Pulvérisateur à dos avec batterie à vitesse reglée 15 liter / 3 bar (10 pages)
Sommaire des Matières pour Birchmeier Flox 10 AT1
Page 1
CMYK change sur www.birchmeier.com 0c 100m 100y 0k su www.birchmeier.com op www.birchmeier.com Gebrauchsanleitung – Rückensprühgerät Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos Istruzione per l’uso – Pompa a zaino Gebruiksaanwijzing – Rugsproeier Flox 10 / Iris 15 (AT1, AT2, AT3, PT1)
Page 2
Bienvenue Benvenuto Hartelij k welkom In der Welt von Birchmeier. Sie haben sich für ein Gerät des führenden Schweizer Herstellers von Sprüh-, Schaum- und Dosiergeräten entschieden. Funktionalität und Zuverlässigkeit der Produkte und Ihre Zufriedenheit stehen für uns im Mittelpunkt. Wir bieten Ihnen ein umfangreiches Sortiment an Produkten für den Garten, die Landwirtschaft, das Gewerbe...
Page 3
Art.Nr. 11558501 Art.Nr. 10501803-SB Art.Nr. 28502598-SB Art.Nr. 28502321-SB - Art.Nr. 11612810 Art.Nr. 10501606 Art.Nr. 12052501 Optionales Zubehör www.birchmeier.com Art.Nr. 28502597-SB Art.Nr. 28502325-SB Accessoires en option Vario Gun Herbizid Floodjet-Düse Regulierdüsen 1.3 mm + 1.7 mm Duro-Nebeldüse ø 0.8 - 1.65 mm Flachstrahldüse...
Page 4
(accessori opzionali) Heup- en borstgordelset monteren (optionele accessoires) (optionele accessoires) l /m Brustgurt Brustgurt Ceinture pectorale Ceinture pectorale Fascia pettorale Fascia pettorale Hüftgurt www.birchmeier.com Borstgordel Borstgordel Ceinture ventrale Weiteres Zubehör Fascia a vita D’autres accessoires Heupgordel Altri accessori Verdere accessoires...
Page 5
Gebrauch Nach dem Gebrauch Restmittel fachgerecht und gemäss Herstellerangaben entsorgen. Éliminer les résidus selon les prescriptions en vigueur et en Utilisation Après l’utilisation respectant les indications du fabricant. Dopo l’uso Smaltire la sostanza residua a regola d’arte e secondo le Gebruik indicazioni del produttore.
Kann die Fettbüchse nicht weiter hineingedreht werden, diese mit Birchmeier-Originalfett Im Stetterfeld 1 füllen und wieder montieren. Si le graisseur ne peut pas être vissé plus loin, le remplir avec de la graisse Birchmeier 5608 Stetten d’origine et le remonter.
– neingedreht werden, diese mit Birchmeier-Originalfett Le levier de pompe monte sous pression é plus loin, le remplir avec de la graisse Birchmeier La leva della pompa è sotto otato ulteriormente, riempirlo con grasso originale pressione Pomphendel stij gt onder druk...
Page 8
Störungen beheben Bei Bedarf fetten – Birchmeier Fettbüchse: Art.Nr. 11864201 Réparer des dysfonctionnements Graisser en cas de besoin – Birchmeier boîte à graisse: Art.Nr. 11864201 Eliminazione dei guasti ekken Se necessario, ingrassare – barattolo con grasso Birchmeier: Art.Nr. 11864201 Storingen verhelpen Indien nodig smeren –...
Nr. 1 bis 41: Diese Ersatzteile finden Sie auf www.birchmeier.com N° 1 à 41: Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com Pièces de rechange N. da 1 a 41: Questi ricambi sono disponibili su www.birchmeier.com Ricambi Nr. 1 t/m 41: Deze reserveonderdelen vindt u op www.birchmeier.com Reserveonderdelen Gebrauchsanleitung –...
Page 10
Inbetriebnah www.birchmeier.com Mise en serv Messa in fun Ingebruiknam Modell Flox 10 AT1 Iris 15 AT1 | Art.Nr. 12004001 | Art.Nr. 12004101 Modèle Flox 10 AT2 | Art.Nr. 12004301 Iris 15 AT2 | Art.Nr. 12004401 Modello Flox 10 AT3 Iris 15 AT3 | Art.Nr.