Entretien - Birchmeier Vario-Matic 1 P Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Anvendelsesområder/Bruksområder
 Rengøring/desinfektion med affedtningsmiddel, afkalkningsmiddel, desinfektionsmiddel, alkaloider, alkaliske
rengøringsmidler, sæbe/såpe o. lign.
 Fødevarevirksomheder/Matvarevirksomheter og storkøkkener
 Fabrikshaller og produktionslinjer
 Sanitære installationer og svømmehaller
 Værksteder og tankstationer/bensinstasjoner
 Biler, lastbiler og maskiner
Tekniske data
Vandtryk:
Fungerer ved alm./vanl. vandtryk.
Tillatt driftstemperatur:
30°C
Vandmængde:
~6 l/min.
Dosering:
1:10 / 1:20 / 1:32 / 1:64 / 1:128.
Vandtilslutning:
Haveslange (1/2" eller 3/4") med standardkobling.
Pakningens indhold
 Pistolgreb med lynkobling
 Blandehoved/Bladehode, komplet
 Skuminjektor
 Beholder til rengøringsmiddel/desinfektionsmiddel
 Sugerør med filter
 Koblingsnippel
 Brugsanvisning
 Spreder
Sikkerhedsanvisninger
 Kontrollér, at det kemikalie, der skal sprayes, er anvendeligt sammen med denne skumsprøjte.
Kemikalieproducentens vejledning om håndtering og dosering skal overholdes. Brug af kemikalier sker altid på
brugerens eget ansvar. Kontakt straks kundeservice, hvis der skulle opstå problemer i forbindelse hermed.
 Undgå at spraye kemikalier på øjne og hud. Bær/Bruk om nødvendigt beskyttelsesdragt, beskyttelsesmaske,
beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker.
 Før brug kontrolleres det, at skumsprøjten er korrekt samlet, fungerer rigtigt og ikke er beskadiget. Kontrollér
specielt koblingsniplen, og tjek for lækager/lekkasjer!
 Det skal understreges, at det ikke er tilladt at ændre på eller ombygge skumsprøjten. I så fald bortfalder enhver
form for reklamationsret over for BIRCHMEIER Sprühtechnik AG.
 Reparationer må kun udføres af producenten eller anden autoriseret tekniker.
 Brug aldrig skumsprøjten i stormvejr/storm, og sprøjt aldrig op mod vinden. Brug kun den mængde kemikalie, der
er anbefalet til den pågældende overflade.
 Pust aldrig med munden gennem blokeret skumudstyr eller spreder (fare for forgiftning!).
 Rengør skumsprøjten grundigt efter brug. Sørg for korrekt bortskaffelse af tiloversblevne kemikalier, så der ikke
sker nedsivning til grundvandet.
 Hæld/Hell aldrig kemikalier over i andre beholdere (flasker, dåser, osv.). Udstyr og kemikalier skal opbevares
sikkert – uden for børns og husdyrs rækkevidde.
Brugervejledning
Information
Overhold altid de lovgivningsmæssige regulativer vedr. tilkobling til den offentlige vandforsyning!
Pistolgrebet er udstyret med en returløbsventil, der sikrer mod tilbageløb af kemikalier.
Montér enten skuminjektor eller spreder på Vario-Matic 1P-skumsprøjten.
Skuminjektoren (2) suger luft og væske ind og producerer en konstant skum.
Sprederen (3) producerer et kraftigt sprøjt – enten vertikalt eller horisontalt.
Préparation de l'appareil
Enfilez le tube de montée avec le filtre d'aspiration (5) dans la pièce de raccordement se trouvant au-dessous de la
tête de dosage (4) et raccordez avec le raccord rapide à la tête de dosage le robinet revolver (6). Montez soit la
lance à mousse (2) sur la tête de dosage, ceci doit s'encliqueter de manière audible, soit y monter le déflecteur (3).
Remplissage de l'appareil
Remplissez le réservoir avec un concentré liquide pour nettoyage et y visser fermement la tête de dosage pour le
fermer de manière étanche.
ATTENTION: Tenez toujours le canon à mousse en position verticale de manière à éviter une fuite du concentré de
produit de nettoyage!
Utilisation
En tournant la molette de réglage on peut régler les différents niveaux de pulvérisation. Veuillez vous référer à la
tabelle de dosage pour le réglage des différents niveaux de pulvérisation. Lors de l'écoulement de l'eau, le produit
chimique est automatiquement mélangé avec la concentration choisie. Pour un mélange correct, il faut que le robinet
revolver soit totalement pressé.
Pour pouvoir rincer énergiquement, séparez avec le raccord rapide le robinet revolver (6) et la tête de dosage (4).
Pour rincer avec peu d'eau, tournez seulement la molette de réglage sur 0. Aucun concentré ne sera aspiré.

Entretien

IMPORTANT: Démontez le canon à mousse après chaque utilisation (videz le reste du concentré dans le réservoir
d'origine) et nettoyez les différentes pièces soigneusement à l'eau courante!
Pièces de rechange et réparations
Si une pièce quelconque présente des signes de détérioration ou d'usure, il faut la remplacer immédiatement.
N'utilisez que des pièces BIRCHMEIER d'origine (voir liste des pièces de rechange).
Garantie
Nous vous offrons une garantie de 12 mois à partir de la date de vente. Pendant cette durée de garantie, nous vous
éliminons gratuitement toutes les défectuosités de l'appareil qui seraient dues à un défaut matériel ou de fabrication,
et ce par réparation ou par remplacement des pièces ou du pulvérisateur complet.
Tous les dégâts dûs à un emploi abusif, à un manque d'entretien, à des raisons tenant au produit chimique ou à une
usure normale (p.ex. joints) sont exclus de la garantie.
La garantie devient caduque lorsque le propriétaire ou une tierce personne a effectué sur l'appareil des modifications
ou des réparations non conformes aux règles de l'art.
Cette garantie exclut tous droits à dommage et intérêts allant au-delà des obligations spécifiées ci-dessus. Toute
responsabilité réservée.
Tribunal compétent:
Baden, Suisse
Droit applicable:
Droit suisse
Pour tous renseignements sur la manipulation ou l'entretien du pulvérisateur, veuillez vous adresser à votre
revendeur.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières