Télécharger Imprimer la page

ROBBE Edge 540 ARF Notice De Montage Et D'utilisation page 14

Publicité

- Das Schalterkabel 6.4 einbauen.
Hinweis: Das Schalterkabel sollte auf
der Seite eingebaut werden, die dem
Schalldämpfer-Auslaß
gegenüber
liegt.
- Die Litzenantenne des Empfängers 6.5
abwickeln.
- Aus einem abgetrennten Ärmchen
eines Kreuzhebels die Zugentlastung
6.6
herstellen
und
auf
die
Litzenantenne fädeln.
- Empfänger und Power-Pack 6.7 mit
Klettband einbauen.
- Die Empfangsanlage betriebsbereit
anschließen.
Zum
Anschluß
der
Querruderservos entweder ein V-
Kabel
6.8,
alternativ
2
Servo-
Verlängerungskabel 6.8A verwenden.
- Die Empfängerantenne wird erst bei
Fertigstellung des Modells verlegt.
Baustufe 7, Motor- und Kabinenhaube, Endarbeiten
Nr.
Bezeichnung, Maße in mm
7.1
Motorhaube
7.2
Spinner
7.3
Blechschraube, Ø 2,2 x 12
7.4
Luftschraube
7.5
Rumpfdeckel
7.6
Blechschraube, Ø 2,2 x 12
7.7
Kabinenhaube
7.8
Blechschraube, Ø 2,2 x 12
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
6.5
6.5
6.7
Stage 7, cowl and canopy, final work
Stück
No.
Description, size in mm
1
7.1
Cowl
1
n.e.
7.2
Spinner
4
7.3
Self-tapping screw, 2.2 Ø x 12
1
n.e.
7.4
Propeller
1
7.5
Front fuselage hatch
2
7.6
Self-tapping screw, 2.2 Ø x 12
1
7.7
Canopy
4
7.8
Self-tapping screw, 2.2 Ø x 12
Edge 540 ARF
- Install the switch harness 6.4. Note:
the switch should be mounted on the
side of the fuselage opposite to the
exhaust outlet.
6.4
6.6
- Unwind the flexible aerial attached to
the receiver 6.5.
- Modify
one
(removed earlier when trimming) to
form the aerial strain relief 6.6, and
thread the receiver aerial through it.
- Install the receiver and the receiver
battery 6.7 in the fuselage using Velcro
(hook-and-loop) tape.
- Connect the receiving system, so that
the RC system is ready for use. To
connect the aileron servos you can
either use a Y-lead 6.8, or two servo
extension leads 6.8A.
- The receiver aerial should not be
deployed permanently until the model
is otherwise finished.
No. off
1
1
N.I.
4
1
N.I.
1
2
1
4
14
- Installer le cordon interrupteur 6.4.
À noter : monter le cordon-interrup-
teur sur le côté du fuselage opposé à
l'échappement du silencieux.
- Développer l'antenne souple 6.5 du
récepteur.
servo
output
arm
- À l'aide d'un bras non utilisé découpé
d'un palonnier en croix réaliser un dis-
positif de décharge 6.6 et l'enfiler sur
l'antenne souple du récepteur.
- Installer le récepteur et l'alimentation
du récepteur 6.7 avec des morceaux
de bande Velcro.
- Raccorder l'ensemble de réception de
manière qu'il soit prêt à fonctionner.
Pour raccorder les servos d'aileron,
utiliser un cordon Y 6.8 ou un cordon-
rallonge pour deux servos 6.8A.
- Développer et agencer l'antenne sou-
ple du récepteur sur le modèle une
fois que le modèle est terminé.
Stade de montage 7, capot-moteur, verrière de cabine et
travaux de finition
désignation, cotes en mm
7.1
capot-moteur
7.2
cône d'hélice
7.3
vis autotaraudeuse, Ø 2,2 x 12
7.4
hélice
7.5
capot de fuselage
7.6
vis autotaraudeuse, Ø 2,2 x 12
7.7
verrière de cabine
7.8
vis autotaraudeuse, Ø 2,2 x 12
No.
3155
nbre de pièces
1
1
n.c.
4
1
n.c.
1
2
1
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3155