Mesure au mégohmmètre Grundfos GO 13.1 Communication Caractéristiques techniques, moteurs monopha- sés 13.2 Présentation des menus principaux de Grundfos GO 27.1 Tension d'alimentation Description des fonctions 27.2 Courant de fuite 14.1 Compt. de chaleur Caractéristiques techniques, moteurs triphasés 14.2...
Disjoncteur choc électrique pouvant entraîner de graves brûlures ou même la mort. Module fonctionnel Grundfos Digital Sensor. Capteur par défaut des pompes Grundfos. Avertissement GENIbus Fieldbus standard Grundfos propriétaire. La pompe peut être brûlante. Disjoncteur-détecteur de fuites à la terre.
Avertissement tance, soit un dispositif de classe 1 pouvant être utilisé, sans res- TPE2 D, TPE3 D : Ne pas utiliser le câble placé au triction, dans tous les États membres de l'Union européenne. centre du corps de pompe pour le levage, car il est Pour toute utilisation aux États-Unis et au Canada, voir page 66.
• une augmentation de la consommation d'énergie. Si tel est le cas, équiper la pompe d'un moteur plus puissant. En cas de doute, contacter Grundfos. Fig. 4 Dégagement requis au-dessus du moteur Les joints toriques EPDM montés d'origine sont d'abord prévus pour l'eau.
Si la température du liquide est inférieure à la température 6.2 Positions de la boîte à bornes ambiante, de la condensation peut se former dans le moteur pen- Avertissement dant les périodes d'inactivité. Dans ce cas, s'assurer que l'orifice de purge dans la bride moteur soit ouverte et pointe vers le bas. Avant toute intervention sur la pompe, s'assurer que Voir fig.
Fig. 9 Centrage de la bague 2. Descendre doucement la tête de la pompe avec l'arbre du rotor et la roue dans le corps de pompe. Voir fig. 10. Fig. 12 Isolation des pompes TPE2, TPE3 Pos. Description Sans isolation...
Le moteur doit être relié à la terre et protégé contre Couvrir suffisamment le moteur pour le protéger contre le rayon- tout contact indirect conformément aux réglementa- nement direct du soleil, la pluie et la neige. Grundfos ne fournit tions locales. pas de protections. Il est donc vivement recommandé d'utiliser Les conducteurs de protection doivent toujours avoir un mar- une protection spécifiquement conçue.
Si le moteur est alimenté par un réseau IT, utiliser un La mise à la terre en coin n'est pas autorisée pour Nota moteur dédié. Contacter Grundfos. Nota les tensions d'alimentation supérieures à 3 x 480 V, 50/60 Hz.
(GFCI) ouvert Au moment de sélectionner un disjoncteur/interrup- • entrée et sortie du capteur digital Grundfos teur différentiel, il faut tenir compte du courant de Nota • deux entrées Pt100/1000 fuite total de l'équipement électrique de l'installation.
Page 11
+24 V Alimentation Alimentation potentiomètre +5 V et capteur Terre GDS TX Sortie du capteur Grundfos Entrée du capteur Grund- GDS RX Entrée analogique : 0-20 mA / 4-20 mA 0,5 - 3,5 V / 0-5 V / 0-10 V...
Page 12
• deux entrées analogiques • deux entrées digitales ou une entrée digitale et une sortie col- lecteur ouvert • Entrée et sortie du capteur digital Grundfos • deux sorties relais • une connexion GENIbus. Voir fig. 20. L'entrée digitale 1 est réglée par défaut comme entrée marche/arrêt ;...
Page 13
être reliée à la terre. Terre Fig. 20 Bornes de connexion, FM 200 GDS TX Sortie du capteur Grundfos GDS RX Entrée du capteur Grundfos Entrée analogique : 0-20 mA / 4-20 mA 0,5 - 3,5 V / 0-5 V / 0-10 V...
7.5 Câbles de signaux 8. Mise en service • Utiliser des câbles blindés de section mini. 0,5 mm et maxi. 8.1 Rinçage de la tuyauterie 1,5 mm pour l'interrupteur marche/arrêt externe, les entrées digitales, les signaux du point de consigne et du capteur. La pompe n'est pas conçue pour les liquides conte- •...
9.2 Fonctionnement en alternance de pompes doubles lières, contacter votre société Grundfos ou voir le livret technique TP, TPD, TPE, TPED, TPE2,TPE2 D, TPE3 et TPE3 D sur le Sur les pompes doubles, les pompes de service et de secours Grundfos Product Center (https://product-selection.grund-...
0.95 Réglages par défaut 0.94 0.93 Les pompes TPE2, TPE2 D ont été réglées par défaut sur un 0.92 mode de régulation à courbe constante. Voir paragraphe 0.91 11.1.2 Pompe en mode de régulation à courbe constante.
Grundfos Eye clignote en continu. Appuyer sur sur le panneau de com- mande de la pompe pour activer la commu- nication radio avec Grundfos GO et d'autres produits du même type. Préparation du fonctionnement ou du démarrage/arrêt de la pompe.
Vous pouvez également arrêter la pompe à l'aide de la télécom- La figure montre que la barre lumineuse supérieure clignote, mande Grundfos GO ou d'une entrée digitale réglée sur "Arrêt indiquant une courbe maxi. externe". Voir paragraphe 18. Priorité des réglages.
12. Panneau de commande avancé 12.1 Écran d'accueil Ce panneau de commande est équipé en série sur les pompes TPE3, TPE3 D. Il peut être équipé sur les pompes TPE2, TPE2 D en option. Status Settings Assist Setpoint Control mode Const.
12.3 Présentation des menus pour le panneau de commande avancé 12.3.1 Menus principaux TPE3 TPE2 Installation Home TPE3 D TPE2 D multipompe ● ● ● TPE3 TPE2 Installation Etat Paragraphe Page TPE3 D TPE2 D multipompe Etat de fonctionnement ●...
Lorsque la communication a lieu par la suite, la pompe sera reconnue par Grundfos GO et vous pouvez sélectionner la pompe à partir du menu "Liste". 13.1.2 Communication infrarouge Pour toute communication infrarouge, le dispositif Grundfos GO Remote doit être dirigé...
● 14.1 Compt. de chaleur ● Pompe 1 ● Pompe 2 ● Pompe 3 ● Pompe 4 Disponible uniquement si un module fonctionnel avancé (FM 300) est installé. Disponible uniquement si un Grundfos GO est connecté à une installation multipompe.
Page 25
Code de connexion ● ● ● 14.39 Code de connexion 14.30 Configuration d'unité Configuration d'unité ● ● ● (Unités) Disponible uniquement si un module fonctionnel avancé (FM 300) est installé. Disponible uniquement si un Grundfos GO est connecté à une installation multipompe.
Voir paragraphe 31. Réglages par défaut. mande avancé. Avec Grundfos GO, vous définissez la vitesse via le menu "Point de consigne". Vous pouvez définir la vitesse de la pompe en % de la vitesse maxi. Lorsque le mode de fonctionnement est réglé sur "Manuel", la pompe tourne à...
TPE3, TPE3 D ● ADAPT TPE2,TPE2 D TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D Le mode de régulation AUTO adapte en permanence la ADAPT performance de la pompe en fonction des besoins réels de l'ins- Lorsque vous sélectionnez FLOW , la pompe tourne en ADAPT tallation.
Variante de pompe Pression constante TPE3, TPE3 D ● TPE3, TPE3 D TPE2, TPE2 D TPE2, TPE2 D ● La hauteur manométrique de la pompe diminue lorsque la Nous recommandons ce mode de régulation si la pompe doit déli- demande d'eau baisse et augmente lorsque la demande d'eau vrer une pression constante, indépendamment du débit présent...
Variante de pompe constante TPE3, TPE3 D ● TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D ● TPE2, TPE2 D ● Ce mode de régulation assure une température constante. La température constante est un mode de régulation de confort qui La pompe maintient une pression différentielle constante, indé- peut être utilisé...
Page 31
Température différentielle constante Variante de pompe Débit constant TPE3, TPE3 D ● TPE3, TPE3 D TPE2, TPE2 D ● TPE2, TPE2 D ● La pompe maintient une température différentielle constante La pompe maintient un débit constant, indépendamment de la dans l'installation, ce qui permet de réguler les performances de tête.
Variante de pompe Niveau constant Variante de pompe Autre valeur constante TPE3, TPE3 D TPE3, TPE3 D TPE2, TPE2 D ● TPE2, TPE2 D ● La pompe maintient un niveau constant, indépendamment du Toute autre valeur reste constante. débit. Voir fig. 50.
Vous pouvez régler les entrées analogiques via le menu "Installa- tion, entrée analogique". Voir paragraphe 14.45 Installation, entrée analogique. Si vous procédez au réglage manuel via Grundfos GO, vous devez accéder au menu de l'entrée analogique figurant sous le menu "Réglages". limit Fig. 54 FLOW...
"Entrées analo- giques" figurant sous le menu "Réglages" pour accéder au menu "Capteur Grundfos intégré". Si vous procédez au réglage manuel via Grundfos GO, vous devez accéder au menu contenant "Capteur Grundfos intégré", situé sous le menu "Réglages".
• Min. (vitesse minimale) Si vous procédez au réglage manuel via Grundfos GO, vous Lorsque l'entrée est activée, la pompe tourne à la vitesse mini- devez accéder au menu de l'entrée Pt100/1000 figurant sous le male définie. menu "Réglages".
PLC. • Débit cumulé* • Limite 1 franchie* • Point de consigne prédé- • Limite 2 franchie* fini 3 + 24V * TPE2, TPE2 D uniquement. Réglage par défaut Coffret de DO 3/4 Voir paragraphe 31. Réglages par défaut.
0 % et 200 % de l'intensité nominale (I [V, mA] • Limite 1 franchie et Limite 2 franchie Cette fonction est seulement disponible sur les pompes TPE2 et 0-10 V 10 V TPE2 D. 0-20 mA 0 mA...
Coffret de commande Variante de pompe (réglages du coffret de commande) TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D ● Les pompes ont un réglage par défaut du gain (K ) et du temps -0,5 10 + 5L2 d'intégration (T Cependant, si le réglage par défaut n'est pas optimal, le gain et le...
TPE3, TPE3 D ● réglé de 2 bars et un point de consigne externe de 60 %, le point TPE2, TPE2 D ● de consigne réel est de 0,60 x (2 - 0) + 0 = 1,2 bar. Régler la plage de fonctionnement comme suit : [bar] •...
"Arrêt". Influence du point de consigne TPE3 TPE2 Si le signal d'entrée est supérieur à 15 %, le mode de fonc- TPE3 D TPE2 D tionnement repasse en mode "Normal". Voir fig. 62. – Linéaire avec min. Inactif ● ●...
Page 41
• "Inverse avec arrêt" et "Inverse avec min." • Tableau infl. avc arrêt à val. min. Le point de consigne est influencé par une courbe constituée – Inverse avec arrêt de deux à huit points. Une ligne droite passant par les points Dans la plage de signaux d'entrée compris entre 0 et 80 %, et une ligne horizontale avant le premier point et après le der- le point de consigne est influencé...
Définir l'action dési- • inférieure ou égale à 55 °C, sélectionner T = 50 °C rée avec Grundfos GO ou via le panneau de commande avancé. max. • supérieure à 55 °C, sélectionner T = 80 °C.
5 secondes, un avertissement doit être émis. Si la pression de TPE3, TPE3 D sortie passe au dessous de 7 bars pendant plus de 8 secondes, TPE2, TPE2 D ● vous devez réinitialiser l'avertissement. Cette fonction peut contrôler un paramètre mesuré ou l'une des valeurs internes telles que la vitesse, la charge moteur ou la puis- sance motrice.
• Actif/active TPE3, TPE3 D • Inactif TPE2, TPE2 D ● Lorsque la fonction est réglée sur "Actif/active", un compteur Les rampes déterminent la vitesse d'accélération et de décéléra- commence à mesurer, dans le coffret de commande, le "kilomé- tion du moteur, pendant le démarrage/l'arrêt ou pendant les chan- trage"...
La touche reste toujours active, mais vous pou- vez seulement déverrouiler toutes les autres touches Date et heure Variante de pompe sur la pompe avec Grundfos GO. (Réglage date et heure) Réglage par défaut TPE3, TPE3 D ● Voir paragraphe 31.
[Supprimer] et en saisissant un nouveau code. Ce menu est seulement disponible dans Grundfos GO. Si Grundfos GO ne parvient pas à se connecter et vous invite à Dans cet affichage, vous pouvez annuler tous les réglages qui appuyer sur la touche de connexion du produit, cela signifie que ont été...
Variante de pompe Assistant installation circulateur TPE3, TPE3 D ● TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D ● TPE2, TPE2 D ● Ce menu est seulement disponible dans le panneau de com- Le menu vous guide dans les étapes suivantes : mande avancé.
Installation, entrée analogique (Installation circulateur multiple) TPE3, TPE3 D ● TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D ● TPE2, TPE2 D ● Le menu vous guide dans les étapes suivantes : La fonction multipompe permet de commander deux pompes connectées en parallèle sans utiliser de coffrets de commande Installation, entrée analogique...
Page 49
14.44 Assistant installation circula- • Connexion du panneau de commande avancé à la pompe teur. filaire 5. Donner un nom à la pompe au moyen de Grundfos GO. Voir Voir les descriptions pas à pas ci-dessous. paragraphe 14.38 Nom de la pompe.
8. Appuyer sur [>] à deux reprises pour continuer. 9. Appuyer sur [OK] pour rechercher les autres pompes. 9. Sélectionner la fonction multipompe souhaitée. Voir para- Le voyant au milieu du Grundfos Eye clignote sur les autres graphes 14.47.1 Fonctionnement alterné...
15. Sélection du mode de régulation Installation Sélectionner ce mode de régulation Recommandé pour la plupart des installations de chauffage, spécifiquement celles présentant AUTO ADAPT des pertes de charge relativement importantes dans la tuyauterie de distribution. Voir descrip- tion sous pression proportionnelle. En situation de remplacement où...
Page 52
Installation Sélectionner ce mode de régulation Dans les installations dotées d'une caractéristique fixe. Température constante et température différentielle constante Exemples • installations de chauffage monotubes • shunts chaudière • installations avec vannes trois voies • circulation d'eau chaude sanitaire. Vous pouvez utiliser FLOW pour contrôler le débit de circulation maxi.
16. Changement de position du panneau de 4. Tourner le couvercle en plastique de 180 °. commande Nota Ne pas tordre le câble à plus de 90 °. Vous pouvez tourner le panneau de commande à 180 °. Suivre les instructions ci-dessous. 1.
Exemple Si, via l'entrée digitale, la pompe a été réglée sur vitesse maxi, le panneau de commande de la pompe ou Grundfos GO peut uni- quement régler la pompe sur "Manuel" ou "Arrêt". La priorité des réglages est présentée dans le tableau suivant : Grundfos GO ou panneau de Priorité...
19. Grundfos Eye La condition de fonctionnement de la pompe est indiquée par le Grundfos Eye situé sur le panneau de commande. Voir fig. 78, A. Fig. 78 Grundfos Eye Grundfos Eye Indication Description L'alimentation électrique est désactivée. Aucun voyant allumé.
Vous pouvez régler les sorties sur "Fonctionnement", "Circulateur en marche", "Prêt", "Alarme" et "Avertissement". Les fonctions des deux relais sont indiquées dans le tableau ci-dessous : Position de contact des relais du signal lorsqu'ils sont activés Description Grundfos Eye Mode fct Circula- Fonction- Entrée Avertis- teur en...
21. Installation du module de communication 4. Retirer la vis (fig. 82, A). Grundfos (CIM) Toujours utiliser un kit de maintenance antistatique lors de la manipulation de composants électroniques. Cela évite que l'électricité statique n'endommage les Précautions composants. Lorsqu'il n'est pas protégé, placer le composant sous un tissu antistatique.
Page 58
9. Acheminer les fils jusqu'au module. Voir l'exemple à la fig. 85. Fig. 85 Exemple d'acheminement 10. Fixer le couvercle. 11. Si le module est fourni avec l'étiquette FCC, la placer sur la boîte à bornes. Voir fig. 86. Fig. 86 Position du label FCC 12.
Vous pouvez identifier le module de l'une des manières Vous pouvez identifier le module de l'une des manières suivantes : suivantes : Grundfos GO Grundfos GO Sélectionner le menu "Modules installés" sous "Etat". Sélectionner le menu "Modules installés" sous "Etat".
électrique a été coupée depuis au mations pertinentes sur le liquide pompé. moins 5 minutes et qu'elle ne risque pas d'être réen- Si cela n'est pas respecté, Grundfos peut refuser de procéder à la clenchée accidentellement. maintenance de la pompe.
25. Grille de dépannage Avertissement Avant de retirer le couvercle de la boîte à bornes ou de démonter la pompe, s'assurer que l'alimentation est coupée depuis au moins 5 minutes et qu'elle ne risque pas d'être réenclenchée accidentellement. Avertissement Veiller à ce que le liquide s’échappant ni ne blesse l'opérateur ni n’endommage le moteur ou les autres composants.
26. Mesure au mégohmmètre 29. Entrées ou sorties Référence terre (GND) La mesure au mégohmmètre d'une installation équi- Toutes les tensions se réfèrent à GND. pée de moteurs MGE n'est pas autorisée, car les Précautions composants électroniques intégrés peuvent être Tous les courants reviennent à...
1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. La batterie usagée doit être éliminée conformément aux direc- tives de traitement des déchets en vigueur.
Fuses For USA When the motor is protected by fuses, they must be rated for Grundfos Holding A/S 480 V. Maximum sizes are stated in the table above. Contains FCC ID: OG3-RADIOM01-2G4. Motors up to and including 2.2 kW require class K5 UR fuses.