- Gestänge 1.s5 mit Clips 1.6 im
Kreuzhebel einhängen. Falls erforder-
lich, durch Verdrehen der Gabelköpfe
nachtrimmen.
- Das Tragrohr 1.7 in den Rumpf 1.8
schieben.
- Die Öffnungen für die Servokabel hin-
ter dem Tragrohr freilegen.
- Beim Ansetzen der Tragflächenhälften
die Kabel der Querruderservos in den
Rumpf führen.
- Tragflächenhälften
mit
je
Inbusschrauben 1.9 sichern.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
1.6
1.5
2
1.9
Edge 540 ARF
- Connect the pushrods to the output
levers using the 1.5 mm clips 1.6.
Screw the clevises in or out to adjust
the trims if necessary.
- Slide the wing joiner tube 1.7 through
1.8
the holes in the fuselage 1.8.
- Remove the covering film over the
holes in the fuselage for the servo
leads (just aft of the joiner tube).
- Slide the wings up against the fuse-
1.7
lage, slipping the servo leads through
the holes and into the interior.
- Fit a pair of socket-head cap screws
1.9 on each side to hold the wings
against the fuselage.
5
No.
3155
- Accrocher la tringlerie 1.6 avec les cli-
pls 1.5 au palonnier en croix. Si néces-
saire ajuster en tournant la chape.
- Glisser le tube-porteur 1.7 dans le
fuselage 1.8.
- Dégager les ouvertures de passage
des cordons de servo à l'arrière du
tube-porteur.
- Lors de la mise en place des demi-
ailes, agencer les cordons des servos
d'aileron dans le fuselage.
- Fixer les demi-ailes avec chaque fois
deux vis six pans creux 1.9.