gefran GFX4 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GFX4 Série:

Publicité

Liens rapides

1 • PREAMBULE .............................................................2
1.1 Description générale ........................................................2
1.2 Avertissements préliminaires ...........................................2
2 • INSTALLATION ET CONNEXION ..............................3
2.1 Alimentation électrique.....................................................3
électromagnétique: ..........................................................3
2.3 Alimentation de l'instrument ............................................3
2.4 Raccordement des entrées/sorties .................................3
2.5 Dimensions ......................................................................6
2.6 Installation ........................................................................7
2.7 Protection Contre Les Courts-Circuits .............................8
2.8 Description générale ........................................................9
ventilateur .......................................................................10
2.10 Insertion de la carte bus de terrain ................................10
3 • BRANCHEMENTS ELECTRIQUES .........................11
3.1 Connexions de puissance .............................................11
3.2 Connexions E/S .............................................................12
Afin de différencier le type et l'importance des informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur, symboles graphiques de référence servent à
fournir de telles informations plus faciles à interpréter
Indique les contenus des différents chapitres du manuel, les
avertissements généraux, les notes et les autres points sur
lesquels on souhaite attirer l'attention du lecteur
Signale une situation particulièrement sensible,
susceptible d'affecter la sécurité ou le fonctionnement
correct du régulateur, ou bien une prescription qui doit
être absolument respectée pour éviter des situations
dangereuses
Signale une condition de risque pour l'intégrité de l'utilisateur,
due à la présence de tensions dangereuses aux endroits
indiqués
80395S_MHW_GFX4_06-2019_FRA
GFX4
CONTROLEUR MODULAIRE DE PUISSANCE A 4 ZONES
SOMMAIRE
PICTOGRAMMES
MODE D'EMPLOI
Version logiciel: 1.5x
80395S - 06/2019 - FRANÇAIS
code
3.3 Connecteur J1 sorties 5...10 ..........................................13
3.4 Connecteur J2 alimentation, entrées numériques 1, 2 .16
3.5 Connecteur J3 entrées auxiliaires 5...8 ........................17
3.6 Connecteur J4 entrées 1...4 ..........................................18
3.7 Description des commutateurs ......................................19
3.8 Ports de communication série .......................................20
5 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .....................33
5.1 Tableau Tension/Courant ...............................................35
5.2 Derating ..........................................................................35
6.1 Accessoires ....................................................................36
6.2 Fusibles ..........................................................................37
Indique une suggestion dictée par l'expérience du
personnel technique GEFRAN, qui pourrait s'avérer
très utile dans certaines circonstances
Renvoie à des documents techniques détaillés,
disponibles sur le site www.gefran.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gefran GFX4 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Indique les contenus des différents chapitres du manuel, les Indique une suggestion dictée par l’expérience du avertissements généraux, les notes et les autres points sur personnel technique GEFRAN, qui pourrait s’avérer lesquels on souhaite attirer l’attention du lecteur très utile dans certaines circonstances Signale une situation particulièrement sensible,...
  • Page 2: Preambule

    Attention : les paramètres de programmation un PC standard et/ou un PC industriel Gefran et les et de configuration sont décrits dans le manuel instruments programmables Gefran, peuvent accéder “Programmation et configuration”, disponible sur le...
  • Page 3: Alimentation Électrique

    à courant continu armoires de commande des machines ou des systèmes de production. En matière de compatibilité électromagnétiques, GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue en aucun les normes générales les plus restrictives ont été respectées, cas pour responsable d’éventuels dommages comme indiqué...
  • Page 4 Tableau 1 Emissions EMC AC semiconductor motor controllers and conductors for non EN 60947-4-3 motor loads Emission enclosure EN 60947-4-3 Classe A Group 2 CISPR-11 EN 55011 Tableau 2 Immunité EMC Generic standards, immunity standard for industrial EN 60947-4-3 environments ESD immunity EN 61000-4-2 4 kV contact discharge...
  • Page 5 DIAGRAMME D’ISOLATION 80395S_MHW_GFX4_06-2019_FRA...
  • Page 6: Dimensions

    imensions La fixation peut s’effectuer à l’aide d’une barre DIN (EN50022) ou de vis (5MA). Se reporter aux Figure 1 et Figure 2. Toutes les dimensions sont exprimées en mm. Figure 1 Modèle sans porte-fusibles 101,5 1 4 0 109,5 1 4 7 Figure 2 Modèle avec porte-fusibles...
  • Page 7: Installation

    nstallation Attention : respecter les distances minimum indiquées dans la Figure 3, afin d’assurer une bonne circulation de l’air. Figure 3 Pour accrocher/décrocher correctement le module sur la barre DIN, procéder comme suit : - maintenir appuyé le curseur d’accrochage/décrochage - engager/retirer le module - relâcher le module Figure 4...
  • Page 8: Protection Contre Les Courts-Circuits

    rotection ontre ourts ircuits Les produits énumérés dans le tableau n.xxx « UL508 SCCR FUSES TABLE » peuvent être utilisés dans un circuit à même de fournir au maximum 100 000 A RMS symétriques, 480 V maximum si protégé par des fusibles. N’utiliser que des fusibles.
  • Page 9: Description Générale

    escription générale Figure 7 barre DIN pour d’éventuels modules, par exemple des convertisseurs de signal (uniquement sur les modèles sans porte-fusibles. accès aux vis du connecteur de puissance à l’aide d’un tournevis bornes pour le raccordement de puissance grille de ventilation (à NE PAS obstruer) curseur de montage/dépose fixation sur barre DIN logement des vis de fixation du module à...
  • Page 10: Nettoyage/Vérification Ou Remplacement Du Ventilateur

    ettoyage vérification ou remplacement Du ventilateur Figure 10 grille prise d’air de ventilation ventilateur Exécuter les opérations suivantes: a. retirer la grille porte-ventilateur débrancher le connecteur nettoyer ou remplacer le ventilateur 2.10 nsertion De la carte bus De terrain Figure 11 Mise en place de la carte d’interface bus de terrain: a.
  • Page 11: Branchements Electriques

    3 • BRANCHEMENTS ELECTRIQUES onnexions De puissance Figure 12 Modèle sans porte-fusibles Figure 13 Modèle avec porte-fusibles F1,F2,F3,F4 Bornes de connexion ligne F1,F2,F3,F4 Bornes de connexion ligne U1,U2,U3,U4 Bornes de connexion à la charge U1,U2,U3,U4 Bornes de connexion à la charge Tableau 4 Modèle 30kW...
  • Page 12: Connexions E/S

    onnexions Pour les entrées de thermocouple, utiliser un câble compensé approprié et respecter la polarité, en évitant toute jonction de câbles. Si le thermocouple est relié à la terre, la connexion doit s’effectuer à un seul endroit. Pour les entrées de thermistance, utiliser des rallonges en cuivre, sachant que la résistance ne doit pas dépasser 20 Ohms ;...
  • Page 13: Connecteur J1 Sorties 5

    5...10 onnecteur sorties En présence des sorties auxiliaires (O5...O8), le connecteur J1a devient J1. Figure 15 Connecteur J1 Tableau 7 0,2 - 2,5mm 24-14AWG 0,25 - 2,5mm 23-14AWG Sorties 5...8 du type logique/continu Sorties du type logique 18...36Vdc, max 20mA Sorties du type continu: tension (default) 0/2...10V, max 25mA courant 0/4...20mA, max 500Ω...
  • Page 14 En cas d’utilisation de la sortie du type “C” continu, la programmation de tension ou de courant s’effectue au travers des cavaliers prévus sur la carte, comme illustré dans la figure suivante : Figure 17 Figure 17 Connection for logic/continuous utputs tension courant GFX4 OUT-C...
  • Page 15 Sorties 5...8 du type triac Sorties du type triac Vac = 24...230Vac, max 1A Figure 18 Schéma de raccordement des sorties du type triac Com 5√8 Tableau 9 Description Com 5-8 Commun sortie Sortie 5 Sortie 6 Sortie 7 Sortie 8 Sorties 5...8 du type relais Sorties Out 5...8 du type relais Ir = 3A max, NO V = 250V/30Vdc cosɸ...
  • Page 16 1, 2 onnecteur alimentation entrées numériques Figure 21 Tableau 12 0,14 - 0,5mm 28-20AWG 0,25 - 0,5mm 23-20AWG Schéma de raccordement des entrées numériques et de l’alimentation Figure 22 Tableau 13 Description = 18...32Vdc Ground Alimentation 18...32Vdc Entrée numérique 1 Entrée numérique 2 80395S_MHW_GFX4_06-2019_FRA...
  • Page 17: Connecteur J3 Entrées Auxiliaires 5

    5…8 onnecteur entrées auxiliaires Figure 23 Tableau 14 0,14 - 0,5mm 28-20AWG 0,25 - 0,5mm 23-20AWG Schéma de raccordement des entrées Figure 24 Tableau 15 auxiliaires du type linéaire 60mV/TC Description 60mV Entrée auxiliaires 5 Entrée auxiliaires 6 Entrée auxiliaires 7 Entrée auxiliaires 8 80395S_MHW_GFX4_06-2019_FRA...
  • Page 18: Connecteur J4 Entrées 1

    1...4 onnecteur entrées Figure 25 Tableau 16 0,14 - 0,5mm 28-20AWG 0,25 - 0,5mm 23-20AWG Figure 26 Schéma de raccordement de l’entrée du type TC/linéaire 60mV Tableau 17 Entrée linéaire Entrée linéaire Entrée 60mV/Tc 1V/20mA Pt100 IN1+ Schéma de raccordement de Figure 27 l’entrée du type Pt100 IN2+...
  • Page 19: Description Des Commutateurs

    escription Des commutateurs Figure 29 Tableau 18 Description Commutateurs Typologie de raccordement voir Tableau 19) Typologie de raccordement voir Tableau 19) Typologie de raccordement voir Tableau 19) = ON 60Hz (OFF 50Hz) = ON rétablissement de la configuration d’usine = ON fonction simulation 4 Geflex = ON pour insertion terminaison de ligne Port1 / RS485 Tableau 19...
  • Page 20: Ports De Communication Série

    orts De communication série Port1 (bus local) : interface série Modbus – connecteurs S1, S2, S3 Figure 30 Tx/Rx- Tx/Rx+ GNDI Tx/Rx- Tx/Rx+ Port 1 GNDI Port 2 Connecteur S3 pour le raccordement au terminal GFX-OP ou aux modules Geflex esclaves (GFX-S1, GFX-S2) Tableau 20 Connecteur S1/S2 Nr.
  • Page 21 Port2 (fieldbus) : connecteurs S4, S5 Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Figure 31 Port2 : Interface Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Connecteur S5 femelle Connecteur S4 femelle Tableau 21 Connecteur S4 N. broche Désignation Description Remarques RJ10 4-4 fiche GND1 (**) (**) Il est recommandé...
  • Page 22 Port2 (fieldbus): connecteurs S4, S5 MODBUS RTU/Profibus DP Figure 32 Port2: Interface Fieldbus Modbus RTU/Profibus DP Connecteur S5 femelle Connecteur S4 femelle Led Jaune Led Rouge Led Verte Tableau 23 Connecteur S4 Nr. Pin Description Note RJ10 4-4 spina GND1 (**) (**) Il est recommandé...
  • Page 23 Port2 (fieldbus): connecteurs S4, S5 MODBUS RTU/CANopen Figure 33 Port2: : Interface Fieldbus Modbus RTU/CANOpen Connecteur S5 mâle Connecteur S4 femelle Led Rouge Led Verte Tableau 25 Connecteur S4 Nr. Pin Description Note RJ10 4-4 spina GND1 (**) (**) Il est recommandé de raccorder également le signal GND Rx/Tx+ Réception/émission des données (A+)
  • Page 24 Port2 (fieldbus): connecteurs S4, S5 MODBUS RTU/DeviceNet Figure 34 Port2: Interface Fieldbus Modbus RTU/DeviceNet Connecteur S5 mâle Connecteur S4 femelle Led Rouge Led Verte Tableau 27 Connecteur S4 Nr. Pin Description Note RJ10 4-4 spina GND1 (**) (**) Il est recommandé de raccorder également le signal GND Rx/Tx+ Réception/émission des données (A+)
  • Page 25 Port2 (fieldbus): connecteurs S4, S5 Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Figure 35 Port2: Interface Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Connecteur S5 femelle Connecteur S4 femelle Led Jaune Led Verte Tableau 29 Connecteur S4 Nr. Pin Description Note RJ10 4-4 spina GND1 (**) (**) Il est recommandé...
  • Page 26 Port2 (fieldbus): connecteurs S4, S5 Modbus RTU/ Ethernet IP ou Modbus RTU / EtherCAT ou Modbus RTU / ProfiNET Figure 36 Port2: Interface Modbus RTU / Ethernet IP ou Modbus RTU/EtherCAT ou Modbus RTU / ProfiNET H4 et H6 sont visibles sur la face avant H4,H6 Tableau 31 LED Ethernet IP...
  • Page 27: Exemple De Connexion : Ports De Communication

    xemple De connexion orts De communication Exemple d’intégration du GFX4 avec des modules GEFLEX raccordés sur RS485 Modbus Figure 37 PORT1/S2 PORT1/S1 PORT1/S1 PORT1/S3 Figure 38 Supervision par PC/PLC, simultanée au terminal de configuration GFXOP (chaque module doit être pourvu d’une interfce fieldbus) PORT1/S1 PORT1/S1 PORT1 / S3...
  • Page 28: Exemple De Connexion : Section De Puissance

    3.10 xemple De connexion section De puissance Figure 40 Exemple de connexion pour quatre charges monophasées Id = ___ tension de phase (ligne – neutre) P = puissance de chaque charge monophasée Id = courant dans la charge Figure 41 Exemple de connexion pour une charge triphasée en étoile, avec neutre ;...
  • Page 29 Figure 42 Exemple de connexion pour une charge triphasée en triangle ouvert Id = ___ tension de ligne Id = courant dans la charge puissance totale Figure 43 Exemple de connexion avec quatre charges monophasées, ligne triphasée sans neutre F4/N Id = ___ Vcosɸ...
  • Page 30 Figure 44 Exemple de connexion pour deux charges triphasée en étoile, sans neutre Id = V 3 . V V = tension de ligne Id = courant dans la charge puissance totale Figure 45 Exemple de connexion pour deux charges triphasée en triangle fermé V 3 .
  • Page 31: Installation Du Port 1 "Modbus Rtu

    4 • INSTALLATION DU PORT 1 “MODBUS RTU” Dans un réseau, il existe généralement un élément Maître, qui “gère” les communications au travers de commandes, et des éléments Esclaves, qui interprètent ces commandes. Les GFX4 doivent être considérés comme des Esclaves vis-à-vis du Maître du réseau, généralement représenté par un terminal de supervision ou un PLC (automate programmable).
  • Page 32: Séquence "Autobaud Porta 1

    “autobauD porta 1” équence Fonction Adapter la vitesse et la parité de communication série des modules GFX4 au terminal de supervision ou au PLC raccordé. La diode verte L1 “STATUS”, mentionnée dans la procédure, peut changer de comportement en fonction du paramètre Ld.1, égal à 16 par défaut. Procédure 1) Raccorder les câbles série à...
  • Page 33: Caracteristiques Techniques

    5 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ENTREES IN1,…,IN4 entrées analogiques de processus Fonction Acquisition de la variable de processus Max error 0,2% f.é ± 1 point d’échelle à température ambiante de 25°C Dérive thermique < 100 ppm/°C sul P.E. Temps d’échantillonnage 120 ms Thermocouple Tc (ITS90) J,K,R,S,T (IEC 584-1,CEI EN 60584-1, 60584-2)
  • Page 34 PORTS DE COMMUNICATION PORT1 (always present) Fonction Communication série locale Protocole Modbus RTU Débit en bauds Programmable Kbit/s, (par défaut : 19,2Kbit/s) 1,2...57,6 Adresse nœud Programmable à l’aide du sélecteur rotatif (rotary-switch) Type RS485 isolation 1500V, double connecteur RJ10, type téléphonique 4-4 PORT2 (option Fieldbus) Fonction Communication série Fieldbus...
  • Page 35: Tableau Tension/Courant

    CARACTERISTIQUES GENERALES Alimentation 24Vcc ±25%, max 8VA Indications Huit diodes : RN état de fonctionnement de la CPU ER signalisation erreur DI1, DI2 état des entrées numériques O1,…,O4 état des sorties Protection IP20 Température de fonctionnement/stockage 0…50°C (se reporter aux courbes de dissipation) / -20…+70°C Humidité...
  • Page 36: Informations Technico-Commerciales

    (***) Pour la compatibilité entre les différentes versions du produit, voir la documentation 4 entrées (**) technique spécifique sur www.gefran.com. La société GEFRAN spa se réserve le droit d’apporter à tout moment, sans préavis, des modifications, de nature esthétique ou fonctionnelle, à ses produits. ccessoires KIT PC USB / RS485 o TTL Kit de configuration / supervision du GFX à...
  • Page 37: Fusibles

    4,8 W 675 A²s 10x38 338481 337134 UR30A@690V FUS-063 FWP63A22F PFI-22x88 GFX4-IR 80 kw 11 W 3080 A²s 22x58 338191 337223 UR80A@600V GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS) Tel. 03098881 - fax 0309839063 - Internet: http://www.gefran.com 80395S_MHW_GFX4_06-2019_FRA...

Ce manuel est également adapté pour:

Gfx4 30-d-2-fGfx4 60Gfx4 80

Table des Matières