- Hinweis: Der Motor wird, bedingt durch den Rechtszug,
gemäß den aufgezeichneten Mittellinien seitlich versetzt auf
dem Motorspant montiert. Damit ist sichergestellt, dass die
Kurbelwelle mittig aus der Motorhaube austritt. Der Motor
wird hängend eingebaut.
- Breite „X" des vorgesehenen Motors
5.1 messen.
- Parallel zur senkrechten Mittellinie im
Abstand „X/2" zwei Linien auf dem
Motorspant ziehen.
- Die Motorträger 5.2 an den Linien und
oben anlegen.
- In dieser Position die Löcher der
Motorträger auf den Motorspant über-
tragen und mit Ø 5 mm bohren.
- Die Einschlagmuttern 5.3 von hinten
einsetzen.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Edge 540 ARF
- Note: the motor must be located off-centre on the bulkhead
in order to compensate for the right sidethrust required; the
marked reference lines take this into account. This ensures
that the crankshaft exits the cowl in the centre. The motor is
installed inverted.
"X"
5.1
X/2
X/2
Ø 5 mm
5.2
5.3
11
- À noter : à cause de l'effet de couple à droite le moteur est
monté, décalé latéralement sur le couple-moteur par rap-
port de la ligne médiane repérée. On assure ainsi que le vile-
brequin fasse saillie au centre du capot-moteur. Le moteur
est installé en suspension.
- Measure the crankcase width "X" of
the motor 5.1 you intend to install.
- Draw two lines on the motor bulkhead
parallel to the vertical centreline,
spaced "X/2" (half the crankcase
width) from it on each side.
- Position the motor mounts 5.2 accu-
rately, referring to the marked lines
and the top edge.
- In this position mark the location of the
motor mount screw-holes on the
motor bulkhead, and drill them 5mmØ.
- Press the captive nuts 5.3 into the rear
of the holes.
No.
3155
- Mesurer la largeur „X" du moteur
prévu 5.1.
- Parallèlement à la ligne médiane per-
pendiculaire, avec un écart „X/2",
tracer deux lignes sur le couple-
moteur.
- Poser le bati moteur 5.2 sur la ligne et
en haut.
- Dans cette position, reporter les trous
des supports-moteur sur le couple-
moteur et percer avec une mèche de
Ø 5 mm.
- Installer les écrous noyés 5.3 de l'in-
térieur.