HEAT ou F.ou.x = COOL ou F.ou.x = POWER. La période de répartition est le temps de cycle, à...
  • Page 111 4. CONFIGURATION 4.17. Sous-menu OUT.AN - Configuration sortie analogique de retransmission Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès OUT.AN ANALOG Niveau 2 Permet de configurer la sortie analogique utilisée pour la RETRASMISSION retransmission de la valeur de grandeurs analogiques. OUTPUT CONFIG Ce sous-menu s’affiche si la sortie analogique de trans- mission est présente dans le régulateur.
  • Page 112: Lo.a1 - Minimum D'échelle

    4. CONFIGURATION 4.17.1. S.o.A1 - Définition de l’état de la sortie analogique Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs S.o.A1 ANALOG OUTPUT STATUS OUT.AN Ce paramètre indique et configure l’état de la sortie de retransmission analogique A1. La sortie directe active correspond au minimum avec la valeur minimale de la sortie de tension ou de courant. La sortie inversée active correspond au minimum avec la valeur maximale de la sortie de tension ou de courant.
  • Page 113: Hi.a1 - Maximum D'échelle

    4. CONFIGURATION 4.17.5. HI.A1 - Maximum d’échelle Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs HI.A1 HIGH LIMIT ANALOG OUTPUT OUT.AN Ce paramètre indique et configure le maximum d’échelle, correspondant au maximum de la sortie de tension ou de cou- rant. Unité de mesure : Points d’échelle de la grandeur associée à la sortie analogique Options : -1999...9999 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 114: Sous-Menu Valve - Configuration Des Paramètres Des Vannes

    4. CONFIGURATION 4.18. Sous-menu VALVE - Configuration des paramètres des vannes Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès VALVE VALVE MANAGER Niveau 2 Permet de configurer les paramètres de commande de vannes motorisées. Ce sous-menu s’affiche si le régulateur est prévu pour la commande des vannes Paramètre p.
  • Page 115: Travl - Temps De Course De L'actionneur De La Vanne

    4. CONFIGURATION 4.18.1. F.uAL - Définition fonction vanne Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs F.uAL VALVE CONTROL TYPE VALVE Ce paramètre indique et configure la fonction de la vanne (commande d’un système de chauffage ou de refroidissement). Unité de mesure : - Options : HEAT = Puissance de régulation chaud...
  • Page 116 4. CONFIGURATION 4.18.6. TIM.ON - Temps minimal d’impulsion vanne ou temps ON en mode par impulsion Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs TIM.ON ON TIME FOR IMPULSIVE MODE VALVE Ce paramètre indique et configure le temps minimal d’impulsion vanne ou le temps ON en mode par impulsion, sous forme de pourcentage du temps d’ouverture de la vanne TRAVL.
  • Page 117: Sous-Menu Mode - Configuration Des Modes De Fonctionnement

    4. CONFIGURATION 4.19. Sous-menu MODE - Configuration des modes de fonctionnement Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès MODE FUNCTION MODE Niveau 2 Permet de configurer le mode de fonctionnement du MANAGER régulateur. Paramètre Paramètre  Nombre de groupes de paramètres Nombre d’alarmes habilitées PID.G.N de réglage...
  • Page 118: Lo.re - Définition De La Transition De Sp Distant À Sp Local

    4. CONFIGURATION 4.19.1. PID.G.N - Nombre des groupes de paramètres de régulation Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs PID.G.N NUM OF CONTROL PARAMETERS GROUP MODE Ce paramètre indique et configure le numéro des groupes de paramètres PID. Si “0”, les groupes de paramètres de régulation sont exclus. Unité...
  • Page 119 4. CONFIGURATION 4.19.5. On.OF - Permettre l'arrêt du logiciel à partir des touches Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs On.OF SOFTWARE ON/OFF ENABLE MODE Ce paramètre indique et règle l'activation de l'arrêt du logiciel du régulateur à partir des touches. La fonction ON-OFF logiciel est illustrée en détail au paragraphe «5.8. Mise sous/hors tension logicielle» à la page 152. La fonction de démarrage du logiciel du régulateur à...
  • Page 120 4. CONFIGURATION 4.19.9. S.PROG - Activation du mode programmateur simplifié Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs S.PROG SIMPLIFIED PROGRAMMER MODE MODE Le paramètre indique et règle la validation du mode Programmateur simplifié. Unité de mesure : - Options : Options : OFF = Mode programmateur simplifié désactivé = Mode programmateur simplifié...
  • Page 121: Spr.t - Définition Consigne Distante Absolue Ou Relative

    4. CONFIGURATION 4.19.14. SP.REM - Habilitation consigne distante Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs SP.REM REMOTE SP ENABLE MODE Ce paramètre indique et configure l’habilitation et la typologie de la consigne distante. Le sous-menu I.SPR est activé, paramètre F.SPr = SETP La consigne distante doit également être configurée en tant que fonction de l'entrée distante F.SPr = SETP.
  • Page 122: Energ - Habilitation De La Fonction Compteur D'énergie

    4. CONFIGURATION 4.19.18. ENERG - Habilitation de la fonction Compteur d’énergie Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs ENERG ENERGY COUNTER ENABLE MODE Ce paramètre indique et configure l’habilitation de la fonction Compteur d’énergie. La fonction Compteur d’énergie est illustrée en détail au paragraphe «5.15. Compteur d’énergie» à la page 163. Unité...
  • Page 123: Sous-Menu Timer - Configuration Des Paramètres Minuterie

    4. CONFIGURATION 4.20. Sous-menu TIMER - Configuration des paramètres minuterie Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès TIMER TIMER MANAGER Niveau 2 Permet de configurer les paramètres de la minuterie. Ce sous-menu ne s’affiche que si la fonction Timer est habilitée dans le sous-menu MODE.
  • Page 124 4. CONFIGURATION 4.20.1. F.tiM - Sélection fonction Timer Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs F.tiM TIMER FUNCTION TIMER Ce paramètre indique et configure le mode de fonctionnement de la minuterie. La fonction Timer est illustrée en détail au paragraphe «5.11. Minuterie» à la page 155. Unité...
  • Page 125: Band - Bande Pour Comptage Minuterie

    4. CONFIGURATION 4.20.5. rES.t - Définition de la logique de la commande de RAZ de la minuterie Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs rES.t LOGIC TYPE OF TIMER RESET TIMER Ce paramètre indique et configure le type de logique utilisé pour la commande RAZ de la minuterie. Avec logique positive, la RAZ de la minuterie se fait avec “l’objet”...
  • Page 126 4. CONFIGURATION 4.20.9. MSG.TM - Sélection du message associé au comptage actif Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs MSG.TM MSG NUMBER WHEN TIMER OVER TIMER Ce paramètre indique et configure le numéro du message associé au comptage actif de la minuterie, à savoir le message qui défilera à...
  • Page 127: Sous-Menu Energ - Configuration Des Paramètres Du Compteur D'énergie

    4. CONFIGURATION 4.21. Sous-menu ENERG - Configuration des paramètres du compteur d’énergie Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès ENERG ENERGY COUNTER Niveau 2 Permet de configurer les paramètres du compteur d’éner- MANAGER gie. Ce sous-menu ne s’affiche que si la fonction Compteur d’énergie est habilitée dans le sous-menu MODE.
  • Page 128: Energ - Sélection Sortie Pour Calcul De L'énergie

    4. CONFIGURATION 4.21.1. ENERG - Sélection sortie pour calcul de l’énergie Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs ENERG ENERGY COUNTER ENABLE ENERG Ce paramètre indique et configure la sortie qui sera utilisée pour le calcul de l’énergie. Le régulateur totalise le temps pendant lequel la sortie est active, pour l’utiliser dans le calcul de l’énergie. Unité...
  • Page 129: Sous-Menu Seria - Configuration Série

    4. CONFIGURATION 4.22. Sous-menu SERIA - Configuration série Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès SERIA SERIAL Niveau 2 Permet de configurer la communication série. COMMUNICATION CONFIG Paramètre p. Code d’identification CODE Sélection de la vitesse de communi- KBAUD cation Sélection parité...
  • Page 130: Code - Code D'identification

    4. CONFIGURATION 4.22.1. CODE - Code d’identification Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs CODE INSTRUMENT ID CODE FOR SERIAL COMM SERIA Ce paramètre indique et configure le code d’identification du régulateur dans un réseau série Modbus. Unité de mesure : Nombre Options : 1...247 4.22.2.
  • Page 131: Sous-Menu Hmi - Configuration Afficheur Et Clavier

    4. CONFIGURATION 4.23. Sous-menu HMI - Configuration afficheur et clavier Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès DISPLAY AND Niveau 2 Permet de configurer les afficheurs et les touches du KEYBOARD régulateur. Paramètre p. Paramètre p. Sélection fonction Sélection du mes- but.1 MSG.SB touche 1...
  • Page 132 4. CONFIGURATION 4.23.1. but.1 - Sélection fonction touche 1 Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs but.1 KEY FUNCTION Le paramètre indique et règle la fonction associée à la touche 1 ( ) du régulateur. Unité de mesure : - Options : NONE = Aucune AU-MA = Commande automatique-manuelle LO-RE = Modalité...
  • Page 133: Barg - Sélection Affichage Bargraphe

    4. CONFIGURATION 4.23.4. dS.SP - Sélection visualisation afficheur SV Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs dS.SP SV DISPLAY FUNCTION Ce paramètre indique et configure la visualisation associée à l’afficheur SV. Unité de mesure : - Options : NONE = Aucune indication (afficheur éteint) SETP = Consigne locale / puissance manuelle ou consigne active (lecture seulement), en cas de fonction Multiset...
  • Page 134: Led.1 - Validation Du Clignotement De La Led De Run

    4. CONFIGURATION 4.23.7. LED.1 - Validation du clignotement de la LED de RUN Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs LED.1 ENABLE OF RUN LED BLINKING Le paramètre habilite et exclut le clignotement de la LED de RUN Unité de mesure : - 4.23.8.
  • Page 135: Lang - Sélection Langue Des Messages

    “1” correspond à la vitesse de défilement maximale, “10” à la vitesse minimale. Avec “0”, le message ne défile pas et l'on ne voit que les 5 premiers caractères (dans les modèles 650 et 1250) ou les 7 premiers caractères (dans le modèle 1350).
  • Page 136: Quick - Menu De Configuration Rapide

    4. CONFIGURATION 4.23.15. QUICK - Menu de configuration rapide Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs QUICK QUICK CONFIG ENABLE Ce paramètre indique et configure l’habilitation à l’affichage du menu de configuration rapide. Unité de mesure : - Options : = Le menu de configuration rapide n'est pas affiché = Le menu de configuration rapide est affiché...
  • Page 137: Sous-Menu Linrz - Configuration Linéarisation Personnalisée

    4. CONFIGURATION 4.24. Sous-menu LINRZ - Configuration linéarisation personnalisée Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès LINRZ CUSTOM Niveau 2 Permet de configurer les paramètres pour la linéarisation LINEARIZATION CONFIG personnalisée à 32 pas ou 4 points. Le sous-menu n’est visible que si la linéarisation person- nalisée a été...
  • Page 138: Mv.50C - Configuration Mv À Une Température De 50 °C

    4. CONFIGURATION 4.24.1. STP.xx - Valeur du pas xx Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs STP.xx CUSTOM LINEARIZATION STEP LINRZ Ce paramètre indique et configure la valeur des différents pas, avec xx pouvant varier entre 0 et 32. La valeur de début d’échelle doit être entrée dans STP.00 et celle de fin d’échelle dans STP.32. La valeur du pas “n”...
  • Page 139 4. CONFIGURATION 4.25. Sous-menu US.CAL - Calibrages utilisateur Mot de passe Acronyme Message déroulant Description d’accès US.CAL USER CALIBRATION Niveau 2 Permet à l’utilisateur d’effectuer les calibrages du ré- MANAGER gulateur relatives à la typologie Custom (personnalisée) de l’entrée principale, seuils d’alarme HB, remise à zéro compteur d’énergie et compteur de jour partiel.
  • Page 140 4. CONFIGURATION 4.25.1. U.CAL - Sélection calibrage utilisateur Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs U.CAL USER CALIBRATION TYPE US.CAL Ce paramètre indique et configure le paramètre, l’entrée ou la sortie sur lequel/laquelle le calibrage s’appliquera. Unité de mesure : - Options : NONE = Pas de calibrage AL.HB = Calibrage alarme HB.
  • Page 141: Hour - Configuration Heures

    4. CONFIGURATION 4.25.4. C.HIGH - Calibrage de courant/tension maximum Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs C.HIGH US.CAL Ce paramètre s’affiche lors du calibrage d’une entrée I.MAIN ou I.SPR personnalisée de courant ou tension. Pour le calibrage : • appliquer, à l’entrée sélectionnée, la valeur de courant ou de tension correspondant à la valeur maximum d’échelle ; •...
  • Page 142: Sec - Configuration Secondes

    4. CONFIGURATION 4.25.9. SEC - Configuration secondes Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs US.CAL Ce paramètre indique et configure les secondes du Real Time Clock, si U.CAL = RTC. Unité de mesure : Secondes Options : 0...59 4.25.10. dAY - Configuration jour de la semaine Acronyme Message déroulant Sous-menu...
  • Page 143 4. CONFIGURATION 4.25.14. C.LO - Configuration sortie analogique minimum Acronyme Message déroulant Sous-menu Attributs C.LO US.CAL Ce paramètre indique et configure la valeur minimale de la sortie analogique. La valeur affichée peut être modifiée à l’aide des touches Pendant le calibrage, pour vérifier la valeur effective de tension ou de courant présente sur la sortie, il est nécessaire d’effectuer la mesure à...
  • Page 144 4. CONFIGURATION 4.26. PASC0 - Configuration mot de passe niveau 0 Acronyme Message déroulant Mot de Attributs passe d’accès PASC0 SET PASS0 Niveau 2 Le paramètre permet de programmer le mot de passe d'accès aux paramètres du menu Utilisateur. Code par défaut = 99. Unité...
  • Page 145: Application De Commande Chauffage/Refroidissement

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.1. Application de commande chauffage/refroidissement Le régulateur 650 (mod. 650–D-R00-00000-1) commande La Configuration rapide permet de programmer : un élément chauffant par le biais d’un relais statique, rac- • le type de sonde (TC) ;...
  • Page 146 5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.1.2. Procédure de configuration rapide pour le modèle 650–D-R00-00000-1 Home Sélection type de sonde Sélection unité de mesure Uniquement si la sonde sélectionnée est TC ou Rtd, l’unité de mesure peut être °C ou °F.
  • Page 147: Application De Commande Chauffage Et Courant (Ct)

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.2. Application de commande chauffage et courant (CT) Le régulateur 650 (mod. 650–D-R00-00100-1) commande Un seul interrupteur peut commander plusieurs régulateurs. un élément chauffant par le biais d’un relais statique, rac- La Configuration rapide permet de programmer : cordé...
  • Page 148 5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.2.2. Procédure de configuration rapide pour le modèle 650-D-R00-00100-1 Home Sélection type de sonde Sélection unité de mesure Uniquement si la sonde sélectionnée est TC ou Rtd, l’unité de mesure peut être °C ou °F.
  • Page 149: Correction Entrée À 4 Points

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.3. Entrée consigne distante La valeur de l’entrée analogique de consigne distante s’af- Les valeurs extrêmes d’échelle de l’entrée peuvent être fiche dans le paramètre SETPR. définies dans le menu de configuration, à l’aide des para- mètres LO.SPR et HI.SPR.
  • Page 150: Alarmes Générales Al1

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.6. Alarmes 5.6.1. Alarmes générales AL1...AL4 Il existe quatre types principaux d’alarmes générales AL1… AL4, illustrés ci-après : Alarme absolue du type normal Alarme absolue du type normal AL1 inversée et absolue, AL2 directe et absolue. Deux seuils d’alarmes sont configurés - AL1 (seuil inférieur) et AL2 (seuil supérieur) - auxquels correspondent deux AL2 - Hyst2...
  • Page 151: Calibrage De L'alarme Hb

    100 % de la sortie sélectionnée dans OUT) - comme fonction du touche frontale configurable (but.1 pour modèle 650, but.1 ou but.2 ou but.3 pour les modèles 1250 et 1350) : pour acquérir la valeur de courant, il est nécessaire que la puissance en automatique ou manuel soit >...
  • Page 152: Régulations

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION En configurant le paramètre LBA.TM = 0, la fonction LBA tion de la température en refroidissement), en configurant est exclue. AL.ACK = On dans le menu de configuration utilisateur ou encore en commutant en mode manuel. La valeur de la variable n’est habilitée qu’en dehors de la L’alarme LBA est désactivée en cas de contrôle ON-OFF bande proportionnelle.
  • Page 153: Technique De Régulation Manuelle

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Pour plus d’informations sur les actions de commande, cas de sortie de commande de type (relais, statique, Triac), contacter le Service Clients Gefran. avec détermination automatique du temps de cycle optimal CY.TIM. 5.10.2. Technique de régulation manuelle Au terme de la procédure, les nouveaux paramètres PID...
  • Page 154: Exemples De Régulations

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.10.5. Exemples de régulations Peak to Peak Les deux diagrammes suivants montrent la variation dans le temps de la valeur surveillée et la variation de la sortie de Target Set point régulation commandée. • PV = variable de processus High •...
  • Page 155: Régulation Chaud/Froid Avec Gain Relatif

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.10.6. Régulation chaud/froid avec gain • H.IT = 4.00 relatif • H.DT = 1.00 pour le refroidissement, on obtiendra : • C.PB = 12.5 Pour cette modalité de régulation (habilitée dans le menu • C.IT = 4.00 PID, sous le paramètre Cntr = PID.RG), il est nécessaire de •...
  • Page 156: Minuterie De Mise Sous Tension

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Habilitation par entrée numérique Les diagrammes suivants illustrent le fonctionnement de la minuterie de stabilisation et l’état de la sortie en fin de comptage. Start Stop température Reset BAND Durée du comp- tage TIMER Timer temps Temps TIMER...
  • Page 157: Multiset, Gradient De Consigne

    (SETP1 et SETP2), en utilisant une SETP4 entrée numérique avec fonction F.in.x = SP.SE.L ou une touche de façade configurable (BUT1 pour le mod. 650, SETP2 BUT1 ou BUT2 ou BUT3 pour les mod. 1250 et 1350), SETP1 en configurant l’option but.x = SP.SEL dans le sous-me-...
  • Page 158: Autres Fonctionnalités

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION • valeur de la variable de processus lors de la mise sous distante absolue, la base des temps du programmateur est tension ; à l’arrêt. • recherche optimale de la consigne en avant/arrière dans le temps ; Lors du passage distant/local, la consigne prend la valeur •...
  • Page 159 5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION STEP2 - configuration des événements en début de pas : • EVN.r.1 = OFF • EVN.r.2 = OFF • EVN.r.3 = On • EVN.r.4 = nonE STEP2 - configuration des événements en début de maintien : • EVN.h.1 = nonE •...
  • Page 160: Programme Cyclique Avec 3 Consignes Et 3 Pas

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.13.4.4. Programme cyclique avec 3 consignes et 3 pas Lorsque l’état du programmateur n’est pas affiché, la touche maintient la fonction sélectionnée avec le paramètre but1. 5.13.7. Modalité RAZ du programmateur température En configurant RST.SP = ON, commande RAZ active, la SP07 consigne prend la valeur de la variable de processus PV et la puissance est forcée à...
  • Page 161: Mode Programmateur Simplifié

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.13.9. Mode Programmateur simplifié En mode simplifié, les paramètres FI.STP et LA.STP disparaissent et le paramètre ST.END apparaît pour sélectionner le dernier pas du programme : mode programmateur simplifié permet d'utiliser uniquement le menu PR.STP pour configurer les programmes. Pour activer ce mode, il est nécessaire d'agir sur le paramètre S.PROG du menu MODE (après avoir activé...
  • Page 162: Gestion Des Vannes Motorisées

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.14. Gestion des vannes motorisées • Impulsion minimum TIM.LO : exprimé en pourcen- Dans une procédure de régulation, une vanne motorisée est chargée de moduler le débit d’un fluide en fonction du tage (avec une résolution de 0,1 %) du temps d’ac- signal en provenance du régulateur.
  • Page 163: Compteur D'énergie

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Il existe deux modalités d’approche de la consigne : commande • Comportement non impulsif vanne Pour obtenir un comportement non impulsif, configurer TIM.HI TIM.LO TIM.LO TIM.LO TIM.HI = 0 et TIM.OF=0 : toute demande supérieure à TIM.LO sera envoyée en continu à...
  • Page 164: Opérations Logiques

    LED.GREEN.4 (uniquement pour le modèle 1350) nel peuvent concerner : LED.GREEN.5 (uniquement pour le modèle 1350) • des entrées numériques (2 ou 3 pour le modèle 650, 5 LED.GREEN.6 (uniquement pour le modèle 1350) pour les modèles LED.GREEN.7 (uniquement pour le modèle 1350) •...
  • Page 165 5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION PID cooling PID zero ON/OFF heating ON/OFF cooling ON/OFF zero OR OF ALARMS (état OR alarmes actives) AL1…AL4 (état Alarme AL1…4) LBA ALARM (état Alarme LBA) HB ALARM (état Alarme HB) LO ALARM (état entrée sonde Lou) HI ALARM (état entrée sonde HIGH) ERR ALARM...
  • Page 166: Programmation Des Blocs Fonctionnels

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.16.3. Programmation des blocs fonctionnels 5.16.3.1. La page de configuration La page de configuration Function Block du logiciel GF_eXpress permet la configuration et le débogage des blocs fonc- tionnels. 13. Type ou variable d’entrée évaluée pour l’entrée c. Bouton permettant de revenir au bloc fonctionnel précédent.
  • Page 167: Habilitation Du Bloc Fonctionnel Et Choix Du Type De Fonction Logique

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.16.3.2. Habilitation du bloc fonctionnel et choix du Enfin, attribuer un nom descriptif au bloc fonctionnel pour type de fonction logique pouvoir ensuite l’identifier plus facilement. L’habilitation de la page du bloc fonctionnel se fait auto- Ce nom sera mémorisé...
  • Page 168: Configuration De La Sortie

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.16.3.4. Configuration de la sortie 5.16.3.5. Configuration des délais Configurer la sortie en sélectionnant, dans le menu dé- Il est possible d’introduire un délai entre le résultat de l’opé- roulant, l’une des éventuelles valeurs énumérées dans le ration logique et la variation de la valeur de la variable de groupe Commandes fonctionnels, illustré...
  • Page 169: Configuration Des Menus De L'instrument

    5. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 5.17. Configuration des menus de l'instrument Il est possible de personnaliser le menu de configuration de Tous les paramètres peuvent être sélectionnés/désélectionnés l'instrument en sélectionnant les menus et les paramètres en même temps à l'aide des boutons “SELECT ALL” et de chaque menu qui doivent ou non être visibles dans la “UNSELECT ALL”.
  • Page 170 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 171: Programmation Avec Pc

    Microsoft Internet Le logiciel est disponible sur CD-Rom (code F043958). Explorer 8.0 Explorer 9.0 ou Le programme pourra être mis automatiquement à jour sur supérieur le site www.gefran.com. Port Ethernet 1 RJ45 1 RJ45 Lecteur DVD Port USB 1 USB 2.0 1 USB 2.0...
  • Page 172 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 173: Guide Pour L'opérateur

    «1.3.1. Affi- à la rubrique de menu précédente ou au niveau de cheurs et touches» à la page 13 pour le mod. 650, «1.4.1. menu supérieur, selon les cas. Afficheurs et touches» à la page 15 pour le mod. 1250 et En maintenant la touche enfoncée pendant plus de...
  • Page 174: Fonctionnement En Tant Que Programmateur

    650, 1250 et 1350. Par rapport au mod. 650, les mod. 1250 et 1350 affichent également la valeur de la variable de processus PV. Par rapport aux autres modèles, le mod. 1350 affiche éga- lement la valeur de consigne du pas en cours.
  • Page 175: Configurations (Menu Utilisateur)

    Le régulateur quitte l’usine avec un menu de configuration fonctionnement du régulateur. utilisateur préétabli, illustré ci-dessous pour les modèles 650-x-xxx-00000-x-xxx et 1250-x-xxx-00000-x-xxx, mo- Ce menu de configuration utilisateur peut être structuré en difiable dans un deuxième temps. Pour les modèles dotés fonction d’exigences spécifiques, via le logiciel GF_eXpress,...
  • Page 176 7. GUIDE POUR L’OPÉRATEUR Exemple de menu utilisateur avec paramètre PASS1 L'affichage / le réglage des seuils d'alarme sont soumis au réglage PASS1 Description Unité de mesure Valeurs valides Remarques SETP Consigne locale points d’échelle LO.SP ...HI.SP PASS1 Saisir mot de passe 1 Si le mot de passe est correct, on accède au menu, sinon Home ALRM1...
  • Page 177: Remplacement Du Régulateur

    Attention ! Les réparations du régulateur doivent être exclusivement effectuées par un personnel technique convenablement formé et autorisé par Gefran. Tout tentative de réparation ou de modification des caractéristiques matérielles du régulateur de la part d’un personnel non autorisé annulera automatiquement la garantie.
  • Page 178: Mise Au Rebut

    8.5. Mise au rebut Les régulateurs 650, 1250 et 1350 doivent être mis au rebut dans le respect des normes en vigueur en la matière. S’ils ne sont pas correctement traités, certains composants des dispositifs peuvent nuire à l’environnement. 8.6.
  • Page 179: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INTERFACE OPÉRATEUR 1250 1350 Type LCD, fond noir Surface d’affichage 35×30 mm 37×68 mm 83×68 mm (L x H) Éclairage Rétro-éclairage LED, durée > 40 000 heures à 25 °C * avec degré de luminosité BACKL=0,8 Afficheur PV Nombre de chiffres : 4 à...
  • Page 180 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENTRÉES 1250 1350 Type de capteur TC, RTD (PT100, JPT100), capteur infrarouge (uniquement pour 1250 et 1350), DC linéaire Entrée TC : Précision Précision de calibrage : < +/- (0,25 % de la valeur lue en °C +0,1 °C) Précision de linéarisation : 0,1 % de la valeur lue Précision joint froid : <...
  • Page 181 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SORTIES 1250 1350 Relais Nombre : 4 maximum Nombre : 4 maximum Type de contact relais : Type de contact relais : NON Courant maximal : 5 A, 250 VCA / 30 VCC, cosϕ = Courant maximal : 5 A, 250 VCA Charge minimale : 5 V, 10 mA Durée de vie espérée : >...
  • Page 182 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FONCTIONS DE COMMANDE 1250 1350 Type Boucle simple Réglage PID, ON/OFF, simple action chaud ou froid, double action chaud/froid Sortie de com- Continue ou ON/OFF RÉGLAGE mande Temps de cycle : constant ou optimisé (BF) Sortie de com- OUVERTURE/FERMETURE pour vanne motorisée du type flottant sur sorties mande pour relais, statique, Triac...
  • Page 183: Connexions

    Conformité CEM Respect de la Directive 2014/30/UE avec référence à la norme EN 61326-1 (compatibilité élec- émission en milieu industriel classe A pour les modèles 650 LV, 1250 et 1350 NORMES CE tromagnétique) émission en milieu résidentiel classe B pour les modèles 650 HV Sécurité...
  • Page 184 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Schéma bloc d'isolation 650 Entrée de capteur, entrée auxiliaire, entrée CT Port de configuration Port de communication Modbus Entrée numérique, sortie logique (pilote SSR) Sortie CC 1, sortie CC W Relais Out 1 Relais Out 2 Relais Out 2,3,4...
  • Page 185 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Schéma bloc d'isolation 1250-1350 Entrée de capteur, entrée auxiliaire, entrée CT Port de configuration Port de communication Modbus Entrée numérique, sortie logique (pilote SSR) Sortie CC 1, sortie CC W Relais Out 1 Relais Out 2 Relais Out 3 Relais Out 3 (ou Triac) Isolation fonctionnelle Isolation renforcée...
  • Page 186 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 187: Codes De Commande

    650-D-RR0-01011-0LFG • • 4 sorties F065813 650-C-RRR-10030-0LFG • F065818 650V-R-RRR-00000-0-G • F065819 650V-R-RRR-00030-0-G • F065820 650P-D-RRR-00000-0-G • F065821 650P-D-RRR-00030-0LFG • • F065822 650-D-RRR-01030-0LFG • 5 sorties Veuillez contacter le personnel Gefran pour tous renseignements sur la disponibilité des références. 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 188 4 sorties F060877 1250-D-RRR-00201-0LFG • • F060878 1250-C-RRR-10050-0LFG • F060879 1250V-R-RRR-00000-0-G • F060880 1250V-R-RRR-00050-0-G • F060881 1250P-D-RRR-00000-0-G • F060882 1250P-D-RRR-00050-0LFG • • F060883 1250-D-RRR-01050-0LFG • 5 sorties Veuillez contacter le personnel Gefran pour tous renseignements sur la disponibilité des références. 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 189 4 sorties F061871 1350-D-RRR-00201-0LFG • • F061872 1350-C-RRR-10050-0LFG • F061873 1350V-R-RRR-00000-0-G • F061874 1350V-R-RRR-00050-0-G • F061875 1350P-D-RRR-00000-0-G • F061876 1350P-D-RRR-00050-0LFG • • F061877 1350-D-RRR-01050-0LFG • 5 sorties Veuillez contacter le personnel GEFRAN pour tous renseignements sur la disponibilité des références. 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 190 80208I_MHW_650-1250-1350_03-2021_FRA...
  • Page 191: Accessoires

    Fixation du boîtier au panneau (mod. 650) 49030 Fixation du boîtier au panneau (mod. 1250/1350) 51294 Protection des contacts fond de boîtier (mod. 650) 51328 Protection des contacts fond de boîtier (mod. 1250/1350) 51454 Fond boîtier 18 contacts (mod. 650) 51738 Fond boîtier 36 contacts (mod.
  • Page 192 GEFRAN spa via Sebina, 74 25050 Provaglio d’Iseo (BS) Italy Tél. +39 0309888.1 Fax +39 0309839063 info@gefran.com http://www.gefran.com...

Ce manuel est également adapté pour:

12501350

Table des Matières