Scale: 1:14.6 before attempting to assemble and fly the model, as this will Please see the robbe main catalogue for details of tools and make it much easier to complete the tasks required. RC functions: accessories.
Page 3
Building and Operating Instructions - Pilatus PC21 Nano-Racer No. 2599 Fig. 1 - Glue the tailplane to the fuselage. Ensure that it is exactly parallel to the wing (see Fig. 3). Aileron 4 mm Fig. 2 - Glue the fin to the fuselage. Ensure that it is exactly at 4 mm right-angles to the tailplane (see Fig.
Page 4
Operating the model - Ask an experienced modelling friend to hand-launch the If you are using a robbe/Futaba radio control system please aircraft for you. He should be capable of giving the model reverse the throttle channel before operating the model for a reasonably strong, flat launch.
Aircraft propellers, and all moving parts generally, se robbe products directly involved in the event in which the constitute a constant injury hazard. It is essential Operating the model damage occurred, unless otherwise prescribed by law.
Page 6
For this reason we accept no liability for loss, damage or costs which are due to the erroneous use and operation of our products, or are connected with such operation in any way. Regardless of the legal argument employed, our obligation to pay compensation is limited to the invoice value of those robbe products directly involved in the event in which the damage...
Page 7
Notice de montage et d'utilisation Pilatus PC21 Nano-Racer réf. 2599 Cher Client, Caractéristiques techniques: Accessoires nécessaires: Vous avez choisi un modèle de planeur de la Sté robbemo- Surface alaire totale approx.: 9 dm² Désignation Réf. dellsport. Nous vous en remercions.
Page 8
Notice de montage et d'utilisation Pilatus PC21 Nano-Racer réf. 2599 Fig. 1 - Collez le plan fixe horizontal au fuselage. Veillez à ce qu'il soit parfaitement parallèle par rapport à l'aile (Cf. fig 3). ailerons 4 mm Fig. 2 - Collez la dérive en place sur le fuselage. Veillez à ce 4 mm qu‘elle soit parfaitement à...
Page 9
Notice de montage et d'utilisation Pilatus PC21 Nano-Racer réf. 2599 Contrôles de routine avant de décoller le moteur doit tourner dans le sens inverse des aiguilles Le premier vol, consignes de pilotage - Contrôlez l'affectation des voies sur l'émetteur, si d'une montre.
Page 10
Exclusion de responsabilité responsabilité dans ce sens. Les faire contrôler par le service après-vente robbe ou les La société robbe Modellsport n'est pas en mesure de con- remplacer. trôler le respect des indications fournies par la notice de mon- Les hélices des avions et, en règle générale, tous...
Nous ne pouvons donc être tenus pour responsables d'aucune perte, d'aucun dommage ni coût coséquents à une utilisation ou une mise en œuvre inadéquates ou de quel- que conséquence que ce soit. Dans les limites du Droit et quels qu'en soient les motifs les produits robbe directement à l'origine de dommages ne peuvent être mis en cause ni donner droit au...
Page 12
Istruzioni di montaggio e d'uso Pilatus PC21 Nano-Racer n. 2599 Gentile Cliente, Dati tecnici Accessori necessari: La ringraziamo per aver scelto un aeromodello della robbe Superficie alare ca.: 9 dm2 Descrizione Articolo n. Modellsport. Per questo la ringraziamo. Peso in volo ca.:...
Page 13
Istruzioni di montaggio e d'uso Pilatus PC21 Nano-Racer n. 2599 Immagine 1 - Incollare l'impennaggio di profondità sulla fusoliera. Pres- tare attenzione che sia messo esattamente in posizione Alettone 4 mm parallela rispetto all'ala (vedi immagine 3). Immagine 2 4 mm - Incollare l‘impennaggio verticale.
Page 14
Istruzioni di montaggio e d'uso Pilatus PC21 Nano-Racer Art. n. 2599 Verifiche di routine prima dell'avviamento Funzionamento del motore Volo di collaudo, modalità di volo Tenere il modello in modo che l'elica possa girare libera- - Prima di effettuare il primo volo leggere attentamente i - Verificare l'assegnazione dei canali sulla ricevente, se necessario scambiare le spine.
Page 15
Istruzioni di montaggio e d'uso Pilatus PC21 Nano-Racer Art. n. 2599 Note sulle batterie a secco: Durante l'utilizzo, non puntare mai l'antenna della trasmittente Prima di montare il modello, leggere attentamente tut- te le istruzioni e le norme per la sicurezza.
Esclusione della responsabilità robbe-Modellsport non può sorvegliare nè il rispetto delle istruzioni, nè tantomeno i metodi usati durante l'utilizzo, il funzionamento o la manutenzione della stazione di ricarica. La ditta, pertanto, non si assume alcuna responsabilità per perdite, danni o costi derivanti da un utilizzo e un funzionamento errati o in qualche modo ad essi correlati. Per quanto ammesso dalla legge, l'obbligo per l'adempimento del risarcimento dei danni, indipendentemente dal motivo giuridico, è...
Page 17
Par la présente, la société robbe Modellsport GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est conforme avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions de la directive CE correspondante. Vous trouverez l‘original de la déclaration de conformité sur Internet à l‘adresse wwww.robbe.com, à la description de l‘appareil en question en cliquant sur le bouton portant le logo « Déclaration de conformité...