Technische Daten - Birchmeier Vario-Matic 1 P Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Anwendungsbereich
 Reinigung bzw. Desinfektion mit Entfettungsmitteln, Entkalkern, Desinfektionsmitteln, sauren und alkalischen
Reinigern oder Seife.
 Grossküchen und Nahrungsmittelbereiche
 Nahrungsmittelindustrie
 Werkstätten und Produktionsanlagen
 Sanitärbereiche und Schwimmbäder
 Kfz-Werkstätten und Tankstellen
 Auto, Lkw und andere Maschinen

Technische Daten

Wasserdruck:
Normaler Wasserleitungsdruck ist ausreichend.
Zulässige Betriebstemperatur: 30°C
Durchflussmenge:
~6 l/min.
Verdünnungsstufen: 1:10 / 1:20 / 1:32 / 1:64 / 1:128
Wasseranschluss:
Wasserschlauch (1/2" oder 3/4") mit Gartenschlauchkupplung.
Packungsinhalt
 Handventil mit Schnellkupplung
 Dosierkopf kpl.
 Schaumaufsatz
 Chemikalienbehälter
 Steigrohr mit Sieb
 Kupplungsnippel
 Gebrauchsanleitung
 Deflektor
Sicherheitshinweise
 Vergewissern Sie sich, dass das gewünschte Mittel für dieses Gerät geeignet ist. Die Sicherheits- und
Handhabungshinweise des Chemikalienherstellers sind zu beachten und zu befolgen. Der Einsatz von Chemie
erfolgt in eigener Verantwortung. Falls Sie in dieser Hinsicht Zweifel haben, setzen Sie sich mit dem Kundendienst
in Verbindung.
 Im Umgang mit Sprühmitteln ist der Kontakt mit den Augen und der Haut zu vermeiden. Deshalb ist es notwendig
geeignete Schutzkleider, Schutzmaske, Schutzbrille und Gummihandschuhe zu tragen.
 Vor jedem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäss zusammengebaut, nicht beschädigt und
funktionsfähig ist. Dabei ist besonders auf die Dichtheit des Schlauchanschlusses zu achten.
 Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass jegliche Manipulation am Gerät unzulässig ist. In diesem Fall
erlöschen jegliche Garantieansprüche gegenüber der BIRCHMEIER Sprühtechnik AG.
 Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller oder instruiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
 Verstopfter Schaumaufsatz oder Deflektor nicht mit dem Mund durchblasen (Vergiftungsgefahr).
 Das Gerät ist nach Gebrauch zu reinigen. Dabei ist zu beachten, dass die Gewässer nicht verunreinigt werden.
 Chemikalien nicht in andere Behälter (Flaschen, Dosen, u.a.) abfüllen. Gerät und Chemikalien so aufbewahren,
dass sie von Kindern und Haustieren nicht erreicht werden können.
Inbetriebnahme
Hinweis
Beim Anschluss des Gerätes an das öffentliche Trinkwassernetz sind die nationalen Vorschriften zu beachten!
Das Handventil ist mit einem Rückschlagventil ausgestattet, welches den Rückfluss der Chemikalien in den Schlauch
verhindert.
An der Schaumkanone Vario-Matic 1 P kann entweder der Schaumaufsatz (2) oder der Deflektor (3) montiert werden.
Der Schaumaufsatz (2) saugt beim Durchströmen von Flüssigkeit Luft an und erzeugt so einen stabilen Schaum.
Der Deflektor (3) erzeugt einen starken Sprühstrahl mit wenig Schaumbildung. Dieser kann horizontal oder vertikal
ausgerichtet werden.
Innan användning
Montera filter på sugröret (5) och placera det i öppningen i botten av blandningshuvudet (4). Koppla därefter
pistolgreppet (6) med snabbkopplingen till blandningshuvudet. Montera antingen skuminjektor (2) eller spridare (3) på
blandningshuvudet (när Ni hör ett klickljud är utrustningen monterad korrekt).
Fyllning av behållare
Fyll skumsprutans behållare med en koncentrerad kemikalie och skruva fast blandningshuvudet ordentligt på
behållaren.
FÖRSIKTIGT! Håll skumsprutan lodrätt så att den koncentrerade kemikalien inte sprids!
Användning
Olika doseringsinställningar kan fås genom att vrida på vridskivan (se översikt över doseringsinställningar).
Kemikalierna blandas därefter automatiskt med vattnet enligt den valda inställningen. För att uppnå korrekt dosering
ska pistolgreppet tryckas helt i botten.
Önskar man en kraftig genomsköljning med vatten monteras pistolgreppet (6) av från blandningshuvudet (4) på
snabbkopplingen. Önskas en genomsköljning med mindre vatten, vrids vridskivan bara över på noll. Så sugs det inte
längre upp kemikalier i skumsprutan
Underhåll
VIKTIGT! Dela alltid skumsprutan efter användning (häll oanvänd kemikaliekoncentrat tillbaka i
originalförpackningen) och rengör alla skumsprutans delar under rinnande vatten.
Reparation och reservdelar
Om en av skumsprutans delar skadas eller slits upp, ska den genast bytas ut. Använd endast originalreservdelar från
BIRCHMEIER (se reservdelslista).
Garanti
Det är 12 månaders garanti på skumsprutan, räknat från datum för köp. Under garantiperioden avhjälper vi utan
kostnad alla defekter, som beror på fabrikationsfel eller materialfel, antingen genom att reparera eller byta ut hela
eller delar av skumsprutan.
Skador som beror på okorrekt användning, bristande underhåll, kemikaliepåverkan eller allmänt slitage (t.ex.
packningar) omfattas inte av garantin.
Garantin bortfaller, om ägaren eller användaren av utrustningen själva utför ändringar på eller bygger om
skumsprutan - eller själva försöker reparera utrustningen.
Garantin omfattar inte andra förhållanden än de ovanstående, ej heller ersättningsplikt gentemot tredjeman, med
mindre en sådan är lagmässigt krav.
Jurisdiktionsort:
Baden, Schweiz
Gällande lag:
Schweizisk lag
För ytterligare information angående användning och underhåll av utrustning, hänvisas till förhandlaren.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières