Receptor de laser
Indicações de segurança
Todas as instruções devem ser lidas e obser-
vadas. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal
especializado e qualificado e só com peças de reposição
originais. Desta forma é assegurada a segurança do instru-
mento de medição.
Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, ga-
ses ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem
ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Leia e siga estritamente as indicações de segurança con-
tidas nas instruções de serviço do laser rotativo.
Descrição do produto e da potência
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é determinado para encontrar rapi-
damente raios laser rotativos com o comprimento de ondas es-
pecificado nos "Dados técnicos".
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresen-
tação do instrumento de medição na página de esquemas.
(veja página 7)
Receptor de laser
33 Tecla para o ajuste da exactidão de medição
34 Tecla do sinal acústico
35 Campo de recepção do raio laser
36 Display
37 Sensor para a função Strobe Shield
38 LED indicador da direcção "movimentar para baixo"
39 LED indicador do centro
40 Marca central
41 LED indicador da direcção "movimentar para cima"
42 Tecla de ligar-desligar
43 Altifalante
44 Travamento da tampa do compartimento da pilha
45 Número de série
46 Tampa do compartimento da pilha
47 Admissão para a fixação
48 Dispositivo de fixação
49 Parafuso de fixação do suporte
50 Régua de diferença de laser*
51 Parafuso para a fixação do suporte
52 Nível de bolha do suporte
* Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de
fornecimento.
800.561.8187
88 | Português
Elementos de indicação do receptor de laser
Dados técnicos
Receptor de laser
N° do produto
Comprimento de onda receptível
Velocidade de rotação receptível
Ângulo de recepção
Zona de trabalho
Precisão de medição
– Ajuste "fino"
– Ajuste "médio"
– Ajuste "aproximado"
Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Pilhas
Duração de funcionamento de aprox.
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
Dimensões
(comprimento x largura x altura)
Tipo de protecção
TM
1) de acordo com a classe de laser e o tipo de laser do laser rotativo
2) A área de trabalho (raio) pode ser reduzida devido a condições ambien-
tais (p.ex. insolação directa) desfavoráveis.
3) dependendo da distância entre o receptor de laser e o laser rotativo
4) A exactidão de medição pode ser prejudicada devido a condições am-
bientais (p. ex. insolação directa) desfavoráveis.
O número de série 45 sobre a placa de características serve para a identi-
ficação inequívoca do seu instrumento de medição.
www.
.com
a Indicador de ajuste "fino"
b Indicador de ajuste "médio"
c Indicador de ajuste "aproximado"
d Indicador da direcção "movimentar para baixo"
e Indicador do centro
f Indicador da direcção "movimentar para cima"
g Advertência da pilha
h Indicador de sinal acústico
1) 2)
1) 3) 4)
information@itm.co
RD5
F 034 K69 0N.
620–830 nm
-1
>150 min
45°
0–400 m
±0,5 mm
±1,0 mm
±2,0 mm
– 10 °C...+50 °C
– 20 °C...+70 °C
2 x 1,5 V LR06 (AA)
30 h
0,25 kg
154 x 78 x 30 mm
IP 57 (protecção cotra
pó e imersão
temporária)
2 609 141 178 • 2.4.14